Обжигающий фактор - [30]
Если не считать яркого пятна двери, ничто более не наводило на мысль, что в этом доме могут жить люди. Девушка почти минуту простояла на крыльце, набираясь храбрости. Все будет хорошо, внушала она себе. Она ведь придумала себе вполне безопасное прикрытие, легенду. Ей ничего не грозит. Ведь правда?
Наконец, подняв руку, она замолотила в дверь так, что та прямо затряслась. Почему-то, Куинн сама не знала почему, звук успокоил ее, и она еще несколько секунд стучала, чтобы, если кто был внутри, ее непременно услышал.
Прошла минута, за ней другая. Ответа не было. Девушка уже почти совсем решила, что дома никого нет, как вдруг дверь сама собой задребезжала и шевельнулась. Куинн попятилась, а дверь медленно скользнула вперед. Скрежет металла о металл постепенно потонул в звуках льющейся из щели музыки.
Возникший на пороге человек оказался совсем не тем, кого она ожидала увидеть. Его длинные, почти черные волосы были завязаны в свободный хвост, который, как подумала Куинн, наверное, тянется через всю спину. Надетый прямо на голое тело — ни футболки, ни рубашки — старый джинсовый комбинезон позволял хорошо рассмотреть мускулистые руки и широкие плечи незнакомца — одно плечо, к слову сказать, было украшено черной татуировкой: сложный геометрический узор, похожий на тот, что на двери. Впрочем, при ближайшем рассмотрении оказалось, что это замысловатый и тесно сплетенный узор — из разных животных и птиц, в этаком индейском стиле. Да и сам незнакомец чем-то напоминал индейца: резкие черты лица, смуглая, скорее не от загара, а от природы, кожа. Правда, возможно, эта смуглость объяснялась тонким слоем пыли, покрывавшей все лицо незнакомца.
— Ух ты! Секретный агент.
— Прошу прощения? — Куинн с трудом сдержала удивление в голосе.
Незнакомец слегка прищурился, разглядывая нежданную гостью. Взгляд его скользнул по лицу девушки, чуть помедлил на толстых очках в роговой оправе, спустился вниз, на бесформенный свитер и длинную юбку, и наконец остановился на теннисных туфлях, которые девушка решила надеть для сегодняшнего «выхода в свет».
— Ко мне тут не часто заходят в гости. Особенно красивые женщины.
Лицо и голос незнакомца были совершенно нейтральны. Слова явно не подразумевали попытки флирта или хотя бы даже комплимента. Просто наблюдение.
Куинн открыла висевшую на плече сумочку, отыскала свой значок и подняла его.
— Я из ФБР, сэр. Ищу Эрика Твена.
— Эрика Твена, — тихо повторил незнакомец. — А что вам от него надо?
— Боюсь, это касается только его. Он дома?
Незнакомец задумался, и в этот краткий миг нерешительности Куинн узнала в нем растерянного мальчика с газетной фотографии.
— Эрик Твен — это вы.
— То, что от него осталось.
— Мне бы хотелось…
— У вас есть ордер?
— Нет, я просто…
— Тогда всего хорошего.
Он начал закрывать дверь. Не успев даже подумать как следует, Куинн метнулась вперед и загородила проем. Этот импульсивный маневр привел к тому, что она оказалась в каких-то шести дюймах от человека, который почти наверняка перерезал горло своей подружке и, вполне вероятно, изнасиловал, замучил и убил еще множество молодых женщин.
Он не намного выше ее, отметила Куинн, стараясь смотреть на Твена так же пристально и твердо, как и он на нее. По правде говоря, она вся закоченела от страха, но мужчина, кажется, перепутал этот страх с решимостью. Он бросил короткий взгляд на дверь, а потом просто-напросто развернулся, зашагал прочь и скоро скрылся за поворотом коридора. Куинн не шелохнулась. Быть может, все бросить и уйти? Убежать к машине и убраться отсюда подобру-поздорову, да как можно скорее? Но она знала, что не сможет так поступить. Уж если ставить на кон все свое будущее, то следует делать это на основании чего-то посерьезнее компьютерной распечатки и нескольких досье из полицейского архива.
Кое-как ей удалось достичь компромисса между разумом и разыгравшимися нервами. Да, она войдет в дом, но дверь закрывать не станет. На всякий случай.
По мере того как девушка шла по широкому коридору, мелодия звучала все громче — стена непривычной, сбивающей с толку музыки с явными элементами стиля кантри, на котором росла Куинн. Однако элементы эти были искорежены почти до полной неузнаваемости… К тому времени как девушка вошла в холл, музыка уже так грохотала, что заглушала все остальные звуки.
Помещение, где оказалась Куинн, было около сотни футов шириной и сорока вышиной — в основном сплошной кирпич и стекло, хотя в стенах еще оставались заложенные когда-то давно трубы и куски механизмов. Они были ярко раскрашены в стиле примитивизма и составляли поразительный контраст с развешанными по стенам огромными картинами.
— Можно посмотреть? — Ей пришлось перекрикивать музыку.
— Мне казалось, у вас нет ордера.
— Я имела в виду картины. — Она пыталась держаться как можно увереннее и спокойнее, не выдавать волнения и тревоги. Обычный рутинный визит — и, разумеется, за спиной у нее стоят все силы ФБР. Вот что она должна демонстрировать каждым своим движением.
Похоже, уловка сработала. Твен махнул рукой в знак разрешения и отвернулся от гостьи.
Куинн прошлась по периметру комнаты, стараясь не выпускать Твена из поля зрения и во все глаза высматривая что-нибудь подозрительное. Если верить прочитанным вчера книгам, убийцы этого типа часто сохраняют какие-нибудь сувениры на память. Нижнее белье, украшения, части тела. А что может быть спрятано здесь?
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эшли Спенсер.Девушка, которую преследует смерть.Дважды она чудом избежала гибели от рук маньяка, убившего всю ее семью.Но убийца пообещал вернуться – и теперь, годы спустя, похоже, намерен сдержать обещание.Полиция, когда-то его упустившая, снова медлит...И Эшли понимает – если она не встретится с человеком, ставшим кошмаром всей ее жизни, и не победит его, то неминуемо погибнет.Помощи ждать неоткуда.Доверять нельзя никому!
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…