Обсидиановое зеркало - [3]
– Этот проступок из другой лиги, – возразил директор.
– Да, но чертовски вызывающий.
Уортон вспомнил тяжелый, колючий взгляд Уайльда. «Сэр, вы сами сказали, что хотите увидеть действительно оригинальную работу».
– Сэр, на вашем месте я бы исключил этого парня только за его манеру выражаться.
– Я, как мог, старался не реагировать на все его выходки, – признался директор. – Опекун Уайльда щедро платит за его содержание в нашей школе, а нам нужны деньги.
– Да, я понимаю. Но этот проступок мы не можем игнорировать.
Уортон положил на стол рапиру и подтолкнул ее.
Директор взял оружие и пощупал острие:
– Поверить не могу! Он ведь мог кого-то убить. Видимо, возомнил себя чемпионом школы по фехтованию. Что ж, если он так хочет, чтобы его исключили, я буду рад оказать ему такую услугу.
Директор опустил рапиру и нажал на кнопку внутренней связи:
– Будьте добры, пригласите…
– Сэр, он уже здесь.
– Простите?
– Джейк Уайльд. Он ждет.
Директор скривился, как будто оса в рот залетела:
– Пригласите его.
Джейк вошел и встал возле стола. В кабинете пахло кофе, по выражению лиц директора и учителя он сразу понял, что наконец-то их дожал.
Директор отодвинул в сторону поднос с печеньем и кофе.
– Мистер Уайльд, вы понимаете, что ваш сегодняшний поступок означает завершение вашего обучения в школе Комптон?
– Да, сэр.
Теперь он мог позволить себе вежливый тон.
– За всю свою карьеру я ни разу не сталкивался с таким безответственным во всех отношениях учеником. Ваше поведение было крайне опасно. Вы хоть представляете, к каким последствиям это могло привести?
Джейк молчал, глядя прямо перед собой.
Тирада директора длилась не меньше пяти минут, но все трое понимали, что это просто обязательная часть программы. Джейк «выключил звук» и пытался придумать способ пронести с собой на самолет Горацио. Некоторые фразы директора до него все же долетали.
– Удивительное безрассудство… гордость школы… вернетесь домой с позором…
Потом в кабинете повисла тишина. Джейк включился в реальность. Директор разглядывал его с легким любопытством. Когда он снова заговорил, голос его звучал иначе, как будто теперь он отыграл положенную роль и перешел к делу.
– Джейк, по-вашему, мы никуда не годимся? Учеба в нашей школе так невыносима?
Юноша предпочел соблюдать вежливость. Он пожал плечами:
– Ничего личного. В любой школе все закончилось бы так же.
– Полагаю, эта ваша реплика должна меня обрадовать. Увы, это не так. А что скажет ваш опекун?
Джейк заметно напрягся:
– Понятия не имею. Я с ним никогда не разговаривал.
В кабинете снова повисла тишина.
– Разумеется, на каникулы вы поедете домой… – начал директор.
– Мистер Венн очень щедр, – холодно и с нескрываемым презрением в голосе перебил его Уайльд. – Он всегда бронирует для меня номер в отеле в Каннах. На все каникулы. Одноместный.
Уортон нахмурился. Но мать-то парня жива? Все это очень странно. Почему мальчишка так себя ведет? Он перехватил взгляд Уайльда. Это был давно знакомый ему ледяной взгляд «Лучше заканчивай со своими вопросами».
– Хорошо, осталось проинформировать мистера Венна, – проговорил директор и переключил все свое внимание на компьютер.
Уортон подался вперед:
– Господин директор, может быть… даже сейчас, если Джейк…
– Нет, я хочу уйти, – решительно вмешался Джейк. – Если вы меня оставите, все кончится тем, что я кого-нибудь убью.
Уортон сдался. Этот парень сумасшедший.
– Будем надеяться, мистер Венн в сети. – Директор быстро набирал письмо в электронной почте. – Хотя, я полагаю, особняк вашего опекуна, пока он исследует Антарктику или что-то еще, обслуживает достаточно большой штат прислуги.
– Мой опекун отказался от экспедиций. Он теперь затворник.
Директор был занят составлением письма, поэтому за него уточнил Уортон:
– Затворник?
– Человек, который не покидает стен своего дома. В случае Венна – стен Уинтеркомбского аббатства.
– Я знаю, что такое затворник. – Уортона бросило в жар, этот парень был таким высокомерным маленьким… Он сумел сдержаться и спокойно уточнил: – И давно твой опекун стал затворником?
– С тех пор, как умерла его жена, – без малейшего сочувствия в голосе ответил Джейк.
Уортону даже не по себе стало. Что-то тут не так. Он был наслышан об Обероне Венне. Этот полярный исследователь, альпинист и археолог был единственным, кому удалось вернуться после трагического восхождения по западному склону Катра Симбу. Героическая фигура. С таких следует брать пример молодым. Впрочем, возможно, когда ему на шею свалился чужой ребенок, Оберон Венн оказался не таким уж положительным персонажем.
– Он знал твоего отца?
Джейку явно было неприятно отвечать на этот вопрос.
– Мой отец был его лучшим другом.
Где-то в глубине школы прозвенел звонок. Из-за двери офиса донесся топот бегущих ног.
– Похоже, ваш опекун человек немногословный, – заявил директор, – вот его ответ.
Он развернул монитор так, чтобы Уортон и Джейк смогли прочитать текст сообщения.
Присылайте его сюда. Я с этим разберусь.
Уортона как будто обдало арктическим ветром. Он даже отшатнулся немного.
