Оборотень среди нас - [12]

Шрифт
Интервал

Во-первых, Дэйн невиновен, потому что во время убийства он был с ним. Исключить его из подозреваемых.

Не исключай его полностью, — предупредил его биокомпьютер.

Почему нет? Он не мог разорвать горло девушки, нельзя находиться в двух местах сразу.

Он может быть сообщником. Если тут замешаны двое, то Дэйн мог взять на себя роль отвлекающего — и быть уверенным в том, что ты быстро опознаешь голос. Без его помощи ты не добрался бы сюда так скоро — ты же не ориентируешься здесь без карты. Он мог умышленно привести тебя в эту комнату.

С какой целью?

Биокомпьютерный панцирь, все еще соединенный с позвоночником Сент-Сира тонкими нитевидными «пальцами», не нашел для этого объяснения.

Сент-Сир подумал, сопоставляя части головоломки, пытаясь убедить скорее себя, чем кого-то еще: у Дэйна не было никаких оснований вести меня в комнату Бетти, если бы он был замешан в убийствах.

Возможно, не было. А возможно, были. Этот момент следует тщательно обдумать и изучить.

Все больше думая об этом, Сент-Сир был вынужден с этим согласиться. Тут было, над чем подумать. Он с самого начала сомневался, что Дэйн действительно верит в оборотней, ибо знал, что мальчик — как и все остальные члены семьи — хорошо образован. Слишком хорошо образованный, чтобы так легко поверить в глупые суеверия. Сент-Сиру вдруг пришло в голову, что Дэйн мог притворяться убежденным в участии оборотня, чтобы отвести от себя подозрения. Возможно, мальчик рассчитывал, что, играй он суеверного дурачка, никто не будет следить за его реакцией на происходящее, ответами на вопросы, и что о его подлинных намерениях никто не узнает. Это предположение биокомпьютера, подкрепленное догадками Сент-Сира заставляло оставить невиновность Дэйна под вопросом.

Ночь разорвал грохот вертолета, донесшийся издалека.

Сент-Сир поднялся и вышел на террасу. Он увидел желтые огни над долиной, становившиеся все больше по мере приближения.

Сент-Сир обернулся и в последний раз окинул взглядом мертвую девушку.

Тело лежало неподвижно, хотя детектив не удивился бы, начни оно двигаться.

Ерунда.

Сент-Сир наклонился и осторожно закрыл девушке глаза. Это было все, что он мог сделать. Он знал ее недостаточно хорошо, чтобы горевать о ней, но так как она утратила свою романскую красоту из-за нечестивых рук, разорвавших ее горло, Сент-Сир считал, что она должна выглядеть хоть немного достойно перед незнакомыми людьми.

Глава 5

Полицейский и девушка

Федералы с помощью своих узкоспециализированных роботов потратили больше четырех часов на осмотр спальни, трупа, балкона и газона прямо под балконом. Понаблюдав за ними, собиравшими даже пыль, Сент-Сир убедился, что они не найдут ничего стоящего. За первые пять минут поисков были обнаружены четыре животных волоса, не принадлежавших человеку — три в ране и один под правым ногтем большого пальца. Десятью минутами позже мобильная роболаборатория сравнила шерсть с найденной ранее на других трупах. Остальное время они потратили зря. Складывалось впечатление, будто убийца сам подложил улики и в этом, и в предыдущем случае. Только это. И все.

Инспектора, назначенного на раскрытие этого преступления, звали Отто Райни. Это был маленький толстенький человечек, чьи розовые руки вечно отводили волосы от лица. Он выглядел так, будто не стригся полгода, хотя, наверное, дольше, потому как совершенно пренебрегал своей внешностью и не имел ни малейшего чувства стиля. Его одежда была измята, туфли — давно не полировали, манжеты пиджака сильно износились. Но, несмотря на свой внешний вид, он был внимательным следователем, тщательно выбирал вопросы, правда, недостаточно внимателен. Сент-Сир пожалел, что от его взгляда ускользнуло немало важного.

— Кибердетектив, — первым делом отметил он, подойдя к Сент-Сиру.

— Верно.

— Они действительно помогают?

— Я считаю, что да.

— А вот правительство не совсем в этом уверено, — сказал Райни. — Это не запрещено, конечно. Но если федеральное правительство действительно им доверяет, один голос против них — ничто, пришлось бы собрать целую армию протестующих.

— Правительство отстает от научного мира на пару сотен лет, раз уж на то пошло.

— Согласен.

— Вы что-нибудь нашли?

Райни пригладил волосы, ущипнул себя за переносицу и снова дотронулся до волос. Его голубые глаза покраснели от недосыпа.

— Ничего, кроме этих чертовых волос.

Они стояли в конце бокового коридора, ведущего в комнату Бетти Альдербен. Остальные жались под полуприкрытой дверью в спальню покойной, разговоры давно стихли. Всхлипы тоже.

Сент-Сир спросил:

— Есть предположения?

— Только то, как он забрался на балкон.

— С газона?

— Да.

— Какое между ними расстояние — тридцать футов?

