Обрученная с мечтой - [14]

Шрифт
Интервал

– Великолепная идея! Глупо было бы не воспользоваться такой возможностью, но увы…

Он развёл руками, потом схватился за бок.

– Я поклялся найти Торхолла и должен выполнить свой долг.

– Понимаю.

Помолчав, она крайне деликатно осведомилась:

– Он причинил зло тебе? Или, может, твоей семье? Лицо ее вновь озарилось ослепительной улыбкой, и Бренд раздвинул губы едва не до ушей.

– Nej, дорогая Фрейда, вовсе нет. Мне нужно отыскать его, чтобы получить некоторые сведения, чрезвычайно важные для моих родственников.

– Ах, вот оно что. Сведения чрезвычайной важности. Ясно. Теперь я вижу, что ты получил образование и готовился занять завидную должность. Ни один из моих знакомых не выражался так цветисто, – жеманно потупилась Фрейда. – Ты такой необыкновенный человек, Бренд Бьорнсон. Мне ужасно не хватало компании сильных могущественных людей. Я окружена одними болванами!

Она тяжело вздохнула. Бренд с сочувствием покачал головой.

– Жаль! Такая прелестная женщина! Должно быть, это очень тяжело!

– Да, да, ты прав.

– Хм-м-м, – пробормотал Бренд, поднимая еще одну гальку, и, широко улыбнувшись, послал ее вслед за первой.

– Но, должно быть, и вас иногда посещают гости: лесорубы из Гренландии и Исландии, путешественники или жертвы кораблекрушения?

– Время от времени здесь бывают охотники за тюленями или лесоторговцы, которые перевозят строевой лес с Маркленда на север, – кокетливо прошептала Фрейда. – Но за этот год нас никто не навещал. Ты первый.

Голубые глаза откровенно дерзко глядели в синие.

«Проклятие, – подумал Бренд. – Значит, она лгала, когда утверждала, что слышала о Торхолле Храбром. Убийство моего двоюродного брата случилось в прошлом году, и Торхолл скрылся немедленно после этого. Дрянь!»

Он сурово нахмурился, и Фрейда немедленно сообразила, что проговорилась:

– О, подожди! – воскликнула она, стремясь любой ценой удержать его. – Подожди, было одно судно… человек по имени Торхолл… нет, не могу вспомнить! О, я так беспомощна! Дай мне время, дорогой Бренд. Уверена, что смогу все объяснить тебе.

Она мило улыбнулась, но Бренд хмуро процедил:

– Надеюсь, моя госпожа, надеюсь.

ГЛАВА 7

– Откройте! – раздался громкий голос за дверью хижины.

Уинсом и Зовущий Птиц переглянулись.

– Кто… – начала она.

– Оставайся на месте, – властно приказал Зовущий Птиц и, подойдя к двери, настороженно прислушался, готовый в любую минуту наброситься на врага.

– Арни? – осторожно спросил он.

– Бренд, – ответили из-за двери. Подождав и не получив ответа, он добавил:

– Бренд Бьорнсон, не Арни.

Брат и сестра снова переглянулись. Наконец девушка прошептала:

– Это вождь викингов.

– Да, – нахмурился Зовущий Птиц, – не знаю стоит ли его впускать.

– Он гораздо больше тебя, и если вздумает напасть…

– Я не боюсь! – раздраженно вскинулся юноша.

– Нет, – согласилась Уинсом и выжидающе напряглась.

Наконец Зовущий Птиц, приняв решение, осторожно потянул за ручку двери, и, к его удивлению, она легко открылась. На пороге стоял вождь викингов, держа большое блюдо, нагруженное едой. Аппетитный запах жареной рыбы ударил в ноздри. У Уинсом невольно потекли слюнки.

– Принес вам кое-что, – объяснил Бренд, осматриваясь, куда поставить поднос, и, подойдя к скамье у стены, торжественно водрузил на нее блюдо.

Индейцы ошеломленно уставились на гостя. Девушка судорожно сглотнула.

– Идите, – позвал он. – Ешьте. Хорошая еда, а? Он сделал вид, что жует, облизнулся, чтобы убедить их.

