Обычная магия - [67]
Это было самой тяжелой частью. Одно бесконечное мгновение я оглядывалась назад, напрягая глаза и уши, поджидая, когда она покажется. Она просто обязана была показаться.
А затем, слава богу, через несколько переулков отсюда… я услышала ее голос, кричащий на кого-то. Никто больше не мог произносить «простак» с такой долей отвращения. Я побежала, почти на секунду забыв, что не нужно влетать непосредственно на территорию замка.
Она была в темном небольшом углу темного небольшого переулка. Трикси. Измотанная, бледная, в разодранной одежде и... перевязанная. Ее руки были замотаны от кисти до плеча, ноги тоже, так она была похожа на сбежавшую мумию. Она шипела:
–– Ты будешь меня слушаться, если хочешь жить, –– борясь с...
–– Питер! –– воскликнула я громче, чем планировала. Он выглядел помятым, измотанным и раздраженным, но был в порядке, кроме того факта, что Трикси выкручивала ему руку, заломив ее за спину так, что он встал на цыпочки. Они обернулись на мой крик, и на секунду у них обоих было одинаковое удивленное выражение лица. И потом Питер попытался скинуть Трикси и рвануть прочь, крича «Эбби, беги отсюда!» но она держала его мертвой хваткой, почти рассеянно. Потому что смотрела на меня. Свирепо смотрела.
–– Ты? –– Крик Трикси, как самородная сера, горяч и резок. –– Конечно же. Конечно же ты живая.
–– Ты в порядке? –– Я побежала к Питеру, но он оттолкнул меня свободной рукой и прокричал мне убираться, когда Трикси начала проклинать меня похлеще заколдованного перстеня. –– Фред... Фрэн... они забрали Фрэн, и гоблин что-то сказал об их дележке.
Трикси все еще плевалась как василиск.
–– Я так и сказала тем гоблинам... и когда они не вернулись с тобой, я понадеялась, что ты мертва.
–– Она продала их, –– гнев в голосе Питера скрыл надлом. –– Отдала часть Красным колпакам, а остальных продала.
–– П-продала? –– Шок заставил меня споткнуться. –– Как? Кому?
Трикси покровительственно издала раздраженный вздох.
–– У меня было время подумать об этом. О плане. И, поверь, не так трудно найти покупателей, особенно из-за вашей школы, монополизирующей рынок. –– Она отцепила мешочек от своего пояса и бросила его в меня; набитый до отказа, он дорого звякнул, ударившись о мостовую. –– Что даст мне Майка и средства отправиться туда, где в нас нуждаются, чтобы скрыться от короля, и еще останется достаточно для наших следующих шести приключений. Они почти заставляют меня рассматривать простака с точки зрения профессионала.
Я уставилась на мешочек, задавшись вопросом, сколько в нем монет. Потом решила, что мне все равно.
–– А теперь я рада видеть тебя снова, –– продолжила Трикси, дернув Питера за руку так, что он вскрикнул, –– но у нас с твоим другом есть одно дельце, которым нужно заняться.
–– Остановись, сейчас же. –– Я попыталась произнести это как герои в кино. Они всегда говорили что-то подобное, сообщая плохим парням о серьезных намерениях, а затем у плохих парней всегда наступает момент, когда они понимают, что попали, потому что герой не собирается позволять им выходить сухими из воды.
Трикси рассмеялась.
–– Я имею это в виду, –– сказала я, указывая на нее пальцем. –– Отпусти его.
–– Нет, –– сказала Трикси, все еще смеясь. Потом ее лицо приняло горькое выражение, когда она сделала пару шагов в мою сторону. –– Скажи мне, маленькая простушка. Как именно ты собираешься остановить меня?
–– Я… я не собираюсь, –– сказала я, говоря себе не отступать, не отступать, когда она сделала еще шаг ко мне. –– Я помогу тебе.
Трикси подступала ко мне медленно и спокойно, пока мы не оказались лицом, ну, в общем, к пупку. Она взяла меня за подбородок своей забинтованной как у мумии рукой, из такого положения она могла ухмыляться мне, глядя сверху вниз.
–– Поможешь мне. Как?
–– Эбби, заткнись, –– сказал Питер.
Я проигнорировала его.
–– Я выведу Варвара Майка. Вот почему ты здесь, правильно? –– Я вырвалась из ее хватки. –– Чтобы вызволить его. Ты не можешь войти сама, там щиты и защита, и слишком сильная магия. Вот для чего тебе нужен один из нас. Отпусти Питера и других, и я сделаю это. Я сделаю все, что ты захочешь, и потом пойду с тобой. Вам, ребята, был нужен простак, верно? Я пойду с вами по своей воле. –– Я действительно надеялась, что не выглядела настолько отчаянной, какой была. –– Просто позволь ему уйти. Это все. Просто позволь ему уйти.
Трикси больше не смеялась.
–– Как благородно. Но это не сработало, когда он попытался, –– она резко дернула Питера за руку, — и я, конечно, не собираюсь слушать маленького сорванца, который все испортил, –– закончила она, рыча.
Она начала тянуть Питера к площади. Я помчалась, чтобы встать у нее на пути.
–– Нет, нет, нет, хочешь меня... меня, не его, потому что я его видела. Варвара Майка. –– Это остановило ее. Она все еще яростно смотрела на меня, но было видно, как крутились винтики у нее в голове. –– Я попросила короля Стива увидеть его... Майка. Я знаю, где его камера. Я знаю лестницу. –– Я ткнула пальцем в Питера. –– Он, вероятно, даже не знает о гигантском пауке.
Трикси выгнула бровь.
–– Ты выдумываешь.
–– Нет, –– настаивала я. –– И, и, и... ты права. Я – маленький сорванец, который все испортил. Я нравлюсь королю. И вот почему он так обрушился на Майка. Если бы вы похитили кого-то другого, тебя бы здесь не было, а Майк не находился бы там. Вы оба получили бы серьезный выговор и были бы посланы паковать вещи. Но все случилось не так.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.