А Джейк не изменился в лице.
– Тогда завтра я уеду. Благодарю вас за все…
– Ты уедешь, когда я позволю. – Директор отключил монитор и посмотрел на Джейка. – Не мог бы ты объяснить нам, в чем все-таки дело? Ты – многообещающий студент… Возможно, даже самый талантливый из всех в этом заведении. Ты действительно хочешь сгнить в какой-то английской дыре?
После того как Серен спасла Томоса, сына своих опекунов, в поместье Плас-и-Фран воцарился мир. Волшебное Семейство, коварный магический народ, больше не посмеет причинить им вред! Или Серен ошибается? Ведь после того как в дом приехала новая гувернантка, всё снова пошло наперекосяк. Кажется, эта женщина околдовала всех жителей поместья и самого Томоса… И только Серен замечает, что с ней что-то не так! Удастся ли девочке разгадать тайну гувернантки? И при чём тут игрушечная карусель, на которой сидит бархатная лисица?
Изменить имя, переехать к новым приемным родителям в другой город, чтобы наконец избавиться от страха преследования…Девушка, пережившая в детстве страшную драму, начинает новую жизнь в потрясающе красивом месте, именуемом Королевским кругом. Дома на этой площади старинного города в восемнадцатом веке построил архитектор, одержимый идеей создать идеальный город. По преданию, именно здесь прокаженный король друидов исцелился в горячем источнике и велел обложить его кругом из камней. Круг — символ древнейшей магии.
Из далекого царства льдов и туманов, лежащего за пределами мира людей, пришла Снежная странница Гудрун, чтобы страхом и колдовством подчинить себе народ древнескандинавского селения Ярлсхольд. Оружие бессильно против злой и коварной колдуньи, и кажется, что теперь она будет править вечно. Но нашлись смельчаки, которые отважились бросить ей вызов, — девочка Джесса, рыжебородый богатырь Брокл и поэт Скапти.В этом романе-трилогии рассказывается о захватывающих приключениях, которые им пришлось пережить, — от знакомства с таинственным сыном Снежной странницы до последней решающей битвы с жестокой колдуньей.
Возвратившись из пустыни, Сетис обнаруживает, что над Двуземельем воцарилось безумие. Страна рушиться. Чтобы спасти ее, Мирани и Архон должны совершить последнее, немыслимое путешествие — туда, откуда нет возврата. Спуститься через Девять Врат в Царство Мертвых. И вернуться.«Скарабей» — завершающий роман удивительной трилогии в жанре «фэнтези».
Сухая, безжизненная таинственность древнеегипетской религии и яркое великолепие Греции — почему бы не соединить их в одной книге?…В стране, погибающей от засухи, народ верит, что старый Архон, воплощение Бога на земле, должен умереть, чтобы принести людям дождь. Перед смертью старик успевает предупредить юную Мирани о предательстве верховной жрицы. Четырнадцатилетняя девушка должна поторопиться и найти нового Архона, иначе козни верховной жрицы обернутся для страны трагедией. Мирани отправляется в дорогу навстречу невероятным приключениям, а в спутники ей достаются только безумный музыкант да юный грабитель могил…Книга «Оракул» попала в шорт-лист престижной книжной премии «Уитбрид Бук Эвордс» (2004 год)
Из далёкого царства льдов и туманов, лежащего за пределами мира людей, пришла Снежная странница Гудрун, чтобы страхом и колдовством подчинить себе народ древнескандинавского селения Ярлсхольд. Оружие бессильно против злой и коварной колдуньи, и кажется, что теперь она будет править вечно. Но нашлись смельчаки, которые отважились бросить ей вызов, — девочка Джесса, рыжебородый богатырь Брокл и поэт Скапти. В этом романе-трилогии рассказывается о захватывающих приключениях, которые им пришлось пережить, — от знакомства с таинственным сыном Снежной странницы до последней решающей битвы с жестокой колдуньей.
Как человек может исчезнуть с космического корабля? Только в виде трупа – его кто-то убил и выкинул в вакуум! Капитан корабля должен выяснить, что произошло с его пассажиром, но эта задачка не простых.
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
В одной из крупнейших стран Юго-Восточной Азии происходит вспышка эпидемии загадочной болезни. Эпидемия почти мгновенно распространяется по всему миру, превращаясь в пандемию. Все громче и громче, звучат голоса тех, кто утверждает, что вирус, вызвавший эту самую болезнь, был создан искусственно, по чьему-то злому умыслу. Так ли это на самом деле? Сможет ли женщина-ученая, биоинженер по имени Грейс и помогающий ей агент ФБР Прескотт остановить надвигающий апокалипсис? Особенно учитывая, что за ними, пытаясь заставить замолчать их навсегда, охотятся представители сразу нескольких сил.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
«Алая шкатулка» – это вторая книга из цикла «Хроноптика». Героев романа «Обсидиановое зеркало» ждут новые приключения. Вместе с ними мы побываем в средневековой Италии времен Черной смерти и в сражающемся Лондоне 1940-х, продолжим разгадывать тайны волшебного Леса и его коварной и мстительной хозяйки. Джейк Уайльд найдет своего потерявшегося в дебрях времени отца, а Сара отыщет загадочную алую шкатулку в самом сердце зачарованных владений леди Саммер. Только вот помогут ли сокровища, хранящиеся в этом ларце, победить зло, таящееся в обсидиановом зеркале? И при чем здесь трое детей – три маленьких мальчика, – что преследуют Джейка, подкидывая ему все новые и новые загадки? Впервые на русском!