Объяснение в любви - [27]
Клайв смущенно отвернулся и сосредоточил все свое внимание на висящей прямо перед ним картине, словно ему и дела не было ни до Анхелы, ни до ее бывшего любовника. Но вот чья-то рука легко коснулась его плеча.
И, разумеется, это оказалась никто иная как Дайана!
— Не могу не восхититься твоей способностью доверять людям, — ядовито протянула она. — Честно скажу: если бы этот мужчина принадлежал мне, я бы этой девице глаза выцарапала!
— Но этот мужчина, как ты верно заметила, принадлежит не тебе, а ей, — усмехнулся Клайв, указывая на портрет. — Что до Анхелы, она принадлежит мне, — тихо, но твердо добавил он.
И, развернувшись на каблуках, решительно направился прочь. Сегодня Клайву отнюдь не улыбалось вступать в словесные перепалки. Ему не терпелось заполучить назад свою женщину — немедленно, сейчас!
— А когда ты нас познакомишь? Где она? — тормошила художника Анхела.
— Как это где — в Мадриде! Прячется от тебя, — лукаво поддразнил Ренан. — На случай, если я заблуждался и ты все-таки тайно влюблена в меня по уши!
До слуха Клайва долетел серебристый смех Анхелы и ее шутливый ответ:
— Надеюсь, ты сказал ей, что я буду любить тебя до самой смерти?
— Привет, Клайв, — поздоровался художник чуть более сухо, чем обычно. — Никак, пришли отобрать у меня Анхелу?
Да этот непревзойденный живописец просто-таки мысли читает!
— Мы, к сожалению, уже уходим, — небрежно отозвался Клайв. — Нам, к сожалению, предстоит еще одна деловая встреча, — нимало не смущаясь, солгал он.
И, едва он открыл рот, Анхела подошла к нему и продела руку ему под локоть. Очень демонстративным жестом. Клайв знал, что ему полагается обрадоваться.
Так почему же ощущение у него такое, будто Анхела, не в силах получить желаемого, удовольствовалась «вторым сортом», дешевой заменой?
Клайв раздраженно нахмурился. Да какая муха его укусила? Черт бы подрал не в меру разыгравшееся воображение! «Вторую скрипку» он отродясь не играл — и впредь не будет!
— Могу ли я узнать мнение эксперта? — осведомился Ренан. Губы его скептически изогнулись: дескать, отыграйся, если хочешь!
Однако Клайв не испытывал ни малейшего желания претворять в жизнь принцип «око за око, зуб за зуб». Ему всего-то навсего хотелось увести Анхелу в какое-нибудь уединенное местечко, где он очень скоро заставил бы ее позабыть и о Ренане Бенавенте, и о его «сюрпризах»!
— Успех, снова успех, полный и безоговорочный… да вы об этом и без меня знаете, — любезно проговорил он. — Права на тиражирование уже проданы?
— Пока веду переговоры, — улыбнулся Ренан. И добавил, уже серьезно:
— Большое спасибо, Клайв. Ваше мнение для меня очень много значит.
«А уж для вашей репутации — тем более», — цинично добавил про себя молодой человек. Хотя… невооруженным взглядом видно, что художник стоит на пороге очередного фурора!
Анхела лучезарно улыбнулась своему спутнику, точно он совершил невесть какой подвиг, вслух похвалив картины, заслуживающие самой высокой оценки. И Клайву немедленно захотелось резко встряхнуть ее за плечи: с какой стати она так заботится о своем бывшем любовнике, в то время как Ренану до нее и дела нет!
— Нам пора, дорогая, — проговорил он, уже жалея, что вообще пришел на этот злосчастный просмотр. Дело того явно не стоило!
— Но, прежде, чем вы уйдете, — отозвался Ренан, многозначительно глядя на Анхелу, — я должен кое-что отдать тебе, милая моя девочка. Помнишь, я обещал тебе подарок?
— Как, сюрпризы еще не кончились? — деланно рассмеялась она, холодея.
— Нет. — Улыбка художника заключала в себе неизбывную печаль. — Ценные подарки, как правило, весомы и осязаемы.
Клайв недовольно нахмурился. Вот уж неправда! Во всяком случае, в отношении Анхелы. Не далее как на прошлой неделе он получил хороший урок — на примере красного «Шевроле Корветта». И тут в памяти всплыло замечание Бенавенте насчет «Женщины перед зеркалом». Он до боли стиснул пальцы — и с запозданием осознал, что Анхела вспомнила роковые слова куда раньше него самого. Молодая женщина была бледна как смерть.
— Мой сюрприз ждет вас в офисе сеньоры Альфаро, — невозмутимо обронил Ренан и решительно зашагал к дверям служебного помещения.
