Обжигающая нежность - [26]
– Потому что она другая. К тому же к серьезным отношениям я не готов, а именно этого она и заслуживает.
– Спрошу еще раз, – повторил свой вопрос Уилл. – Почему?
– Серьезно? – Джесси не мог поверить своим ушам. – Ты же был здесь, когда погиб муж Люси.
– Как смерть Дейна связана с… – И тут Уилл осекся. – Вина. В этом дело? Чувство вины не дает тебе покоя?
– Дейн погиб из-за меня, – подытожил Джесси.
– Он умер, потому что жеребец затоптал его, – не успокаивался Уилл.
– Но он пытался помочь мне.
– Он сам сделал выбор. Дейн хотел научиться управляться с лошадьми. Он хотел разбираться в жизни на ранчо. Твоей вины в том, что он погиб, нет!
Джесси не следовало позволять ему подходить к жеребцу, поскольку тот был слишком строптивым и необузданным, а Дейн был неопытен.
– Я не могу избавиться от чувства вины. Не стоило ему стоять так близко к жеребцу.
– Сложно учиться чему-то новому с большого расстояния.
– Наш племянник лишился отца из-за моего необдуманного и глупого решения.
– Не знаю, поверишь ты мне или нет, но ты не центр вселенной. Есть такие понятия, как судьба, карма и удача.
– Отец Броди мертв, и ничто нельзя изменить.
– У Броди два дяди, бабушка и мама, которые души в нем не чают, так что вниманием он не обделен, – напомнил ему Уилл.
Едва ли сказанные слова могли облегчить чувство вины, не покидающее его уже несколько лет. Буквально на днях Джесси наблюдал за тем, как Броди впервые сел верхом на пони. Тогда он подумал, что именно Дейн должен был быть там, смотреть, как растет его сын. А вместо этого он погиб, даже не узнав, что Люси беременна.
– Ты настроен корить себя за эту оплошность до конца своих дней. Я прав?
– Возможно. – Джесси задумчиво посмотрел на брата. – Знаешь, сначала я был даже рад, что наше общение возобновилось. Не уверен, что испытываю положительные чувства по этому поводу прямо сейчас.
Уилл улыбнулся:
– Если тебе нужен человек, который будет соглашаться с каждым твоим словом, то это не я.
– Спасибо. Ты мне очень помог.
– Ты хочешь моей помощи? Хорошо. – Уилл вытянул ноги и выпалил все, что думал: – Иди на танцы. Поцелуйся с красивой девушкой, а если сложатся благоприятные условия, жди продолжения. Не будь идиотом! Вернись к нормальной жизни, Джесси, поскольку, как я вижу, не я один нахожусь в заточении.
Перед праздничным вечером Джиллиан нервничала, словно подросток на первом свидании.
«Как же глупо!» – думала она, не отводя глаз от своего отражения в зеркале. Джиллиан едва могла узнать себя. Обычно она не задумывалась о своей прическе, мейкапе или одежде, которую носила. Она даже не могла припомнить, когда последний раз она надевала нечто женственное и подходящее по фигуре.
Ее нервы были на пределе, и в какой-то момент Джиллиан даже задалась вопросом: правильно ли она поступила, купив это платье? Да, платье выглядело просто потрясающе, но Джиллиан боялась, что у Джесси могло сложиться неверное впечатление о ней. В скором времени они станут бизнес-партнерами, так что отношения у них должны быть чисто платоническими.
Это платье не говорит: «Давай будем друзьями», оно прямо-таки кричит: «Я вся твоя! Возьми меня!»
Джиллиан попыталась успокоиться, сделав несколько глубоких вдохов. По крайней мере, ей не придется думать о Мак, которая осталась ночевать у Люси. Ее дочь была так счастлива, узнав, что ей представится возможность погостить у Броди, что даже забыла попрощаться с мамой.
Джиллиан по-прежнему стояла возле зеркала, рассматривая свое отражение и поправляя волосы, которые сейчас были распущены.
Когда раздался стук в дверь, она подпрыгнула от неожиданности.
«Соберись!» – твердила себя Джиллиан.
Она открыла дверь. На пороге стоял Джесси. Выглядел он просто потрясающе. Казалось, он сошел с обложки модного журнала. Джиллиан не хотела этого признавать, но Джесси был фантастически красивым мужчиной. На нем был идеально скроенный черный смокинг с белоснежной рубашкой и черным галстуком-бабочкой, но вместо черных туфель на ногах были черные ковбойские сапоги, а на голове ковбойская шляпа.
– Ты отлично выглядишь.
– Спасибо, но как по мне, то отлично выглядишь сегодня именно ты, – ответил Джесси.
Он не мог отвести от нее взгляд, и это ей льстило. Джиллиан ощущала себя особенной, но помимо этого, всплыли те чувства, которые она тщательно пыталась избегать. Его взгляд еще сильнее распалял ее желание, и противиться ощущениям было крайне тяжело. Джиллиан сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
– Спасибо. Почему бы тебе не зайти? Я только захвачу свою сумочку и шаль.
Зайдя в квартиру, Джесси остановился и огляделся вокруг. Джиллиан улыбнулась, поскольку он изменился в лице.
– Выглядит иначе, не так ли? – поинтересовалась она.
– Не могу поверить своим глазам, – ответил Джесси, не скрывая улыбку.
Джиллиан была довольна тем, что ей удалось удивить и озадачить Джесси. Стены теперь были выкрашены в светло-зеленый цвет, на полу лежали яркие ковры, а на стенах были развешаны разнообразные картинки с изображением мест, куда она хотела бы отправиться. Из двух дверей, которые она нашла в гараже, она соорудила перегородку, так что теперь ее спальня была отгорожена от основного помещения. Да, квартира была небольшой, но уютной, и теперь у нее было больше индивидуальности. Это был дом для Джиллиан и Мак. Их дом!
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…