Обыкновенное мужество - [17]
Сержант Забелин ошибался, когда говорил, что искать их не станут. Уже часа через четыре после начала трудового дня к капитану Попову пришли члены комсомольского бюро из строительной школы.
Узнав о том, что двое комсомольцев не пришли на занятия, а комсорг тоже куда-то подевался, капитан Попов посоветовал узнать, нет ли исчезнувших дома. Ему ответили, что уже проверяли. Дома ни одного не оказалось. Сопоставив исчезновение комсомольцев с длительным отсутствием сержанта Забелина, Попов понял, что они попали в беду. Пришедших к нему ребят он попросил пока ничего никому не рассказывать.
Вызвав лейтенанта Романова, капитан попросил его доложить все, что известно о последних действиях Забелина по делу «строительства комсомольского стадиона». Выяснилось, что сержант намеревался после комсомольского собрания посетить жильца квартиры тридцать семь Игнатия Сидоровича Филиппушкина.
— Дома Забелин ночевал — значит, визит прошел благополучно. Сегодня из дому сержант вышел на полтора часа раньше обычного. Одно странно, если подозревать Филиппушкина, слишком уж быстро и грубо он принял меры. Так не бывает. Он бы сразу сообразил, что подозрение падает на него: вечером визит — утром визитер пропадает. Разве что ненормальный. Но ненормальные в своих делах хитрые. Потом, одному ему не под силу убрать сразу четверых. Для такого дела нужны сообщники. По известным нам связям Филиппушкина таких знакомых у него нет. По-моему, версию о Филиппушкине надо отставить, — резюмировал свой доклад лейтенант Романов.
— Я так не думаю, — помолчав, сказал капитан. — Пока в наличии у нас есть следующие факты: анонимное письмо, покушение на убийство трех человек посредством обвала стены. Только что эксперт дал заключение: стену толкали доской, анализ в лаборатории показал, что на этой доске остались следы перепачканных грязью изразцов и извести. Под заусеницами на доске найдены ворсинки шелка; возраст материи — лет тридцать-сорок. Трудно предположить, что у молодых людей имелись платок или перчатки из шелка такой давности. Вероятно, изделие из шелка принадлежит преступнику. Скорее всего это перчатка. Что мы имеем еще? Исчезновение между восемью и десятью часами утра комсорга школы, двух учащихся строительной школы и сержанта Забелина.
— Займитесь, товарищ Романов, этим делом поэнергичнее. Возьмите двух сотрудников, вызовите проводника со служебной собакой, эксперта, врача и обследуйте хорошенько часовню. Начинайте оттуда. Узнайте, дома ли Филиппушкин, на всякий случай установите за ним наблюдение! Да, звоните чаще! Я все время буду у телефона.
Минут через сорок лейтенант Романов доложил капитану, что Филиппушкин дома, один со своей собакой, но не открывал долго — двадцать четыре минуты. Сотрудник милиции, переодетый слесарем отделения Ленгаза, шесть раз подходил к двери и подолгу звонил. Дворник говорит, что для Филиппушкина это обычная история — по полчаса не отвечать на звонки. По сообщению сотрудника, Филиппушкин очень извинялся, сказал, что спал, хотя на только что проснувшегося человека был не похож. На ногах у него были русские яловые сапоги, руки измазаны землей, лицо возбужденное.
По словам того же дворника, часов пять назад Филиппушкин ходил в дощатый сарайчик, повозился там и ушел в дом со старым колуном в руках.
В кухне квартиры 37 ничего интересного обнаружено не было: зазубренный, испачканный в земле колун лежит на подоконнике. Собака несколько раз подбегала к колуну и обнюхивала его.
В конце лейтенант Романов сообщил, что проводник с собакой, эксперт и врач прибыли и что во главе оперативной группы он отправляется к часовне.
Следующее сообщение от лейтенанта поступило через час. Он доложил, что железная крестовина над входом в часовню и пол облиты керосином и присыпаны табаком. С крестовины, вероятно, и толкали через окно рухнувшую стену. Однако, несмотря на запах керосина и табак, собака след взяла и рвется к заваленному проходу в подвал под часовней.
Лейтенант сказал, что им послан человек за шанцевым инструментом, необходимым для очистки прохода от камней и земли. Больше сообщений от лейтенанта не поступало, а еще через два часа он пришел сам — злой, усталый, перепачканный грязью — и сообщил: операция не дала никаких результатов.
После того как с огромным трудом освободили проход в подвальное помещение часовни, собака повела себя странно. Вбежав в выложенное кирпичом подземелье, она стала яростно кидаться на стены, бегать, рычать и, наконец, заскулив, села.
— Ничего не могу сделать! — объявил проводник. — Собака чем-то дезориентирована.
Дальнейший осмотр помещения ни к чему не привел. Оставив на месте эксперта и двух сотрудников фотографировать участок следствия, лейтенант с врачом и проводником собаки ушли в отделение.
Доклад лейтенанта Романова прервал телефонный звонок. Экспорт просил Романова немедленно вернуться в часовню.
— Тут еще один проход из часовни в подвал обнаружен, — торопливо сообщил он. — Скрытый проход. Жду вас!
— Пойдем вместе, товарищ Романов, — решил капитан Попов.
…Новый обнаруженный проход из часовни оказался канализационной сетью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».