Оборотень - [8]
Он пристыдил меня. Действительно, его забота о девушках была неподдельной. Он старался, как мог, хоть и не собирался менять свой характер. Да это и ни к чему — он навсегда останется для нас лордом Фэрлином, на которого мы взираем с трепетом и суеверным страхом. Не могла я его винить и в том, что он всегда так подчеркивает мою неполноценность. Есть люди, которые терпеть не могут любую слабость, — и если я не могла его за это любить, то не должна и ненавидеть…
Я подняла взгляд — и слова извинения замерли на моих губах. Лорд наблюдал за мной. Он заставил меня устыдиться и забавлялся этим. Пускай он добр с девушками, но меня он явно избрал объектом для своих насмешек…
Пальцы стиснули мой локоть так, что я вскрикнула от боли. Хозяин вежливо поклонился:
— До завтра, леди Инта.
Назавтра я вновь почувствовала себя неуклюжей, не сразу смогла попасть носком сапога в стремя. Поездка не обещала быть приятной.
И все потому, что сам Лорд-Оборотень изъявил желание принять в ней участие.
Остальные, как обычно, вырвались вперед. Братья время от времени перебрасывались фразами, но большей частью молчали. Я пыталась отстать, но тогда они натягивали поводья, и я вновь занимала свое место рядом. Лорд Фэрлин едва ли удостоил меня хоть одним взглядом или словом. Зачем он вообще поехал с нами?
Чтобы не смотреть на него, я упорно смотрела на тот берег реки. Он был ничем неотличим от этого — тот же снег, те же деревья, те же горы… Только жили там…
— Не по себе?
Лорд Фэрлин ехал рядом, глядя поверх моей головы, и улыбаясь своей затаенной улыбкой.
— Отчего бы это? — отозвалась я как можно беспечней.
— От близости колдовской страны?
— Вы-то, конечно, не боитесь? Ведь у вас много общего с ее жителями!
— Несомненно, — спокойно согласился он. — Но родина моя здесь.
— Это говорит ваш разум, но не ваша кровь.
— Однако мы предпочитаем родниться с вами, а не с ними, — лорд небрежно махнул рукой в перчатке в сторону реки-границы.
— Вы? — опрометчиво спросила я. — Или ваши подданные? Ведь вы сами, насколько я знаю, не выказываете желания жениться?
Он блеснул глазами.
— Я говорил тебе то же самое, — ввернул Бэрин. — Ты — глава нашего рода, если тебе понравится девушка, никто не встанет у тебя на пути.
— Если девушки так привлекательны, — протяжно спросил лорд Фэрлин, — почему ты сейчас не с ними?
— Но я попросила его! — беспомощно вмешалась я.
Братья пристально смотрели друг на друга: взгляд в взгляд, пальцы Бэрина стиснули уздечку, лорд Фэрлин одной рукой уперся в бедро, другой небрежно поигрывал плеткой. Напряжение разливалось в воздухе — словно рядом со мной шла невидимая миру борьба — Бэрин осунулся, напрягая плечи, лорд по-прежнему расслабленно играл плеткой, но улыбка его застыла…
— Перестань! — наконец выдохнул Бэрин. — Перестань, я не хочу…
Лорд Фэрлин быстро наклонил голову, и Бэрина словно отпустили. Он поднял дрожащую руку, касаясь лба. Увидел, что я смотрю на них во все глаза, и вымученно улыбнулся.
— Ты не должен был, — обратился к брату. — Ты не должен был…
— Да, — отозвался тот глухо. — Да. Прости.
Я больше не могла смотреть на них, гадая, что между ними происходит. Отъезжая, постепенно перестала слышать стук копыт и голоса мужчин за спиной — просто ехала и ехала, не отрывая глаз от нетронутого снега на том берегу…
Резкий оклик словно стегнул меня, и я натянула поводья. Но было поздно. Повинуясь чьей-то воле, лошадь продолжала идти к речному обрыву, не слушая команд и не чувствуя ни стремян ни уздечки… Я начала высвобождать ноги из стремени, больная нога застряла, и я в ужасе затрясла сапогом, пытаясь его сбросить…
Что-то большое, тяжелое ударило меня в бок, выбивая из седла. Я ухнула в сугроб и покатилась вниз — снег забивал глаза, рот. Наконец остановившись, забарахталась, поднимаясь на колени. Вытерла ладонью лицо и, моргая мокрыми ресницами, огляделась. Чуть поодаль, отряхивая с одежды снег, поднимался лорд Фэрлин, по склону большими прыжками спускался Бэрин…
Лорд подхватил меня за локоть, рывком поднимая, — ноги не слушались, и, чтобы устоять, я вцепилась обеими руками в его куртку.
