Обоюдоострый меч - [36]
Стив низвергал на врага град ударов с такой скоростью, на которую пару минут назад считал себя неспособным. Его щит двигался будто по собственной воле, удар за ударом отражая выпады отчаявшегося морва. Какое-то шестое чувство подсказывало Стиву, к какой тактике прибегнет противник, задолго до того, как тот успевал что-либо предпринять.
В конце концов морв не сумел парировать удар, меч Стива вонзился ему глубоко в шею и перерубил бы ее, если б не наткнулся на позвоночник. Выдернув меч из шеи врага, Стив нанес еще удар, отделив голову от туловища. Увидев дергающееся на полу тело, Стив ощутил, что желудок вот-вот взбунтуется.
— Добрый... бой... Стивен, — проговорил Морфаил позади него. Обернувшись, Стив опустился на колени рядом с раненым. Кровь фонтаном била из раны в животе Морфаила, взгляд подернутых дымкой глаз был устремлен в пространство. Ощутив, как у него самого слезы наворачиваются на глаза, Стив вскочил и рывком отодвинул засов как раз в тот момент, когда Эрельвар и человек пять стражников бежали к ней с небольшим тараном в руках.
— Позовите Карадока! — крикнул Стив. — Быстрее!
И снова бросился к Морфаилу, опустившись на колени. Молодой ольв с трудом приподнял тяжелые веки.
— Морфаил, не умирай! Ради Бога, не умирай! — просил Стив, даже не замечая слез, струящихся по щекам.
— Я по... постараюсь... — отозвался Морфаил. — Кроме того... это... всего лишь сон... ты разве... забыл? Ведь ты... сам... это... говорил...
Потрясенный Стив резко выпрямился. Всего лишь сон.
— Целитель вот-вот подойдет, — сказал Эрельвар, преклоняя колени рядом с ними. — Держись, мой друг.
— С-слушаю, мой... господин, — вымолвил Морфаил. — Ваш новый фелга... вел себя... вполне достойно.
— Молчи. Береги силы.
Стив ошеломленно наблюдал за происходящим. Вот прибыл Карадок, чтобы уврачевать раны Морфаила. Спустя долгое время впавшего в беспамятство регира унесли прочь.
— Будет ли он жить? — осведомился Эрельвар. Его голос был холоден как лед.
— Да, — ответил Карадок и удалился.
Эрельвар обозрел зал. Один покойник сидел у стены. Другой, обезглавленный, лежал на полу.
— Отличная работа, Уилкинсон! — Эрельвар обернулся к Стиву, так и сидевшему на полу.
Юноша уставился на него широко распахнутыми глазами.
— Стивен! — Эрельвар опустился рядом с ним на колени.
— Как Морфаил? — едва слышно выдохнул Уилкинсон.
— Морфаил будет жить, — заверил его Эрельвар. — Ты спас ему жизнь.
И тут без всякой видимой причины Уилкинсон разрыдался. Эрельвару уже доводилось видеть подобную реакцию у других. Он встал и оглядел столпившихся позади людей.
— Эрилинн, — окликнул он, заметив в толпе ее лицо, — забери его отсюда. Отведи его в комнату, где мы поселили его в самом начале.
— Слушаю, мой господин.
Пустив в ход уговоры, Эрилинн увела Стива с места бойни. Эрельвар снова осмотрел комнату. К сожалению, Уилкинсон не оставил в живых ни одного.
— Пришлите кого-нибудь прибрать здесь, — распорядился он. — Я буду в комнате Морфаила, если понадоблюсь.
Стив стоял у окна. Он пока так и не осознал до конца, что вернулся в свою старую комнату. Работники внизу ходили по своим делам как ни в чем не бывало, будто Морфаил не вернулся с того света просто чудом.
«Всего лишь сон», — сказал Морфаил. Но так ли это? Сколько он уже длится? Больше двух месяцев? Двухмесячный сон?
Быть может, это не просто сон. Быть может, это безумие. Быть может… все это на самом деле. Но если так, как быть с двумя людьми, которых он убил сегодня?
— Стив, — промолвила Эрилинн позади. — Стив, Морфаил будет жить.
— Знаю, — негромко ответил он. — Прошу тебя, мне нужно побыть в одиночестве.
— Стив...
— Пожалуйста, Эрилинн.
Еще мгновение Стив чувствовал ее присутствие позади, потом услышал тихие удаляющиеся шаги, звук открывшейся и закрывшейся двери.
«Всего лишь сон...»
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Стив стоял на крепостной стене, озирая равнину. После проникновения наемных убийц в крепость неделю назад Эрельвар уже не запрещал ему разгуливать по всему дворцу, и Стив упивался вновь обретенной свободой.
Зато люди, вереницей тянущиеся по мосту в Кворин с окрестных равнин, отнюдь не выглядели радостными. Они шли в город с фургонами и скотом, везя с собой весь свой скарб.
Раньше Стив даже и не догадывался, что на Кровавых Равнинах кто-то живет. Морфаил вкратце объяснил, что эти люди из клана Тарана, чьи земли лежат к северу от Пенного Гребня, за что большинство остальных умбрийцев считало их чуть ли не предателями. Теперь они стали беженцами — первые жертвы предсказанного Эрельваром вторжения.
Стив вернулся во дворец, гудевший, как растревоженный улей. Немногочисленных воинов, прибывших вместе с беженцами, разместили в крепости. Остальные члены клана на скорую руку возводили себе убежища за стенами города, на голом утесе.
— Уилкинсон! — окликнул кто-то сзади.
Обернувшись, Стив увидел Карадока, торопливо шагающего по коридору, и поклонился священнику, когда тот наконец подошел.
— Хорошо, что я нашел тебя, — сказал Карадок. — Мне нужна помощь в размещении таранцев во дворе замка. Пойдем со мной.
— Но...
— Приказ владыки Эрельвара. Пойдем.
Стив со вздохом побрел за Карадоком. Вот тебе и выходной...
Зло пришло в магические земли — пришло, дабы покорить их мечом и магией. Пришло, дабы навеки воцарились там силы Мрака. Армии Света собрались выйти в неравный бой — чтобы либо погибнуть с честью, либо победить могущественных недругов. Но никто — ни величайшие из королей, ни сильнейшие из магов — не в силах даже подумать, что исход грядущих битв решит один-единственный человек. Тот, для которого эта страна — всего лишь страна снов. Тот, кто пришел из иного, чужого мира. Тот, кому в этом мире суждено было стать отважнейшим из героев…
Сказано — пришел однажды в магические земли Дельгрота герой, решивший исход Кенской войны с силами Зла. Тот, кто явился из мира иного — мира чужого. Тот, кого нарекли в Дельгроте Сновидцем. Тот, на гробнице коего невидимой рукой начертано: «В годину жестокой нужды сему клинку суждено воспрянуть». Сказано — и быть по сему. Ибо вновь наступают армии Мрака, и служит им нечто, против чего бессильны оружие и колдовство. Ибо падают крепости защитников Света — одна за одной. Ибо снова настал час пробудиться Сновидцу и воспрянуть — Обоюдоострому Мечу…
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.