Обвинения - [7]
Видя это, оставшиеся пираты, кажется поняли, что их краденый транспортник был потерян, и настало время спасать самих себя. Идущая впереди пара пиратских кораблей устремилась вперед, сквозь зону перехода, выходя в гиперпространство с быстрыми, следующими одна за другой вспышками света. Проклятье! выругалась Иванова, но они уже были вне пределов её досягаемости.
Теперь, паника начала распространяться между остальными выжившими пиратами. Они прервали сражение, и, обгоняя друг друга, ринулись к воротам, оставляя за собой неуправляемый, раненый транспортник, который все больше и больше отклонялся от курса.
— Черт!
Снова выругалась Иванова с разочарованием, когда еще один упущенный пират избежал её, а потом другой.
Но ещё оставался транспорт, хромой и безоружный, с крылом "Альфа" на хвосте. Иванова открыла канал снова, чтобы призвать их к капитуляции. Но прежде чем торговый корабль смог ответить, два последних пирата, нырнувших в прыжковые ворота, в то же самое время, столкнулись и слились в один огромный огненный шар, образовавшийся после взрыва. Альфа-3 не смог увернуться вовремя от ударной волны, которая бросила его на одну из выдвинутых направляющих Прыжковых Ворот.
— Экстренный разворот! — Быстро скомандовала Иванова своим кораблям, и они прервали погоню, уклоняясь от мощной волны энергии, которая образовалась из-за повреждённого энергетического узла Зоны Перехода.
Сканер Ивановой зафиксировал всплеск энергии.
Её уровень зашкалил. Со своего рода благоговейным ужасом, она увидела, как выведенный из строя транспорт, не контролируемый и неспособный изменить курс, неуклонно скользит в чрезвычайно заряженное поле. Затем была бело-голубая вспышка, которая ударила ей по глазам даже через поляризованный экран, и корабля не стало.
Она перевела дыхание.
— Это Альфа-Лидер, всем кораблям вернуться в строй. Доложить о повреждениях.
Мокена из Альфа-2 хмуро сообщил:
— Мы нашли "Кассини", Командор. Его команда мертва. Они распотрошили корабль, разворотили грузовой отсек, чтобы добраться до него.
Прибыв на место, Иванова увидела всё сама, разрушенный, безжизненный корабль, с зияющим отверстием в грузовом трюме. Её истребитель дрейфовал почти неподвижно среди обломков, достаточно близко, чтобы она могла видеть полосы нагара вдоль его корпуса от выстрелов пиратов, разрушенную внутреннюю часть кабины пилота, пустой трюм. Что же они везли, что стоило таких больших разрушений, стольких жизней?
Был момент, когда, аналогично наблюдая за пиратским транспортом, беспомощно дрейфовавшим к своей смерти, Иванова чувствовала сомнения, задавалась вопросом, могло ли это убийство быть оправданным. Пробоины, такие как эти, заставили её сомнения исчезнуть. С некоторыми вещами нужно бороться, нужно подавлять.
Другие корабли уже подобрали команду "Кассини" оставшуюся на борту, захватили корабельные записи, судовой журнал, черный ящик. После возвращения на Вавилон 5, все это поможет хоть что-нибудь прояснить.
Иванова активировала свой канал связи.
— Это Альфа-Лидер. Общее построение. Больше мы ничего сделать не можем. Идем домой.
Глава 3
Они приступили к поиску беглеца. Не такая простая работа для Вавилона 5, население которого, превышает четверть миллиона разумных существ. Исключить метано-дышащих существ, затем свести к минимуму число людей, и масштаб проблемы всё ещё будет достаточно большим, чтобы решить её. Инопланетный сектор станции, в том числе должен быть включён в поиск, на всякий случай, потому, что этот тип Ортега может скрываться там, возможно внутри тамошнего окружения.
Но это была часть должностных инструкций Майкла Гарибальди, и не было никого еще, кто знал бы все входы и выходы Вавилона 5 лучше, чем он. Имел бы он право быть шефом безопасности, если бы это было не так?
Работа значила почти всё для Гарибальди. Он полагал, что это был его последний шанс, и он бросил все, что у него было, чтобы прилететь сюда и взяться за это. Бросил Лиз и все шансы на продолжение отношений с ней — и теперь ему никогда не узнать, было ли суждено им остаться вместе. Теперь она была замужем, и он допускал, что желает ей всего хорошего.
Но он уже долгое время катился вниз по карьерной лестнице, начиная с беспорядка на Европе. Не раз был близок к полному фиаско. А потом Джеф Синклер спас его от разжалования, дав ему эту работу, этот шанс — должность Шефа Безопасности на одном из важнейших аванпостов Земного Содружества. Только теперь обстоятельства изменились снова. Джеф Синклер больше не был командиром Вавилона 5. Он стал послом на Менбаре, а за столом командующего сейчас сидел капитан Джон Шеридан, и Шеридан видел файл Гарибальди, и должен был знать, что за человек занимает эту должность — почти наверняка не тот тип человека, который он выбрал бы сам.
Итак, в сухом остатке: Гарибальди знал, что не мог позволить себе облажаться. Эта ситуация с Ортегой тянула на штуку баксов — розыск высшего Приоритета. Земля хотела заполучить это парня без дураков. Гарибальди созвал весь свой штат безопасности по этому поводу.
— Ладно, слушайте внимательно. Это наш человек — Джей Ди Ортега. У всех есть копии его досье, так? Ознакомьтесь с ним тщательно. Вы можете видеть, что он разыскивается за терроризм и тайный заговор на Марсе, возможно, связан с прошлогодним восстанием, Свободным Марсом и сепаратистским движением.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.Опубликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine, август 2000 года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.