Но индейцы не двигались с места.

– Он не притронулся к этому странному месиву, – заметил Зовущий Птиц. – Только притворяется. Ожидает, что мы это съедим? Какая-то игра, чтобы поиздеваться над нами?!

Он почти кричал. Уинсом не знала, как успокоить брата.

Но это странная игра, – нерешительно заметила она.

Я чувствовал бы себя увереннее, если бы он сам попробовал то, что принес, – отозвался юноша.

– Это и в самом деле выглядит непривычно, – согласилась Уинсом. – Рыбу я знаю, но странные желтые комья никогда не видела.

Она осторожно коснулась пальцем скользких кружочков.

– А что это за густой белый напиток? – удивился Зовущий Птиц. – В нем тоже комки.

Викинг с интересом наблюдал, как скрелинги, возбужденно переговариваясь, показывали на сыр, масло и пахту. На губах его играла улыбка.

В животе Уинсом что-то болезненно сжалось при виде вождя. Она так давно не видела его… то есть, это было только вчера. Она робко улыбнулась Бренду, и его ответная улыбка стала еще шире. Сердце девушки глухо забилось. Как он красив!

Небрежно кивнув на блюдо, он отломил кусочек рыбы, съел и что-то сказал на своем языке. Индейцы непонимающе уставились на него, и викинг, наконец, медленно отошел к окну. Уинсом пугливо сжалась, чувствуя непонятное напряжение и неловкость в присутствии этого великана… но и волнение тоже. Но в этот момент Зовущий Птиц тихо проворчал:

– Если он ест, должно быть, мы тоже можем не опасаться.

– Да, – согласилась Уинсом. Но брат по-прежнему не сделал попытки прикоснуться к еде. Она терпеливо выжидала, хотя восхитительные запахи терзали желудок. О, как она голодна! Как хочется попробовать вкусную жирную рыбу!

Она искоса взглянула на викинга, прислонившегося к стене у окна. Бренд молчал, только в глазах блестели веселые искорки. Он знал, что скрелингам давно ничего не давали, кроме тюленьего мяса. Этого достаточно, чтобы поддерживать жизнь, но явно не хватает, чтобы удовлетворить здоровый аппетит. Он видел, что скрелинги едва не теряют сознание от голода, но почему-то колеблются. Иногда они бросали на него полные подозрения взгляды. Но викинг спокойно ждал, зная, что скрелинги долго не выдержат. Он оказался прав. Женщина сдалась первой. Взяв кусочек рыбы, она осторожно попробовала и что-то пробормотала. Юноша последовал ее примеру; ткнув пальцем в масло, сунул его в рот и мгновенно поморщился. Скрелинг все-таки проглотил кусочек, но не потянулся за вторым, довольствуясь рыбой, так что вскоре от нее остались одни кости.


Еще от автора Тереза Скотт
Покорение

Индеец приставил нож к горлу Кармен и велел ей идти вперед. Они достигли горла ущелья, где стены были всего в человеческий рост. Индеец подтолкнул ее к стене, чтобы она взобралась на нее. Наверху она заметила заросли кустарника. Это ее последний шанс. Если она хочет спастись, надо броситься туда. В этот момент индеец споткнулся. Раздался крик. Снизу Кармен услышала грохот и, к своему изумлению, увидела, что прямо на них несется табун лошадей…


Рекомендуем почитать
Стеклянная мадонна

Кэтрин Куксон – популярнейшая английская писательница, слава которой в странах Европы поистине фантастична.«Стеклянная мадонна» это прелестный любовный роман (всего их у Куксон около полусотни!); он написан ярко и увлекательно, а читается на одном дыхании.…В старинном замке Редфорд-Холл живет очаровательная Аннабелла Легрендж. Живет, не подозревая о том, что ей суждено не только потерять возлюбленного жениха своего, но и в одночасье лишиться всего, что она считала дарованным ей судьбой: дома, богатства, знатного происхождения и даже имени!..


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Приди, полюби незнакомца

Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.


Невеста на продажу

Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».


Искушение

Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.


Узник моего желания

Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.