Обреченный мост - [87]
Так что Наташе, оставшейся стоять у наглухо задрапированного окна, словно у странной авангардистской картины под названием «Безысходность», пришлось бы ждать долго. По меньшей мере до середины ноября, чтобы поселок Колонка стал хотя бы «ничейной полосой» фронта. И на скрипучих ступенях лестницы она, быть может (хоть верилось в это слабо), вновь услышала бы шаги Александра.
Но гораздо раньше она не столько расслышала, сколько почувствовала за высокой дверью грохот кованых сапог.
И даже не вздрогнула, только зябко стянула на худых ключицах рыжие крылья всё того же шерстяного платка, в каком была и тогда, на берегу, когда в первый раз его увидела.
«Вот и всё…»
Керчь. Руины з-да им. Войкова. Бункер зондеркоманды 10 B
Пора слушать Вагнера
Далёкая канонада ничуть не встревожила штурмбаннфюрера Курта, хоть о смысле её и происхождении он догадался раньше, чем услышал от адъютанта Боске, ссыпавшегося по гулким и узким, как корабельный трап, ступеням с наблюдательной площадки:
— Похоже, что русский десант, герр доктор! Зарево где-то за Ак-Бурунским мысом и Еникале!
Вильгельм опустил лицо, поднятое к бетонному потолку, с которого больше сеялась ржавчина арматуры, чем пыль, отряхнул перчаткой серебряную перевязь погона.
— А вы что надеялись увидеть? Колесницу Илии?.. Патрик, — обернулся он к посыльному. — Передайте ротенфюреру, что пора слушать Вагнера. Впрочем, Герман не поймёт, что следует делать в первую очередь, ещё бросится за патефоном…
Вильгельм хмыкнул и указал перчаткой в потолок, приблизительно в направлении полуразрушенного склада, приспособленного под барак для рабочих.
— Так вы потрудитесь растолковать ему, что пленных надо построить в колонну якобы для отхода. И сами не говорите ему «якобы», — спохватился штурмбаннфюрер. — А то он им так и ляпнет, разбегутся.
Козырнув с понимающей ухмылкой и развязностью братства SS, Патрик исчез в одном из боковых ходов.
Натягивая перчатку на руку, доктор Курт мельком глянул на гауптштурмфюрера.
— Что вы побледнели, Эмиль? Даже если русские по обыкновению попрут сюда сразу и всей толпой, то будут они здесь очень нескоро. Готов поклясться, что приказ фюрера на отступление будет отдан, когда мы уже будем стоять по щиколотки в воде где-нибудь под Севастополем.
— Я… — как бы очнулся Эмиль, лицо которого и впрямь побелело.
То ли оттого, что напряжение в лампочках под серым потолком заплясало, как это обычно случается во время бомбежки, и они становились то тускло-оранжевыми, то ослепительно-белыми, то ли от волнения.
— Мигель, — коротко пояснил гауптштурмфюрер Боске.
— Что Мигель? — переспросил доктор Курт.
— Брат остался наверху, в посёлке, в казарме. Я боюсь, вдруг мы получим какой-нибудь приказ в связи с русским десантом и выдвинемся, а он…
— Не пропадёт, — холодно закончил за него Вильгельм. — Солдату рейха найдётся, что делать во время драки. Так что, займитесь делом. Завтра не завтра, — продолжил он, машинально обернувшись на часового. — Но к приходу русских у нас всё должно быть готово.
Так-то всё готово было ещё, как говорится, «третьего дня», но объявлять об этом доктор Курт не спешил. Во-первых, сдерживала двусмысленность ситуации. Слишком уж разные получались доклады. Если непосредственному начальству, в СД, то — всё готово к выполнению приказа, мост заминирован и готов к подрыву в любой момент. Если в Абвер, то работы по минированию тоже окончены, но по минированию особому, такому, что он, Курт, готов не допустить подрыва даже ценой жизни.
Чёрт знает что! Потому что, видите ли, Абвер попросил ничего не говорить СД, ссылаясь на секретное распоряжение чуть ли не самого Кальтенбрунера, т. е. RSHA, который, кстати, и есть шеф-повар обеих кухонь[81].
— Так что мне?.. — вывел его из раздумий гауптштурмфюрер.
— Пойдите и взорвите что-нибудь, — раздражённо посоветовал Вильгельм, продолжая что-то зло и сосредоточенно обдумывать.
— Что именно, герр штурмбаннфюрер? — не унимался Эмиль Боске.
— Что-нибудь на своё усмотрение, — проворчал Вильгельм. — Что вам особенно не нравится.
— Герр доктор? — деликатно уточнил Боске. — Мне начать с клозетов «Хиви»?
