Объятия любимого - [34]
— И поэтому ты готова лечь со мной в постель, так? Но хочешь ли ты спать со мной?
Она облизала пересохшие губы и попыталась привести мысли в порядок.
— Мы занимались глупостями всю неделю…
— Не я. — У него дернулась щека. — Для меня это было серьезно.
— Мы целовались, касались друг друга… Но я вспомнила то, что ты сказал мне однажды… Ты сказал, что хочешь спать со мной.
— Нет, я сказал, что хочу заниматься с тобой любовью. Это разные вещи. — Его голос звучал сухо. — Однако продолжай.
Луиза окончательно запуталась. Может, он больше не хочет ее? В это трудно было поверить, особенно после недавних жарких поцелуев. Но в чем же тогда дело?
— Ты был рассеян на работе, — сказала она, — и неспособен трезво мыслить. Эдвин считает, что это оттого, что ты…
— Не трахаюсь?
Это прозвучало грубо. Луиза не сомневалась, что Стив сделал это нарочно, чтобы смутить ее. Но ему это не удастся.
— Ну да.
Стив рассмеялся, но в его смехе не было радости. Скорее, наоборот.
— Надо полагать, это ответ на мой вопрос, а? Ты предлагаешь переспать со мной не потому, что хочешь меня, а потому что считаешь себя обязанной. Верно ведь?
Нет, совсем не верно. Каждый миг, проведенный со Стивом, был великолепен. Он был нужен ей — день ото дня все больше и больше. Каждый его поцелуй, каждое прикосновение заставляли ее дрожать от желания, но вместе с тем ее не оставляли воспоминания о событиях той давней, ужасной ночи. Ее раздирали противоречивые эмоции, и все же она понимала, что хочет его. Хочет быть с ним. Она не знала, как объяснить ему это, а Стив стоял перед ней и смотрел на нее так, словно все уже решил для себя… И в его глазах была пустота.
— Не надо делать из меня мученика. И не стоит беспокоиться. — С этими словами он стремительно зашагал к двери, а выходя, прибавил: — Благодарю покорно. За все.
С минуту Луиза стояла как громом пораженная, не в силах сдвинуться с места.
Это «благодарю покорно» прозвучало прощанием. Но чего она хотела? Он долго был рядом, заботился о ней, надеясь, что она изменится, избавится от своих страхов, станет нормальной женщиной. Но ожидание не может длиться вечно. Ни один мужчина не смог бы этого вынести…
Она все еще стояла, не в состоянии думать ни о чем, кроме своей потери, когда Стив вновь возник на пороге. Он бросил на нее взгляд и вошел в комнату, захлопнув за собой дверь. А потом повернул ключ в замке.
— Иди сюда, — мягко сказал Стив.
— Но…
— Господи, Луиза, прости меня! — Он шагнул к ней и прижал ее к груди.
— Стив, что ты делаешь?..
Стив улыбнулся и провел руками по ее спине.
— Черт, если бы я знал, — пробормотал он.
Луиза чувствовала, как бешено стучит его сердце, как он дрожит. Она подняла голову и заглянула ему в лицо.
— Я не понимаю тебя.
— Знаю. Большую часть времени я сам себя не понимаю. — Он тяжко вздохнул. — Но, черт возьми, Луиза, я не собираюсь так просто отказаться от тебя.
Она вздрогнула.
— Стив, это все неправильно. Ты вынужден ухаживать за мной, отказывать себе во всем, а я… я — как собака на сене.
— Как это?
— Я попросила тебя прийти сегодня, чтобы использовать твою привлекательность для продажи календаря, а сама гоняю от тебя женщин.
Стив выпрямился, его брови удивленно поднялись:
— Правда?
— Да. Добрая половина женщин, которые там собрались, спрашивали меня о тебе. Если бы я думала о деле, я бы посоветовала им купить календарь и пойти взять у тебя автограф, завязать знакомство… а я…
Он скрестил руки на груди и с любопытством спросил:
— А что ты делала вместо этого?
Луиза не могла заставить себя посмотреть ему в глаза.
— Я говорила им, что ты занят, — пробормотала она.
— Повтори-ка.
Луиза отлично знала, что Стив прекрасно расслышал, он просто хочет заставить ее сказать это снова. Что ж, прекрасно. Она посмотрела на него и почти прокричала:
— Я говорила им, что ты занят.
— Ого! — Стив ухмыльнулся. — Но почему, Луиза?
— Потому что я не хочу, чтобы ты связался с кем-нибудь из них.
— Вот как? А скажи-ка, какое тебе до этого дело, если ты все равно не хочешь спать со мной?
— Я… хочу… — прошептала она.
— Да? А мне показалось, ты это предложила, потому что считаешь, что должна…
— Стив, пойми, я не знаю, как мне предлагать мужчинам такие вещи. — Луиза готова была разрыдаться. — У меня не было практики. Все парни, с которыми я имела дело, всегда начинали первыми, так что мне никогда не приходилось проявлять инициативу…
Стив вздрогнул.
— Я не давил на тебя, потому что надеялся, что настанет день, когда ты сама — понимаешь, сама — захочешь спать со мной. Я не хочу, чтобы ты приносила себя в жертву, чтобы ты считала себя обязанной.
— Мог бы сказать мне это сразу, вместо того чтобы издеваться.
— Я издевался? — спросил Стив недоуменно.
— Да. — Луиза закинула руки ему на шею и сплела пальцы. — Я не знаю, что и думать. Ты очень непонятный, сложный человек.
Стив хмыкнул и придвинул ее поближе к себе.
— Кто бы говорил, милая. — Она начала было возражать, но он поцеловал ее, принуждая замолчать. — А я-то думал, что хорошо разбираюсь в женщинах.
— Ты разбираешься.
— Но только не в тебе, — возразил он. — Ты загадка, Луиза. Я никогда толком не знаю, о чем ты думаешь.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…