Обожженные - [19]
Я наблюдала за тем, как сидевшая напротив меня Лей открыла клатч и положила на столик между нами сложенный лист бумаги. Разгладив его, я прочла первый параграф, заметила подпись в нижнем углу, а затем подняла голову.
― О, мой Бог… Ты уговорила Чеда подписать?
― Это предварительное соглашение, ― объяснила она, ― основанное на привлечении в команду Изабелль и Инез и твоем управлении первым рестораном, теперь он на крючке.
― Ух ты, ― я аккуратно сложила документ, пытаясь осознать тот факт, что на меня была возложена огромная ответственность, ― Не могу поверить, что оно было у Вас при себе. Вы знали, что он будет там.
― Зная Яна, я подозревала подобное.
Я протянула ей соглашение.
― Ратледж позаботился о тебе этим вечером, ― заметила Лей, ― Ян пытался бросить тебя на съедение волкам, но Джексон держал тебя слишком близко к себе, чтобы допустить такое.
И хотел держать еще ближе.
Я пожала плечами на ее незаданный вслух вопрос, не желая обсуждать что-то настолько личное.
― Кстати говоря, Паркер Ратледж объяснил мне их связь. Ян представил Паркера нынешней миссис Ратледж.
― Вот как? ― Лей приподняла бровь, ― Видимо, Ян знаком с Региной Ратледж в интимном плане.
― Шутите?
― Боюсь, что нет.
― Тогда ладно.
Она откинула голову на сидение.
― Давай просто насладимся выходными. Выключи телефон, забудь о работе. Просто перезагрузись. Мы займемся всем в понедельник на свежую голову.
Звучало просто идеально.
― Я более чем согласна, но телефон оставлю включенным на случай, если понадоблюсь Вам.
Лей улыбнулась:
― Обещаю, ты мне не понадобишься. У меня свидание в эти выходные.
― Все выходные?
― Я долго откладывала.
Я засмеялась. За весь год, что я провела бок о бок с Лей, мне не было известно ни об одном ее свидании. Она заслужила это проведенное с пользой время. Как и я.
― Отожгите.
Она серьезно посмотрела на меня.
― Это входит в мои планы.
Я добралась домой около двух часов утра, все уже спали. Босиком я дошла до своей комнаты, горя желанием раздеться и отмыться.
Потянувшись к скрытой молнии на боку моего платья, я заметила свое отражение в зеркальных дверцах шкафа. Замерев, я внимательно изучила себя.
Привлекала ли Джекса элегантная бизнес-леди, которой я стала, так, как никогда не привлекала та девушка, которой я была? Что я должна была думать об этом?
― Боже, ― я опустилась на край кровати, жалея, что нет никого, кто бы бодрствовал, и с кем я бы могла поговорить. Если бы Нико был здесь, то уж точно не спал. Он был совой.
Импульсивно, я дотянулась до стоявшего на прикроватной тумбочке телефона и нажала на кнопку быстрого вызова. После трех гудков мой брат ответил.
― Эй, ― сказал он, ― это должно быть важно.
Его раздраженный и немного запыхавшийся тон заставил меня вздрогнуть от подозрения, что я застала его врасплох в то время, когда он был не один.
― Нико, привет. Прости. Я перезвоню завтра.
― Джианна, ― он тяжело вздохнул, и мне послышался шелест. ― Что случилось?
― Ничего. Мы поболтаем завтра. Пока.
― Не смей вешать трубку! ― рявкнул он, ― Я был тебе нужен, вот он я. Выкладывай.
Я отключила вызов, решив, что чем скорее отпущу его, тем скорее он вернется к тому, чем был занят.
Полсекунды спустя зазвонил телефон. Я быстро ответила, надеясь, что звук не разбудил остальных.
― Нико, перестань. Ничего серьезного. Прости, что побеспокоила тебя так поздно.
― Джианна, если ты не начнешь говорить, я отправлюсь к тебе, чтобы надрать задницу. Это касается Джексона?
Я вздохнула. Мне следовало догадаться, что кто-нибудь доложит ему последние новости.
― У меня свободны выходные. Подумала, что мне стоит приехать в гости. Побесить тебя. Немного поизводить. Ну, или много.
― Сейчас?
Вообще-то, я думала об этом, но…
― Нет, завтра.
― Херня. Ты не стала бы звонить в два часа ночи только для того, чтобы сказать, что хочешь завтра приехать.
― Ты занят.
― К тому времени как ты доберешься сюда, я уже освобожусь, ― его тон смягчился, ― Тебя есть, кому отвезти?
― Нико…
― Я позвоню в агентство, они закажут машину.
Я закрыла глаза, благодарная ему и больше чем когда-либо уверенная в том, что проведенное с ним время точно пойдет мне на пользу. Мы не виделись уже несколько недель. Слишком долго.
― Мне нужно принять душ и переодеться.
― Тридцать минут. Увидимся, когда приедешь.
Он повесил трубку.
Положив телефон на платформу, я поспешила приготовиться к отъезду.
Было больше четырех утра, когда я подъехала к жилому комплексу Нико. Он позвонил несколько минут назад, чтобы проверить, где я нахожусь, и сейчас стоял на тротуаре в ожидании меня. Одетый в спортивный костюм, с тенью щетины на подбородке, он выглядел немного опасно в стиле плохого парня, столь обожаемого многими женщинами.
Одному Богу было известно, как меня бросало в жар от повадок альфа-самца Джекса.
― Эй, ― произнес Нико, принимая у водителя мою спортивную сумку и протягивая тому деньги. Брат положил руку мне на плечо и повел к своей квартире, ― Рад тебя видеть.
― Не рад, ― я толкнула его бедром, заставив нас обоих споткнуться, ― Прости, что разрушила планы на ночь.
― Я получил свое, ― ухмыльнулся он, ― она свое, так что все в порядке.
― Фу. Слишком много информации, ― Он такой дуралей. Всегда был таким, ― Она особенная?
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Когда приходило время играть в игры, мой возлюбленный Джекс становился опытным стратегом. За закрытыми дверьми он дергал за ниточки самых влиятельных политических игроков округа Колумбия, и даже как-то нашел время, чтобы пошатнуть мою карьеру. Он не знал, что мне не нравилось следовать чужим правилам, и поэтому я создала собственные. Я не собиралась позволять Джексу выйти сухим из воды. Я вообще не собирался позволять ему уйти. Я любила Джекса так сильно, что была не в силах расстаться с ним. Джекс любил меня достаточно, отказ будет единственным вариантом, который он рассмотрит. Он не думал, что я могу плавать с акулами.