Обреченные любить - [71]

Шрифт
Интервал

Он спешился и потянулся всем телом, зная, что тоже должен отдохнуть, если хочет сохранить зоркость и не попасть в почти наверняка расставленную ловушку. В то же время он понимал, что нужно идти за похитителями как можно дольше. Если он потеряет след, то будет вынужден отдыхать до наступления дня. Но о сне не может быть и речи.

Даниель отвязал веревку от уздечки вороного, прикрепил ее к узде пегого и проверил подпруги на обоих седлах. Вьюки были приторочены надежно, но он решил убедиться и в этом. Продуктов должно было хватить на целую неделю – Эли тщательно уложил их и распределил поровну между двумя лошадьми. Однако Даниель поклялся себе, что неделя ему не понадобится.

На всякий случай он подробно объяснил Эли, как добраться до Форт-Ларами. Там люди несколько дней отдохнут, а потом поедут дальше. Даниель надеялся догнать караван еще до Форт-Холла, но на тот случай, если этого не произойдет, велел Эли оставить для него сообщение. Караван должен перевалить через горы до наступления зимы, и люди не могут позволить себе ждать.

О других своих планах Даниель рассказывать не стал. Если он не сумеет отбить у Гейнса Сару, эти планы потеряют всякий смысл.

Он потер рукой лоб, словно пытаясь избавиться от этой назойливой мысли. Она вызывала у него то же сосущее чувство тревоги, которое он испытал, когда осматривал фургон Сары. Пока Даниель не убедился, что там пусто, он не мог заставить себя поверить Натану.

Он сел верхом на вороного коня и отвел пегого от ручья. Если я позволю себе думать о Саре, то сойду с ума от тревоги, промелькнуло у него в голове. Следы похитителей ведут на юго-восток, к хребту Дикого Кота. Понимает ли Бык, куда его несет? Впрочем, это неважно. Я все равно найду этого мерзавца! – поклялся себе Даниель.

Однако не прошло и часа, как он стал хуже видеть. Сначала он решил, что просто устал, но вскоре понял, что дело в луне. Небо начинало затягиваться тучами. Если сейчас потерять след, то утром придется даром потратить время, возвращаясь обратно.

Эта мысль была неутешительна, и Даниель начал искать место для ночевки.


Сара догадывалась, что до рассвета осталось еще часа два. Бык объявил привал, велел Герману держать лошадей и начал развязывать веревки, которыми Сара была прикручена к седлу.

Он по-хозяйски провел рукой по ее бедру, и она издала еле слышный протестующий стон. Бык засмеялся и снял ее с седла, потом прижал вплотную к себе и заставил съехать по его телу. Подол ее платья задрался, обнаженные ноги скользнули по штанам Гейнса, и только потом ступни коснулись земли.

У Сары болел живот, и она инстинктивно согнулась, хотя больше всего на свете ей хотелось сейчас повернуться и вцепиться ногтями Быку в лицо. Впрочем, она понимала, что на насилие он ответит насилием, а это означало, что нужно сменить тактику. И Сара решила притвориться смертельно уставшей. Пусть Гейнс считает, что она совершенно измучена, тем более что это недалеко от истины. Может быть, тогда он не станет связывать ее, решив, что ей не хватит сил для бегства.

Бык положил ее на землю и опустился рядом. Сара притворилась спящей, но он провел пальцем по ее щеке, и она невольно вздрогнула от отвращения.

Грубо расхохотавшись, Бык прикоснулся рукой к ее губам и хрипло прошептал:

– Мисс, я подожду, пока вы не окрепнете. Но, чтобы вам было о чем подумать до утра, я… – Его рука жадно обхватила ее грудь.

Сару затошнило от омерзения и страха, но она заставила себя не двигаться. Может быть, он прекратит свои ласки, если решит, что она к ним нечувствительна. Но тут грубые мужские пальцы нашли ее сосок и крепко сжали его, вызвав у Сары крик боли.

– Гейнс! – донесся из темноты голос Германа.

Бык наклонился к уху Сары.

– Хватит строить из себя недотрогу. Твой Ривер больше не придет и не помешает мне. Я здесь главный, и ты будешь делать все, что я скажу.

– Бык! – на сей раз более настойчиво позвал Герман. – К чему привязать лошадей? В темноте ничего не видно.

– Подумай об этом как следует, – промурлыкал Гейнс, еще раз грубо сжав грудь Сары.

Она всхлипнула, и он издал довольный смешок.

Когда он наконец ушел, она едва сдержалась, чтобы не разрыдаться.

Без паники! – приказала себе Сара. Дождись подходящего момента и беги! Но это не помогало. Силы начинали оставлять ее, и она услышала свои всхлипывания как будто со стороны.

Бык вернулся с веревкой и связал ей руки и ноги.

– А теперь немного поспите, мисс, – деланно дружеским тоном произнес он. – Поговорим утром. – Он подчеркнул слово «поговорим» и еще раз сжал ее ноющую грудь.

Сара перекатилась на бок и свернулась в клубочек. Ей казалось, что так будет легче остановить крупную дрожь, которая нещадно била ее. Бык о чем-то тихо переговорил с приятелем, а потом тот принес одеяло и укрыл Сару. Костер они разводить не стали, и вскоре она почувствовала, что продрогла до костей.

Однако холод вернул ей способность рассуждать. Она понимала, что Даниель уже хватился ее и пустился в погоню. Судя по всему, Бык рассчитывает, что это произойдет только утром. Это хорошо. Пусть считает так и дальше. Если утром она сумеет их задержать, Даниель появится здесь раньше, чем они успеют расставить ему ловушку.


Еще от автора Кассандра Остин
В погоне за счастьем

Эмили полюбила светского щеголя Энсона Беркли. И почему только все твердят, что он преступник? И родители, и Джейк, старый друг детства. Быть того не может! Эмили любит Энсона, мечтает прожить с ним всю жизнь. Тогда почему милый добрый Джейк, чем дольше она общается с ним, кажется ей все более и более привлекательным?..


Рекомендуем почитать
Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…


Сорванная вуаль

Эта женщина прекрасна и опасна.Доверять ей ни в коем случае нельзя!Она прячет лицо под маской и скрывает свое прошлое…Красавица выдает себя за цыганку, но это ложь! Она – высокородная леди.Граф Фолкем, вернувшийся в Англию после нескольких лет изгнания и нищеты, в каждом видит врага. Он никому не верит!А особенно ей – пленительной Мине, которая нуждается в его защите и навсегда завладела его сердцем.


Побещай мне рассвет

Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Атлас и кружева

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.


Брачный танец

Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?


Карибское пламя

С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.


Дорогой враг

Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.