Штурмбаннфюрер даже пришёл в себя. Глянул на Эмиля несколько удивлённо, но, так и не поняв, шутит ли тот или и впрямь пропитался ненавистью, как клозетной хлоркой, махнул рукой.
— Забудьте. Я пошутил… Хотя, быть может, и нет…
Окончание его реплики, скорее всего, уже относилось к требовательному зуммеру полевого телефона, раздавшемуся не столько в гулкой, сколько гудящей тишине короткого перерыва далёкой канонады.
Штурмбаннфюрер направился обратно, к жёлтой расщелине, обозначающей дверь импровизированного кабинета, из которого он минут пять назад вышел со словами: «Что это за фейерверк, Патрик?»
Мгновения, когда никого больше подле не было, а штурмбаннфюреру стало не до него, Эмилю хватило, чтобы с крысиной проворностью кануть в тёмном углу подземелья…
Хроники осиного гнезда
Последним боевым эпизодом в деятельности германских торпедных катеров в 1943 году стало участие в блокаде Эльтигенского плацдарма в ноябре — декабре. Пятёрка катеров совершила 17 групповых походов, в ходе которых «Шнелльботам» во взаимодействии с тральщиками и быстроходными десантными баржами удалось с середины ноября блокировать советский десант, что спустя две недели привело к прекращению попыток присылать ему подкрепление.
Со странным человеком свела судьба старшего лейтенанта Александра Новика во время одного из рейдов во вражеский тыл. Даже и не думал он тогда, что вместе с этим вызывающим сильные подозрения Яковом Войткевичем им придётся готовить захват фашистского штаба, а потом и вовсе разыскивать тайную базу немецких подводных лодок…
Приближается победная весна 1944 года — весна освобождения Крыма. Но пока что Перекоп и приморские города превращены в грозные крепости, каратели вновь и вновь прочёсывают горные леса, стремясь уничтожить партизан, асы люфтваффе и катерники флотилии шнельботов серьезно сковывают действия Черноморского флота. И где-то в море, у самого «осиного гнезда» — базы немецких торпедных катеров в бухте у мыса Атлам, осталась новейшая разработка советского умельца: «умная» торпеда, которая ни в коем случае не должна попасть в руки врага.Но не только оккупанты и каратели противостоят разведчикам Александру Новику и Якову Войткевичу, которые совместно с партизанами Сергеем Хачариди, Арсением Малаховым и Шурале Сабаевым задумали дерзкую операцию.
«Крымский щит» — так называлась награда, которую получали воины вермахта, наиболее отличившиеся при завоевании далёкого от Германии полуострова. Но, обуреваемые мечтами о близком триумфе, они не подозревали, что невысокие горы Крыма укроют отряды бесстрашных и беспощадных народных мстителей, что Сергей Хачариди, Арсений Малахов, Шурале Сабаев и их боевые соратники сделают всё, чтобы защитить своё Отечество от алчной фашистской стаи…
В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.
Мицос Александропулос — известный греческий писатель-коммунист, участник движения Сопротивления. Живет в СССР с 1956 года.Роман-дилогия состоит из двух книг — «Город» и «Горы», рассказывающих о двух периодах борьбы с фашизмом в годы второй мировой войны.В первой части дилогии действие развертывается в столице Греции зимой 1941 года, когда герой романа Космас, спасаясь от преследования оккупационных войск, бежит из провинции в Афины. Там он находит хотя и опасный, но единственно верный путь, вступая в ряды национального Сопротивления.Во второй части автор повествует о героике партизанской войны, о борьбе греческого народа против оккупантов.Эта книга полна суровой правды, посвящена людям мужественным, смелым, прекрасным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая повесть известного лётчика-испытателя И. Шелеста написана в реалистическом ключе. В увлекательной форме автор рассказывает о творческой одержимости современных молодых специалистов, работающих над созданием новейшей авиационной техники, об их мастерстве, трудолюбии и добросовестности, о самоотверженности, готовности к героическому поступку. Главные герои повести — молодые инженеры — лётчики-испытатели Сергей Стремнин и Георгий Тамарин, люди, беззаветно преданные делу, которому они служат.
Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.
В 1937 г., в возрасте 23 лет, он был призван на военные сборы, а еще через два года ему вновь пришлось надеть военную форму и в составе артиллерийского полка 227-й пехотной дивизии начать «западный» поход по Голландии и Бельгии, где он и оставался до осени 1941 г. Оттуда по просьбе фельдмаршала фон Лееба дивизия была спешно переброшена под Ленинград в район Синявинских высот. Итогом стала гибель солдата 227-й пд.В ежедневных письмах семье он прямо говорит: «Мое самое любимое занятие и самая большая радость – делиться с вами мыслями, которые я с большим удовольствием доверяю бумаге».