Клайву с Анхелой ничего не оставалось, как только последовать за ним по пятам.
— Надеюсь, этот ваш сюрприз оправдает ожидания, — проворчал Риджмонт себе под нос.
— Надеюсь, что нет, — убито вздохнула Анхела.
Устроительница выставки обосновалась в просторном, светлом кабинете, отделанном в стиле «ар деко». В самом центре комнаты возвышался огромный мольберт, завешанный куском черного муслина.
Еще не видя картины, Анхела протестующе вскрикнула:
— Ренан… нет!
Но художник пропустил этот возглас мимо ушей. Он шагнул к мольберту — и картинно сдернул завесу.
В офисе воцарилась гробовая тишина: слышался лишь учащенный стук сердец. Анхела задрожала всем телом. Клайв, выпустив ее руку, подошел ближе к мольберту. Ноги его точно налились свинцом, в висках стучало.
Эту картину вполне можно было назвать копией «Женщины перед зеркалом». Тот же самый балкон, то же самое встающее солнце золотит бархатистую кожу нагой красавицы. Да, это Анхела. Она стояла в знакомой позе, оглядываясь через плечо.
Они безмерно любили друг друга, а потом вдруг люто возненавидели. Он ее — потому, что заподозрил в измене, она его — потому, что не смогла простить оскорбительных подозрений.Так и упустили бы они свой шанс на счастье, если бы трагедия, произошедшая с близкими им обоим людьми, не свела их вместе через несколько лет. Только тогда оба поняли, что любить и быть любимым дано не каждому и с этим бесценным даром судьбы надо обходиться бесконечно бережно.
Коварный замысел, нелепая ошибка, непомерная гордость разлучают двух любящих друг друга людей. Но жизнь снова дает им шанс, который они едва не упустили. И то, что они его все-таки не упустили, – свидетельство истинности их любви.
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Их брак для многих был подобен кости в горле, и в конце концов им пришлось расстаться. Они провели в разлуке год, а когда встретились вновь, поняли: пусть между ними случались стычки, и нередко, пусть между ними существовали неразрешимые проблемы, ничто не может погасить их любовь. Это чувство всегда было с ними, без него жизнь каждого из них так же немыслима, как без кислорода. Когда глаза смотрели в глаза, то все наносное слетало, как шелуха, оставалась только правда. А правда состояла в том, что она любит его, а он любит ее.
Брошенная у алтаря невеста в порыве отчаяния дает согласие выйти замуж за брата бывшего жениха.Первое время Эвелин не задумывается о парадоксальности ситуации, в которую попала, но постепенно у нее возникает масса вопросов. Почему Эндрю Левендер женился на ней? Что такое любовь? На чем основывается счастливый брак?
Айлин очень любит своего мужа Роберто, но трагедия, случившаяся накануне их свадьбы, заставляет ее уйти из его жизни Два года спустя ей приходится обратиться к нему за помощью, однако Роберто ставит условие жена должна вернуться к нему.Сможет ли Айлин открыть ему свою страшную тайну и, преодолев последствия психологической травмы, спасти их любовь?
В свои двадцать два Глеб понятия не имеет, кто он и чего хочет от жизни. Нацепив личину флегмы, смиренно существует оторванным поплавком в пресном вакууме разочарований, обесцененных идеалов и потери идентичности. Отрицает волнения, избегает рефлексии. Но на пике фрустрации сплетенный трос оказывается не толще шерстяной нити, треснувшей при первом натяжении. Квинтэссенция эмоций, уносящих течением в затягивающую воронку непролазной топи. При создании обложки использованы образы предложенные автором.
Что делать, если в элитном лагере тебя зарегистрировали как парня и подселили к ребятам из музыкальной группы? Приготовиться к неприятностям и хорошенько повеселиться! По счастливой случайности, ни поведение, ни стиль в одежде не выдадут Сэм, ведь она – настоящая пацанка. Сэм приехала в лагерь, надеясь пролить свет на тайну исчезновения матери, но все идет не по плану, и теперь, чтобы приблизиться к разгадке, ей придется найти общий язык с Питом – невыносимым и заносчивым красавчиком. Что ж, вызов принят! Еще бы Пит принял ее за парня…
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Он был плохим парнем… теперь он готов стать отцом. Декс Не припомню, чтобы я когда-либо был спокоен. Но потом жизнь, реальность, ад и моя природная сущность врезали мне поддых. Я понял, чего хочу. Ребенка. В тридцать девять лет я заболел детской лихорадкой, и это означало обладать женщиной, которую я всегда хотел, но знал, что она слишком хороша, чтобы быть не только моей, но и матерью моего ребенка. Ева Я всегда хотела Декса. Он источает собой силу и мощь мускулов. Он является воплощением того, что можно назвать — настоящий мужчина.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…