— Что, дьявол вас побери… — начал он грубым голосом, но мельком взглянул поверх моей головы, и умолк так внезапно, словно у него перехватило дыхание.
— Брат… — услышала я негромкое. Бэрин стоял рядом, тоже глядя мне за спину. Но когда я попыталась обернуться, лорд Фэрлин резко притянул меня к себе, не давая двинуться, увидеть, даже вздохнуть… Я услышала его глубокий вздох, звучный низкий голос эхом отозвался у меня в голове:
— Вы зашли на нашу землю, братья! Берите лошадь, если вы голодны, но не смейте трогать людей!
Ответа я не услышала — он был тих или вообще беззвучен — но ощутила щекой дрожь его гортани, когда лорд Фэрлин сказал, низя голос:
— Тогда берегитесь… псы. Бэрин!
Я вздрогнула от внезапного возгласа, прижалась к лорду теснее, пряча лицо на его груди. Я уже не хотела оборачиваться, зная, что рядом происходит нечто страшное… Бэрин заговорил-забормотал, но я не различала ни единого знакомого слова — хриплый речитатив, больше похожий на рычание. Горло лорда Фэрлина вновь дрогнуло, когда он сказал презрительно:
Давным-давно народ Волков пришел сюда в поисках лучшей доли, безопасности и мира. Поселившись на правом берегу могучей реки Обсидиан, оборотни заключили союз с людьми и стали пограничниками. Вот только за охрану границ людям надо платить, и цена высока – каждый год в замок пограничников отправляются семь девушек-невест. Но однажды с ними пришла и восьмая – тихая и незаметная калека Инга добровольно последовала за своей сестрой в холодный край. Никто не мог даже предположить, чем обернется ее приезд для семьи Лорда-Оборотня…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вот уже больше десяти лет, как закончилась последняя Война магов. Чернокнижники давно подчиняются Службе Контроля за Магией, дети в обязательном порядке проходят проверку на магические способности, волшебников, преступивших закон, лишают магического дара Слухачи-Инквизиторы…Так было. Но будет ли так и дальше? Ведь в провинциальном городке живет юная Агата Мортимер – дочь легендарных магов – преступников, чьи дерзкие эксперименты с материей и послужили причиной к началу Войны.И сейчас в девушке пробуждается наследственная Сила, с которой, похоже, не в силах справиться даже самые опытные Инквизиторы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда дракон — Повелитель Морей и Дождей находит свою жемчужину, то взлетает в небо. Человеку же для того, чтобы взлететь, надо найти любовь, а сделать это сложнее, чем отважной ныряльщице отыскать драконий жемчуг в глубоких и опасных водах морей, омывающих Страну утренней свежести.Однажды юную ныряльщицу судьба столкнула со ссыльным аристократом, сыном королевского министра. Не сразу удалось понять девушке, что не так с этим заносчивым красавцем и что за силы плетут заговор вокруг него. А потом им обоим осталось только сражаться: за свою жизнь и за свою любовь.
Когда-то Хедин, Познавший Тьму – Истинный Маг и великий воин, – с помощью своего брата Ракота сверг Молодых Богов, но… времена меняются, и на смену поколению старых магов приходят новые…Дети Хедина – какие они? Разные. И у каждого свой, особенный талант. Кто-то знает дорогу в Обитель Забытых Детей. Кто-то мастерски охотится на ведьм. Кому-то ведомо, на что на самом деле способны вампиры и домовые. А кто-то умеет открывать двери Дома Нужного Всем! Но Дети Хедина никогда бы не собрались вместе, если бы не удивительный дар их наставника, непревзойденного Мастера фэнтези…Магия темная, потусторонняя, и магия светлая, человеческая, в книге Ника Перумова и его учеников!
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.