Обожженные - [22]
Я выпрямила ноги, опустив руки к застежке джинс. Я расстегнула пуговицу и опустила молнию, мешая Джексу снять с меня футболку.
Его ладони прикоснулись к моей груди и сжали ее сквозь атлас белья. Я судорожно вдохнула, пораженная интимностью момента.
― Боже, ты прекрасна, ― выдохнул он, кружа большими пальцами вокруг напрягшихся сосков.
Моя голова откинулась к двери, легким не хватало воздуха.
Он опустил голову, его язык ласкал меня через бюстгальтер, его бедра сжали мои. Он сильно втянул в себя воздух, и я изогнулась, царапая ногтями дверь позади себя.
― Быстрее, Джекс. Черт возьми!
На секунду стала заметна его ямочка, а затем он снова поцеловал меня, его тело было таким твердым, руки опустились между нами. Он дернул пуговицу джинс, расстегнув их. Мне едва хватило разума вытащить его бумажник из кармана прежде, чем он отбросил брюки прочь с дороги. Нащупав презерватив, я отбросила кошелек к устеленному плиткой входу.
Я разорвала зубами фольгу, когда он стал стягивать с меня штаны, грубо потянув за них. Я споткнулась, смеясь, и упала на него, позволив снова поднять себя и опустить на пол.
Отбросив обувь, я стала бороться с ним, наши руки и ноги переплелись, пока мы сражались с одеждой и собственной отчаянной спешкой. Джекс стянул футболку, снял мои джинсы с одной ноги, и прорычал:
― Так сгодится.
Разорвав мои трусики, чтобы добраться до меня, он зашипел, когда я заключила его в латекс. Затем он широко раскрыл мои бедра, чтобы расположиться между ними.
С первым его толчком моя спина изогнулась, оторвавшись от пола.
― Джиа.
С откинутой назад головой, напряженными плечами и блестевшим на груди потом Джекс был невозможно прекрасен. Он пульсировал во мне, такой толстый и твердый, так глубоко. Пятками я вжалась в ковер, двигая бедрами, в попытке подстроится под него.
― Малышка, подожди, ― выдохнул он, схватив меня за талию, чтобы удержать на месте. ― Я слишком близко…
― Джекс… пожалуйста!
Он яростно глянул на меня, его глаза сверкали в полумраке комнаты, освещенной только лившимся из окон сиянием.
― Ты этого хочешь? ― он откинулся назад, выйдя из меня. Затем толкнулся.
― О Боже, ― застонала я, задрожав. ― Не останавливайся.
Сплетя наши пальцы, он одну за другой поднял мои руки над головой. Вращая бедрами, он проникал глубоко внутрь, идеально скользя по мне снаружи. Несмотря на все нетерпение поскорее заполучить меня, как только желаемое стало реальностью, он никуда не спешил.
Прикоснувшись губами к моему уху, он прошептал:
― Отдайся мне, малышка. Дай мне почувствовать тебя.
Толкнувшись вперед, я закинула на него ноги и получила свое, достигнув оргазма с тихим болезненным стоном, дрожа от удовольствия, в то время как мое лоно отчаянно сжималось вокруг него.
― Вот так, ― хрипло прошептал он, начав двигаться, ― Ах, Господи, ты прекрасна.
Я держалась за него, его отточенные движения возбуждали меня и заставляли хотеть большего. Мое лоно напряглось, достигнув нового пика.
― Ты такой твердый, ― прошептала я, наслаждаясь его мягким движением.
― Из-за тебя, ― он поцеловал меня, хватка его рук на моих стала жестче, в то время как бедра двигались вперед еще и еще, захватывая меня длинными, глубокими толчками, ― Джиа, малышка… ты заставляешь меня кончить.
Его ритм ускорился, затем он напрягся. Он откинул голову назад, достигнув оргазма. Я восхищенно наблюдала за тем, как дрожь сотрясала его мощное тело. Он простонал мое имя, закрыв глаза, изогнув шею, кончая с такой силой, что оргазм захватил и меня.
Повернув голову, я схватила зубами его предплечье, заглушив крики, когда голод стал таким сильным, что казалось невозможным вынести, а затем растворился в горячую, сладкую боль.
― Джиа, ― он крепко обнял меня, его скользкое от пота лицо потерлось о мое.
Окруженная им, заполненная им, я разжала зубы и прикоснулась губами к месту укуса. Если бы я могла так же легко сделать его своим.
Глава 7
Джекс перевернулся на спину рядом со мной и застонал.
― Я не чувствую ног.
Я рассмеялась, прекрасно понимая его ощущения. У меня все покалывало, как будто мое тело только что пробудилось от спячки.
Что было печальной правдой.
Джекс повернул ко мне голову. Я посмотрела на него.
― Эй, ― сказал он, притягивая мою руку и поднося ее к губам для поцелуя.
― Привет.
Я разглядывала его, понимая, что давно не видела эту ласковую нежность в его глазах.
― Жаль, что мы не добрались до спальни.
― Все нормально, ― улыбнулась я. ― Я не жалуюсь.
― Я возьму тебя там, как только вновь обрету способность ходить.
― Стареешь, Ратледж? ― поддразнила я, зная, что он в свои двадцать девять был в самом расцвете сил.
Он взглянул на подвесной потолок с красивым орнаментом:
― Много практики.
― Да, верно, ― я отбросила руку на лицо, пряча свою реакцию. Я не могла думать о других женщинах Джекса. Эта мысль сводила меня с ума. ― Я читаю газеты, сам знаешь.
― Сопровождать женщину куда-нибудь и трахать ее ― две разные вещи.
Он склонился надо мной. Поймав меня за запястье, Джекс вытянул мою руку над головой, открывая мое лицо.
― Но так хорошо себя чувствовать, зная, что ты следишь за моей жизнью.
― Я не слежу.
Джекс блеснул своими ямочками.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда приходило время играть в игры, мой возлюбленный Джекс становился опытным стратегом. За закрытыми дверьми он дергал за ниточки самых влиятельных политических игроков округа Колумбия, и даже как-то нашел время, чтобы пошатнуть мою карьеру. Он не знал, что мне не нравилось следовать чужим правилам, и поэтому я создала собственные. Я не собиралась позволять Джексу выйти сухим из воды. Я вообще не собирался позволять ему уйти. Я любила Джекса так сильно, что была не в силах расстаться с ним. Джекс любил меня достаточно, отказ будет единственным вариантом, который он рассмотрит. Он не думал, что я могу плавать с акулами.