Обретенная любовь - [33]

Шрифт
Интервал

- Джастин много вам должен? - наугад спросила Дебора.

- Да, порядочную сумму.

- И вы будете играть до тех пор, пока не разорите всех?

- Может быть, до этого разорят меня самого. В этом и состоит азарт игры.

- Хотите держать со мной пари, сэр? - спросила Дебора.

- Хорошо, мисс Ричи, - рассмеялся Чивнинг, - на что будем спорить?

- Я хочу знать всю правду о моей сестре.

- Ого, - он покачал головой, - нет, об этом я говорить не буду.

- Боитесь?

- Я не имел ничего общего с этой историей и не хочу иметь.

- Значит, не рискуете держать пари?

- А что вы предлагаете? - заинтересовался он.

- Поцелуй.

- Поцелуй? - насмешливо переспросил он. - Но вы ведь это несерьезно, юная леди? Вы, обманщица...

- Так или иначе я ничего не теряю, - ответила Дебора.

- Вы всегда меня озадачивали, мисс Ричи. Если она проиграет несмотря на все свое бахвальство она знала, что это возможно так же, как и выиграть - ей придется целовать его противные сладострастные губы. Но она надеялась выиграть.

- У меня с собой нет ни костей, ни карт. Может, бросим монету или камешек?..

- Мне бы не хотелось слезать с лошади. - Дебора посмотрела на землю и показала на камень. - Вон там лежит маленький зрячий камень.

Чивнинг спешился и поднял его. В середине его зияло крохотное отверстие. Чивнинг нашел еще один камешек подобного размера и протянул оба их Деборе.

- Как будем играть?

- Возьмите в каждую руку по камню и спрячьте за спиной, - предложила Дебора, - потом покажите мне, и если я отгадаю, в какой руке зрячий камень, я выиграла Он последовал ее предложению, и Дебора без промедления указала на его левую руку.

Чивнинг медленно разжал кулак. На его ладони им, казалось, подмигивал зрячий камень.

- Последнее, что проиграл Эдвин, была Беатрис, - произнес Чивнинг.

Дебора зашаталась в седле. Она выиграла и была наказана за это.

- Как вы и предполагали, Эдвин проиграл все свои деньги Джастину - А деньги своей жены?

- Это одно и то же, не так ли?

- И когда были проиграны деньги Беатрис?..

- Джастин дал ему последний шанс - общество Беатрис на неделю в уплату всех долгов. Должен заметить, все было в высшей степени благородно.

- И Эдвин проиграл.

- Да, проиграл. Беатрис на неделю была помещена в склеп Стеннардов. У меня нет никаких сомнений в том, что Джастин, э-э, хорошо обращался с ней.

Перед ними возникла усадьба Стеннард-Прайори Дебора с ненавистью смотрела на дом.

- Так вот, что убило ее, - тихо проговорила она.

Чивнинг осторожно помог ей слезть с лошади, и в тот же момент из дома выскочил Джастин.

- Как вы только могли.., при такой погоде! - Голос Джастина звучал пронзительно. - О чем вы думали? Что...

- Твоя невеста сломала лодыжку, - вмешался Чивнинг.

Злоба Джастина тут же обернулась состраданием.

- Теперь она уже и сломала? Нет, ваш отъезд сейчас просто невозможен, моя дорогая.

Он позвал двух слуг, которые отнесли Дебору в ее комнату.

Кирсти помогала ей раздеться и причитала:

- Ох, мисс, что опять произошло? Вам необходим доктор.

- Я хочу, чтобы послали за сэром Рэнделлом Гонтом.

Вернувшись через некоторое время, Кирсти старательно избегала взгляда Деборы.

- Его сиятельство беседует со своим другом. Я не хотела ему мешать и передала вашу просьбу мисс Изабель.

Вскоре после этого в дверь постучали, Кирсти издала испуганный возглас.

Вошел Джастин. Повинуясь его взгляду, Кирсти мгновенно покинула комнату. Джастин остановился у кровати в ногах Деборы.

- Что за абсурдную просьбу я услышал?

- Просто я сказала, что мне нужен врач.

- Естественно. Как только можно будет воспользоваться дорогой на Мидлхет, я пошлю за доктором Эбботом.

- Я хочу, чтобы меня лечил сэр Рэнделл Гонт.

- В этом доме его не пустят на порог.

- Я настаиваю, чтобы послали за ним.

- Вы ни на чем не можете настаивать, - голос его звучал непреклонно, - я лучше знаю, что вам нужно, и не допущу, чтобы вы попали в руки к этому шарлатану.

Поскольку Дебора молчала, Джастин покинул комнату.

Конечно, никакого врача не было, только Кирсти обслуживала Дебору.

Она никак не могла представить себе, что со стороны Джастина ей действительно угрожает настоящая опасность. И все-таки ночью она не отважилась уснуть, сидела в кресле и смотрела в окно на парк и руины.

Внезапно разразилась сильнейшая гроза. Когда раздался оглушающий удар cpnl`, Дебора непроизвольно вздрогнула.

Вдали на пустоши показался красный язык пламени. Где-то запылал сухой кустарник, и огонь начал быстро распространяться. Уже весь горизонт был объят пламенем, когда Дебора услышала удаляющийся от дома конский топот.

И опять молния прорезала небо и со всей мощью ударила в руины аббатства. Дебора почувствовала едкий запах гари.

Постепенно гроза стихла. Дебора откинула голову и закрыла глаза. Наверняка Джастин был далеко, помогая бороться с пожаром. Сегодня ночью уже никто не придет. Она задремала, проснулась с первыми проблесками зари и вновь уснула.

Лишь после того, как Кирсти принесла ей поднос с завтраком и усадила у окна, Дебора заметила, что что-то отсутствует: остаток свода окна аббатства не вздымался более над деревьями.

Глава 15

- Кирсти, в холле стоят несколько тростей в подставке. Принеси самую крепкую, какую только найдешь, хорошо?


Еще от автора Хэрриэт Эсмонд
Долгожданный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!