Обреченный взвод - [55]
Пожимаю плечами, выражая искреннее непонимание, и Логрэй, забыв даже попрощаться с товарищами, уходит вслед за Уиллисом.
— Олег Новикофф!
Приходит моя очередь вскинуть брови в непонимании и проследовать за товарищами.
Часть — 2
Глава — 1
— Но я не собираюсь продолжать службу и не подписывал контракт! — возмущенно почти кричит Уиллис и, тыча в нас пальцем, добавляет: — Они, кстати, тоже еще ничего не подписывали. Поймите, господин лейтенант, мы всего полтора часа как прибыли сюда прямиком из учебного центра. И я уверен, что не только мы, но и никто другой из прибывших с нами не мог успеть что-либо подписать.
Пухлощекий флотский лейтенант, с виду немногим старше нас, переводит недовольный взгляд с планшета на возмущающегося Сола.
— Я не собираюсь ничего понимать и ни во что вникать, солдат! — резко обрывает он возмущения Уиллиса и кивает на экран планшета: — в сопроводительном листе указаны ваши имена, и этого достаточно. Впрочем, дай-ка свое предписание.
— Пожалуйста, господин лейтенант, — Сол достает из нагрудного кармана и протягивает офицеру пластиковую карточку, надеясь, что сейчас недоразумение прояснится.
Лейтенант вставляет предписание в планшет, пробегает глазами по экрану и поворачивает его к Солу, возмущенно комментируя:
— Ну и что ты мне тут голову забиваешь, солдат? Пьяный что ли был, когда контракт подписывал?
Теперь мы втроем отчетливо видим номер контракта, который якобы подписал наш товарищ, а так же длинный номер воинской части, куда ему предписано прибыть.
— Ничего не понимаю, — ошеломленно шепчет Уиллис, не отводя взгляда от планшета. — Это какая-то ошибка.
— Господин лейтенант, разрешите взглянуть на мое предписание? — протягиваю свою карточку и старательно запоминаю несколько последних цифр в номере части из предписания Сола.
Показывая всем своим видом, как мы ему надоели, офицер удовлетворяет мою просьбу, и я узнаю, что тоже подписал контракт и направлен в ту же часть.
— Давай уже и свое, — кивает офицер Логрэю, возвращая мое предписание, и возмущенно ворчит: — Навязали мне вас на голову. А то у меня и своих забот мало, чтобы каких-то тараканов сопровождать.
— Но это какая-то ошибка! — снова повышает голос Уиллис. — Я не собираюсь лететь никуда, кроме Кинга!
— Да? — поднимает брови лейтенант. — И прекрасно! Можете втроем убираться куда подальше. Я напишу заявление коменданту станции и буду преспокойно сопровождать свой груз. Однако из-за своей врожденной доброты хочу напомнить, что, разрывая контракт, вы автоматически лишаетесь статуса "гражданина" и самостоятельно оплачиваете дальнейшую дорогу к родным планетам. В случае неплатежеспособности, приговариваетесь к отработке этой суммы с соответствующими процентами. Исходя из вышесказанного, предлагаю все же проследовать к месту назначения и уже там разбираться со всеми ошибками, если они имеют место быть.
Собственно, ничего другого нам и не оставалось, как последовать совету офицера. Мне и Логрэю было проще — мы все-таки хотели остаться в армии. А вот на беднягу Сола больно было смотреть.
— Да не переживай ты так, — успокаивали мы его, — Ну задержишься на день-два, зато потом будет о чем вспомнить.
— Да я понимаю, — соглашался Уиллис, — Но все равно, неприятно. И чего я такой невезучий? Сюда летел прикованный в гальюне, отсюда опять с приключением…
По прибытию на следующую пересыльную станцию сопровождающий сдал нас армейскому коллеге — крепко сбитому кареглазому брюнету с узенькими щегольскими усиками и цепким пронизывающим взглядом. За ним мы проследовали на один из пришвартованных к причальным шлюзам кораблей, где в одном из помещений присоединились к небольшой группе солдат.
— За вас тоже неизвестно кто подписал контракт? — подошел к нам с вопросом один из присутствующих парней, как только сопровождающий удалился, и, отвечая на наши выразительные взгляды, пояснил: — Здесь все такие.
— Чего-то я ничего не понимаю, — растерянно произнес Сол.
— Ты не оригинален, брат, — усмехнулся парень и, протянув для приветствия ладонь, представился: — Курт Фармер с Фрейи.
Мы назвали свои имена.
— Новиков? — повторил мою фамилию Курт, — Русский?
— Русский. Что это меняет? — наученный общением со стефанами спрашиваю настороженно.
Пропустив вопрос мимо ушей, он указывает на смуглого парня с азиатскими чертами лица:
— Он тоже русский.
— Как-то не похоже, — произношу с сомнением, но Курт уже отошел к азиату и что-то ему говорит, указывая на меня.
— Привет, земляк! — радостно улыбаясь, подходит тот, — Меня Халилем зовут. Халиль Фаттахов.
— Олег Новиков, — называю себя. — А ты точно русский?
— Конечно русский! — продолжая улыбаться, подтверждает Халиль, — Я же татарин.
— Кто ты?
— Татарин, — повторяет тот. — Эй, Олег, ты что, не знаешь, кто такие татары? Это такой русский народ. Вот когда прогоним собак-галантов, приглашу тебя на Казань. Дед говорит — это самая прекрасная планета в галактике. Сам я не помню — маленький был, когда дед меня увез. Отец остался. Я все сделал, чтобы в армию пойти. Ты же знаешь, Олег, как трудно русскому это сделать. Непременно отомщу за отца собакам!
Несколько обалдев от скороговорки Халиля не замечаю, как в сопровождении чернявого лейтенанта прибывает еще одна группа солдат. Несмотря на то, что собравшиеся переговариваются в основном вполголоса, в помещении становится шумно. По растерянным, а часто и расстроенным лицам было видно, что все присутствующие прибыли сюда так же, как и мы, нежданно-негаданно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они выжили там, где должны были погибнуть. Значит их нужно послать туда, где они погибнут наверняка...
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Приключения героев романа «Обреченный взвод» продолжаются. Трем друзьям удалось обмануть смерть в дебрях фиолетовой планеты. Но высокопоставленный недоброжелатель, которому заплатили за их уничтожение, продолжает стремиться к цели. И вот, в составе спецбата «Игла» парням предстоит отправиться на Эрлику – российскую планету, находящуюся в секторе, оккупированном пришельцами из другой галактики. Из этой командировки они не должны вернуться.
Он родился во время нашествия на созвездия Российской Империи неведомых захватчиков из другой галактики. Будучи эвакуированным вместе с другими беженцами в миры Звездной Конфедерации, он вырос в детском приюте в резервации для русских на одной из промышленных планет Конфедерации. Благодаря непреодолимому желанию, случаю, который в итоге можно назвать счастливым, и махинациям нечистых на руку дельцов, ему удалось попасть на службу в армию Конфедерации.