Обрученные ураганом - [28]
— Да никак. Всех других девочек привели мамы, а моя была где-то далеко. Дай подумать… Сентябрь… Наверное, она охотилась в Шотландии. Так вот, я велела несчастной женщине, которая в то время была моей няней, отвести меня домой, потому что в школу меня должна была сопровождать мама.
— И вы вернулись?
— А ты как думаешь? Я закатила такую истерику, что она до смерти перепугалась. А ты помнишь свой первый учебный день?
— Лучше бы я его не помнил. Моя мать расплакалась, а я так смутился, что разрешил ей проводить меня только до дороги.
— Бедная женщина!
— А как же я? Мне пришлось бы жить с этим позором до окончания школы.
— Какими же несносными мы с тобой оба были!
— Нам было пять лет. Какими еще мы, по-твоему, могли быть?
— Думаю, ты прав.
— Расскажи мне о своем первом поцелуе.
Майри вздохнула.
— Мне было четырнадцать. Это тот ужасный возраст, когда ты притворяешься взрослым, но еще не являешься таковым. Когда поцелуи — это что-то вроде соревновательного спорта с оценками за технику, художественное мастерство и продолжительность. То, о чем ты в красочных деталях рассказываешь подругам. Мальчика, с которым у меня был первый поцелуй, звали Джонатан Пауэлл. У него были прыщи и кривые зубы. Это было ужасно. Разумеется, когда мы с девчонками потом сравнивали свои впечатления, я солгала. А как было у тебя?
— Мне было тринадцать. Ее звали Люси. Фамилию не помню. Думаю, у нее уже был опыт, потому что мне очень понравилось.
— Похоже, ты был не только несносным, но еще и развитым не по годам, — усмехнулась Майри. — Пока ты не успел задать мне следующий по логике вопрос, я предупреждаю, что не стану на него отвечать.
— Хорошо. Тогда, может, ты поделишься со мной приятными воспоминаниями?
— Теми, что греют сердце в тяжелые времена? — усмехнулась она.
— Я не знаю, есть ли у тебя сердце.
— Дурак, — произнесла Майри, но в ее голосе слышалось веселье.
Она никогда так не разговаривала с мужчиной. Темнота словно раскрепостила их, и они могли быть абсолютно честны друг с другом.
— Так и быть, я что-нибудь тебе расскажу. Дай подумать.
Роясь в своей памяти в поисках чего-нибудь значительного, чем было бы не стыдно поделиться с Ником, она неожиданно перенеслась на улицы, где снимался их первый фильм.
— В начале года я вместе с Дэйзи ездила по миру в поисках мест для съемки нашего фильма.
— О беспризорниках?
— Да. Мы ехали их аэропорта в отель, когда Дэйзи велела таксисту остановиться и потащила меня вдоль по узенькой улочке.
Она до сих пор видела это. Чувствовала запах.
— Мы были в одной из богатейших стран в мире, в нескольких метрах от фешенебельных магазинов, где женщины вроде меня покупали себе сумочки ценой в несколько тысяч долларов, ресторанов, где мы лишь слегка притрагивались к дорогим блюдам, боясь прибавить пару фунтов. Там мы увидели ребенка, маленькую девочку по имени Рози, которая копалась в мусорном контейнере в поисках объедков.
Джаго пробормотал то же самое слово, которое тогда сорвалось с ее губ. Он был потрясен.
— Я знала, что такое случается, и, как большинство людей, сочувствовала бедняжкам, держась в стороне, — продолжила она. — Но, увидев все собственными глазами…
— В этом не было твоей вины.
— Не было? Разве не виноваты те, кто проходит мимо, отворачивается, делает вид, будто ничего страшного не происходит? — Даже сейчас при воспоминании об этом кошмаре у нее сдавило горло. — Я чувствовала себя такой беспомощной. На улице было холодно, и мне захотелось согреть ее, отмыть, накормить, увести оттуда, где она будет в безопасности, но Дэйзи… — она тяжело сглотнула, — Дэйзи просто подошла к ней и стала помогать выбирать лучшие объедки. Это было самое ужасное зрелище, которое я когда-либо видела. Но Дэйзи довелось жить в подобных условиях, и она знала, как найти подход к Рози. Именно история этой девочки всколыхнула общественность. Именно ее худое грязное дерзкое личико, смотрящее с экранов и обложек журналов, принесло нам успех.
— И ты чувствуешь себя виноватой?
— А ты бы не чувствовал? Что делала она, когда я в платье от кутюр поднималась на сцену за премией во время церемонии награждения?
— А что ты могла сделать, Миранда? Взять к себе домой всех беспризорников, которых встречала на улице? Твоей задачей было привлечь внимание людей к этой проблеме, и ты ее выполнила. Ты помогла всем этим детям, не только одной Рози.
Майри ничего не сказала, и он спросил:
— Что с ней стало? Ты знаешь?
Она покачала головой.
— Как ты, наверное, и подумал, тысячи пар захотели ее удочерить.
— Но не ты?
— Нет, — ответила Майри, отчаянно пытаясь унять дрожь в голосе. — Не я. — Затем добавила: — Ты хоть представляешь себе, как трудно общаться с таким ребенком? Убедить его, что ты никогда его не прогонишь, что бы он ни сделал? Потому что он будет тебя проверять…
Она запнулась, и Джаго провел пальцем по ее щеке. Она была мокрой, как он и ожидал.
Джаго крепче прижал ее к себе, и некоторое время они просидели в тишине.
Он первым нарушил молчание:
— Когда мы отсюда выберемся, ты должна найти эту девочку.
— Это было бы неправильно, Ник.
— Значит, ты все же об этом думала?
Майри не стала отрицать.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.
Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…