— Тридцать пять.

— Как он залез?

— Точно не по поручням, — ответил Райни. Почувствовав, что непослушная челка снова падает на глаза, он со злостью отвел ее назад. — На балконных перилах тоже нет ни следа от веревки, ни царапины от крюка.

— Думаю, что убийца пробрался сюда без помощи перил. Просто предположим, что он мог войти через дверь.

— Мы уже просчитали такую возможность, — сказал инспектор, теребя волосы. — Каждый член семьи имеет свой голосовой ключ, чтобы защитить свою частную жизнь, и, как сказал Джубал после одного из убийств — «чтобы увеличить чувство творческого уединения».


Еще от автора Дин Кунц
Фантомы

Приятно возвращаться в дорогие с детства места после долгих лет, проведенных вдали от дома. У Дженнифер Пэйдж радостно билось сердце, когда она вместе с Лизой, своей четырнадцатилетней сестрой, въезжала в родной Сноуфилд, маленький городок в горах, тихий, безмятежный, спокойный. Он и правда встретил их тишиной, но это была мертвая тишина – жители городка исчезли. А те немногие, кого они обнаружили, были безжалостно убиты. Кто уничтожил Сноуфилд? Какая страшная сила? Можно ли ей противостоять? И если да, то какими жертвами достанется победа над ней?


Нехорошее место

Фрэнк Поллард просыпается в переулке с чувством страшной опасности, которая ему угрожает. Фрэнк не помнит ничего, кроме своего имени. Укрывшись в мотеле, он проваливается в сон, а проснувшись, обнаруживает, что его руки в крови. Чья это кровь? Откуда она взялась? Далее события развиваются с ужасающей быстротой. Каждый раз, просыпаясь, он находит рядом с собой незнакомые предметы – и они пугают его сильнее, чем даже руки, обагренные кровью. Детективы Бобби и Джулия Дакота, взявшиеся расследовать это дело, очень скоро убеждаются, что оно куда опаснее, чем им казалось вначале.


Ангелы-хранители

Из секретного исследовательского центра, занимающегося запрещенными генетическими экспериментами, убегают наделенные человеческим интеллектом собака и злобный монстр-убийца. В сплошной кошмар превращается в одночасье жизнь Тревиса Корнелла и Норы Девон, приютивших несчастного пса и пытающихся спасти его от преследования.


Скорость

Кто-то таинственный и безжалостный устилал каждый его шаг трупами, старательно заботясь, чтобы все улики указывали именно на него. Билли Уайлс более не мог считать это просто «игрой» маньяка. Происходящее явно имело определенную цель. Но какую? Кто мог ненавидеть Билли такой лютой ненавистью? Час за часом перед ним разворачивалось дьявольское представление. Автору этого кровавого шоу маской служило лицо, срезанное с очередной жертвы, а ключом к разгадке стало случайно услышанное Билли слово. Он не мог обратиться в полицию.


Ледяная тюрьма

Человек просто обязан доверять своей интуиции. Особенно если он руководит научной арктической экспедицией и его мучает предчувствие неминуемой беды. И она не заставила себя ждать. В результате мощных подземных толчков двухсотметровый ледовый панцирь лопнул, как яичная скорлупа, и исследовательская группа Эджуэй оказалась в ледяной тюрьме. Положение несчастных ученых усугубляется тем, что один из них — психопат-убийца, вышедший на свою кровавую охоту.


Полночь

Размеренная жизнь маленького курортного городка Мунлайт-Ков неожиданно превращается в кошмар. За короткое время десятки его обитателей становятся жертвами загадочных зверских убийств. Раскручивая это дело, тайный агент ФБР выясняет, что убийцы – монстры, созданные злым гением ученого-компьютерщика, одержимого маниакальной идеей стать властелином человечества.


Рекомендуем почитать
Теория Фокса

Отошедший от дел частный детектив Джим Ра должен распутать свое последнее дело. Дело о начале новой мировой войны. Если ответ окажется неверным, умрет единственный дорогой ему человек. Джим направляется в Китай, где оказывается в эпицентре событий…


Хроники ICA

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Контакты с утопленником

Команда пиратского корабля взбунтовалась и попыталась утопить своего капитана, но его спас таинственный дух. С тех пор над потомками пирата, обитающими в старинном особняке, тяготеет проклятие — в каждом поколении одного из наследников начинает преследовать зловещий призрак. И вот однажды в загадочный дом приезжает девушка.


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Исповедь жертв

Доброго времени суток, друзья! На свет появилась третья книга детективных историй про Алекса Фитцджеральда. Как поговаривали великие: «Самая важная битва — битва с самим собой». На месте преступления отряд полиции Нью-Йорка рядом с расчлененным трупом обнаруживает человека с ножом. Его окровавленные руки говорят, о том, что он причастен к этому делу, а бешено бегающие глаза твердят о невменяемости убийцы. Задержанным оказывается Алекс Фитцжеральд. Детектив, посвятивший свою жизнь установлению закона и порядка в городе «большого яблока», не намерен сдаваться.