Обожженные - [20]
― Не в серьезном плане. Нет времени на отношения. По уши завяз в делах «Rossi’s Two».
Он отпустил меня, чтобы открыть дверь в лобби, затем провел меня по внутреннему дворику. Я уже была в его жилом комплексе, когда помогала с переездом, но ночью он смотрелся иначе. Слишком тихим и незнакомым. Я задумалась, не было ли ему одиноко без всех нас. Мне стало грустно от подобных мыслей.
― Мне бы хотелось, чтобы было кому позаботиться о тебе, ― сказала я.
― Только после тебя, ― быстро ответил он, ловко отбив мою реплику. Ему это отлично удавалось.
Мы вышли из дворика к его квартире. Оказавшись внутри, я заметила, что он почти не изменил ничего с тех пор, как въехал. Место было типичной холостяцкой берлогой ― с редкими предметами декора, обставленная скорее для комфорта, чем для эстетики.
В гостиной все внимание притягивал огромным плоский телевизор, где помимо него стояли черный кожаный диван, кушетка на двоих, кофейный столик и еще один, маленький, на котором лежала открытая банка содовой. Свет проникал в темную комнату из примыкавшей к ней кухни и приоткрытой двери в спальню, немного компенсируя отсутствие настольных ламп и торшеров.
― Значит, Джекс вернулся, ― произнес Нико, наблюдая за тем, как я уселась на диван, ― Винсент должен мне сто баксов.
― Ты шутишь? ― я бы бросила в него диванной подушкой, будь у него подобная, ― Вы поспорили на Джекса?
― На тебя, ― он присел на кушетку, положив мою сумку на пол у своих ног, ― Парень был без ума от тебя, что означало то, что он либо сделает тебе предложение, либо, испугавшись, сбежит. Я решил, что сбежит, потом вернется после того, как страх пройдет. Он мужик, но умный. Вопрос в том, не опоздал ли он? Мне кажется, нет, или тебя бы здесь не было.
― Может, мне просто хотелось увидеть тебя, ― запротестовала я, ― Бог знает почему.
― Возможно, ― произнес Нико тоном, означавшим, что он поверит в подобное после того, как ад замерзнет, а свиньи полетят, ― Ты все еще любишь его?
Я откинула голову на спинку дивана и прикрыла уставшие глаза.
― Да, черт возьми.
― А он? Что движет им?
― Он запутался.
― Мне его отшлепать? Вправить ему мозги?
Я тихо засмеялась:
― Боже, я соскучилась по тебе.
Мы проспали до полудня, вышли на обед, затем устроились на диване и играли в видеоигры до тех пор, пока у меня не заболел большой палец. Я оставила свой мобильный выключенным в сумочке, и подавила в себе малейший импульс проверить его. Анджело и Винсенту я оставила записку. Кроме Лей, которая уехала на весь уикенд, не было никого, кому бы я могла понадобиться до понедельника.
Когда Нико пришло время отправляться в «Rossi’s», я встала вместе с ним.
― Не нужны лишние руки Росси? ― спросила я.
Он усмехнулся.
― Конечно. У меня где-то здесь есть еще одна футболка.
К семи часам я уже была занята в «Rossi’s», вспоминая, как обожала держать в бизнесе руку на пульсе. Я не могла заниматься этим долго, в отличие от моих братьев, но это напомнило мне, что периодическое участие в деле отлично сказывалось на моем душевном состоянии. Одетая в джинсы и черную форменную футболку ресторана, с забранными в конский хвост волосами, я почти могла поверить в то, что вернулась назад во времена старшей школы. Я не знала никого из клиентов, но они быстро догадались о моем отношении к Нико, во многом из-за того, как яростно мы подшучивали друг над другом.
Положив руки на барную стойку, я наклонилась вперед и поддразнила:
― Где мои коктейли Беллини? Поторапливайся, Росси. Ты опаздываешь. Я жду.
― Ты это слышала? ― спросил он у симпатичной рыжеволосой девушки, сидевшей напротив него. ― Она поторапливает величие.
Я ощутила заряд, от которого дыбом встали волосы на затылке, за мгновение до того, как почувствовала руку на своем бедре. Я повернула голову…
И увидела Джекса.
Моргнув, я уставилась на него, наслаждаясь тем, как он смотрелся в джинсах и футболке «Rossi’s» старого образца ― до того, как мы обновили логотип. Меня поразило, что он сохранил подарок. И иногда носил его, судя по поношенному виду.
― Джекс. Что ты здесь делаешь?
― А ты как думаешь? ― улыбнулся он.
Проклятие. Его ямочка лишила меня спокойствия.
Я повернулась к нему и откинулась назад, положив локти на барную стойку и подняв ногу на латунную перекладину. Поза была намеренно провокационной и принесла мне желаемую реакцию.
Взгляд его темных глаз обследовал меня с головы до ног и обратно, остановившись на моих губах.
― Пообедай со мной.
― Хорошо.
Его брови поднялись из-за моего быстрого ответа.
― Заказывайте, ― произнес за моей спиной Нико.
Я повернулась к нему как раз в тот момент, когда он приветствовал Джекса, приподняв подбородок и пожав тому руку.
― Джексон, ― поприветствовал его мой брат. ― Я как раз говорил с Джианной о том, чтобы надрать тебе зад.
Джекс усмехнулся:
― Я тоже рад тебя видеть.
Нико показал ему средний палец и вернулся к бару.
Когда я положила три коктейля Беллини на поднос, то почувствовала легкое прикосновение рук Джекса к моим бедрам, безошибочно собственнический жест. Его губы нежно прикоснулись к моему затылку.
― Я скучал по тебе, ― пробормотал он.
Мои руки немного тряслись, когда я ставила на поднос последний высокий, тонкий стеклянный бокал.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Когда приходило время играть в игры, мой возлюбленный Джекс становился опытным стратегом. За закрытыми дверьми он дергал за ниточки самых влиятельных политических игроков округа Колумбия, и даже как-то нашел время, чтобы пошатнуть мою карьеру. Он не знал, что мне не нравилось следовать чужим правилам, и поэтому я создала собственные. Я не собиралась позволять Джексу выйти сухим из воды. Я вообще не собирался позволять ему уйти. Я любила Джекса так сильно, что была не в силах расстаться с ним. Джекс любил меня достаточно, отказ будет единственным вариантом, который он рассмотрит. Он не думал, что я могу плавать с акулами.