Обратная сторона - [7]
- Отлично, - Гарварт, не глядя, сгреб (иначе не скажешь) огонек и растер по ладоням. Те занялись ровным теплым сиянием, чуть пульсирующим в такт сердца мага. Я старался ничему не удивляться, но все же во все глаза наблюдал за работой нанятого кудесника. Только замечал не красоту явления, а испарину, выступившую на лбу лекаря. Да, тяжела работа мага. Не хотел бы я такой судьбы.
Гарварт упрямо водил ладонями по телу уснувшего Ирна, убирая все источники болезни. К концу лечения маг устало выпрямился и целеустремленно направился ко мне.
- Осталось проверить вас и тех, кто был в контакте с больным, - пояснил он свои действия, прикасаясь светящейся рукой к моему лбу. - Чисто, - произнес он через некоторое время. - Следующий.
Мое место занял Арнакан. С ним маг соприкасался дольше. Видимо кое-что заместитель успел подцепить. Последними проходили Крис и Джарек. Они были здоровы.
- Больше никого? - увидев мое отрицательное покачивание головой, Гарварт с облегчением вздохнул. Затем вышел за дверь, и, через несколько секунд, за стеной на улице, послышался звук плещущейся воды. Вернувшись в комнату, маг вытер потухшие руки предложенным Джареком полотенцем и посмотрел на меня: - Так, угроза миновала, мой лорд. А теперь, не скажете мне, где умудрились подцепить такую заразу?
- Пройдемте в другую комнату, - предложил я, стараясь поменьше шуметь, чтобы не разбудить Ирна. - И Вам и мне необходимо отдохнуть. Крис, принеси еще отвара.
Рыжеволосый парень кивнул и исчез на кухне, чтобы вернуться с подносом. Мы с Гарвартом в это время устроились в комнате Арнакана. Хорошо, что я в свое время выделил денежные средства на обустраивание этого домика. Теперь мы сидели на диване за небольшим столиком и прихлебывали горячее питье. Маг не решился еще раз просить у меня ответа, поэтому просто смотрел с изрядной долей интереса. Взвесив все "за" и "против", я решил сказать только самую малость:
- Ирну пришлось пройти через закрытый район.
- То есть очаг этой болезни расположен там? - встревожился маг, разумно не спрашивая меня о причинах пребывания моего человека в той части города. Нет, закрытый район не был недоступен жителям столицы. Просто считался самым опасным местом, где проживали мелкие преступники, нищие и прочие неполноценные элементы общества. Само собой, что заходить в этот район мало кто решался, опасаясь за свой кошелек и жизнь. А теперь выясняется, что в этом покинутом богами месте начала распространяться зараза. - Нужно принять меры.
- И они будут приняты, - холодно сказал я, показывая Гарварту всю неуместность его слов. Маг понял, что зарвался, и притих. - Я благодарю Вас за помощь. Оплата как всегда. Джарек проследит, - мой подчиненный кивнул и вышел из комнаты. Маг так же не стал задерживаться. Наскоро попрощавшись со всеми, он откланялся и скрылся за дверью. Крис последовал за ним, чтобы провести сквозь охрану. В домик же пробрались еще двое - близнецы Амрек и Нагаль. Эти весельчаки переглядывались черными, как уголь глазами и дружелюбно улыбались. По их лицам трудно сказать, что работают шпионами, а порой и убийцами. Слишком уж живые и подвижные. Эти два брата после Арнакана - самые близкие мне люди. Мы часто забавляемся игрой в карты и кости. Нагаль даже как-то обучил меня шулерству, несмотря на сопротивление старшего и более благоразумного Амрека. Да уж, весело время проводим. - Так. Ирну необходим отдых, значит, кто-то из вас займется его делом.
- Я возьму это на себя, - предложил Нагаль. - Как раз выполнил свое задание.
- Принято. Утром зайди ко мне - выдам полный отчет Ирна, - скомандовал я. - И еще, Эрбека так же необходимо освободить. Дня на два.
- Этим займусь я, - произнес Арнакан. - Министр Пауло тесно соприкасается с моим "подопечным". Так что ничего не потеряю.
- С этим решили, - я запрокинул голову и задумчиво уставился в потемневший от времени потолок. - Ладно, Оровею помогу сам. Нужно будет устроить новобранцев.
- Может лучше я?
- Нет, Амрек, у тебя своя "овечка". Вот и паси.
- Да уж, - проворчал старший близнец, тряхнув черными волосами. - Да кому он нужен. Хотя не отрицаю, что вероятность участия этого толстячка вполне высока.
- Рад, что ты это понимаешь, - улыбнулся я одними губами. - Внешность и видимые дела бывают обманчивы, уж тебе ли этого не знать. Ладно, утром жду вас двоих, - указав поочередно на Арнакана и Нагаля, поднялся с кресла и прошествовал к двери. - До завтра.
- До завтра, лорд, - почти хором ответили подчиненные, а заместитель решил проводить меня.
Пройдясь по саду до дворца, я немного успокоил свои мысли и расслабился. Правда тут же почувствовал легкое головокружение. Приостановившись на мгновение, я уловил встревоженный взгляд Арнакана, после чего продолжил свой путь, как ни в чем не бывало. Да, что-то сдавать начал мой организм. Нет, понятно, что пару часов сна за день на протяжении уже двух месяцев никому пользы не приносили, но я вроде молодой! Так, похоже, мой заместитель прав. Необходимо хоть немного отдохнуть, но как же не вовремя! Герцог Равейский не станет ждать, пока я соизволю подлечиться. Если акция начнется без моего участия, то все, на исполнение замыслов можно и не рассчитывать. Нет, все должно быть под моим строгим присмотром.
Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Катрин, дочь известной писательницы, пытается разгадать семейную тайну, связанную с драматической историей любви и ревности, которая произошла более четверти века назад, но серьезно повлияла на отношения матери и дочери. Катрин находит человека, бывшего свидетелем и, вероятно, участником тех событий. Встреча оказывается судьбоносной, Катрин влюбляется в незнакомца из прошлого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Авторское название — «БРАТЬЯ». Что делать бедному темному магу, который очень соскучился по брату? Навестить его? А если брат — светлый и совершенно не помнит об их родстве? Да еще и умудрился возглавить тайную миссию? Вариантов много. Можно плюнуть на все и жить дальше, а можно собрать вещички и навязать свою компанию светлым, не обращая внимания на их недовольство. А там будь что будет. Ведь Судьба не оставит своего любимчика… пока он нужен ей.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.