Обольстительная самозванка - [83]

Шрифт
Интервал

— Да.

Это слово, произнесенное так тихо, так искренне, стало его погибелью. Она женщина, покорившая его сердце. Она ирландка, она смелая и неотразимо соблазнительная. Он наблюдал за ее глазами, пока снимал один сапожок, потом — другой. Она следила за ним почти с любопытством, когда он стащил с ее ног чулки и провел ладонью вверх, чтобы добраться до завязки сорочки. Края ее распахнулись, и он осторожно раздвинул ткань в стороны и вперил восхищенный взгляд в ее маленькие твердые груди. Еще никогда его так сильно и неудержимо не влекло к женщине, никогда он не был таким горячим и возбужденным, как в эту минуту.

Деклан приподнялся и навис над ней, одним коленом опершись о кровать, вынуждая ее лечь на спину, окидывая девушку пылким, восхищенным взглядом.

— Ты прекрасна, — прошептал он, любуясь ее девичьими прелестями.

Ее улыбка была поощряющей, но она заставила Деклана бороться с собственным неистовым желанием еще даже до того, как он начал ее обольщать. Прикосновение к ее телу было легким, но в нем ощущалась и нетерпеливость, пронизывающая звенящим трепетом возбуждения. Он скользнул языком ей в рот, и Кейра застонала от глубокого наслаждения. Этот звук воспламенил его, просачиваясь сквозь завесу сознания, проникая даже в пах.

Деклан перекатился на бок, потянув девушку за собой и отыскал застежку юбки, справившись с ней, перевернулся на спину и усадил ее на себя верхом, чтобы помочь снять сорочку. Кейра восхищала его, она не вздрогнула, когда он поднял ее руки, не застеснялась, когда он стащил сорочку через голову. Она осталась сидеть на нем там, где сила его желания была особенно очевидна. Теперь она была обнажена полностью: темные торчащие соски выделялись на фоне кремовобелой груди, живот был плоским и гладким, шея — длинной и изящной. Густые и шелковистые черные локоны рассыпались по плечам, а зеленые огромные глаза, эти ирландские глаза сияли, взирая на него.

Для него было почти непостижимо, что он испытывает такое страстное желание с его-то опытом! Он обхватил ее груди и приподнял их, чтобы взять в рот. Кейра потянула за его рубашку, и он помог снять ее. Ее ладони гладили его торс, а он посасывал ее груди, и каждое прикосновение все больше и больше приближало его к безумию. Пальчики скользили по его соскам, воспламеняя, а губы осыпали лицо легкими трепетными поцелуями.

Деклан резко опрокинул девушку на спину и встал, наблюдая за ней, пока снимал брюки. Губы ее приоткрылись, когда она увидела его возбуждение, но она не выказала никакого испуга и не отвела глаз. Она бесстрашная, самая отчаянная из всех известных ему женщин, и уже одно это пробуждает в его сердце любовь.

Так вот оно что, дошло до него, вот что не дает ему покоя последнее время. Сейчас Деклан понял это ясно и отчетливо. Он любит ее! Впервые в своей жизни он понял, что значит это чувство.

Он мягко лег на нее и продолжил ласки. Его желание становилось все сильнее, разрастаясь, ища выхода. Он ласкал ее руками и ртом, потом скользнул ладонью между ног, почувствовав там влажное тепло, пульсацию ее тела в средоточии женственности. Его поцелуи сделались настойчивее, рука стала смелее, исследуя ее глубины, и Кейра откликалась тихими вздохами и стонами удовольствия.

Деклан стиснул ее бедра, положил ее ногу к себе на спину. Ему хотелось вкусить ароматной влаги, и он поцеловал ее между ног. Кейра громко ахнула и выгнулась ему навстречу, вцепилась пальцами ему в волосы, пока он лизал ее бутон, обводя языком сердцевину.

— Деклан, — выдохнула Кейра низко и хрипло. — О Боже, что ты со мной делаешь?

Он понял, что эти слова вырвались из самых глубин ее существа. Кейра с головой погрузилась в озеро желания, дрейфуя среди его мерцающих огненных вод, содрогаясь от каждого прикосновения его рта или рук. Она и представить не могла, что это может быть так сладостно. Девушка ощущала, как тело ее влечет в пучину желания, страсти и наслаждения.

— Ты доводишь меня до отчаяния, — прошептала она. — Мне кажется, я сейчас вознесусь до небес.

Деклан застонал и пососал ее груди. Ощущение было ошеломляющим. Она полетела вниз и воспарила одновременно, освобождение было настолько сильным, что ее сотрясла дрожь.

Кейра все еще парила в безвоздушном пространстве, когда Деклан приподнялся и устроился у нее между ног, положив одну широкую ладонь ей на бедро и удерживая его.

— Я не могу больше прикасаться к тебе и не получить тебя всю.

Страстное желание явственно читалось в его глазах, в складках рта, в прерывистом дыхании. Кейра откликнулась, выгнув спину ему навстречу и вжимая свою обнаженную грудь в его ладонь. Он застонал, погладил ее волосы, лицо и погрузился глубже ей между ног. Она чувствовала его твердое возбуждение на своей влажной коже, ощущала, как тело ее приспосабливается и открывается ему, когда он мягко вжимается в нее.

Деклан погладил подушечкой большого пальца сосок, и как будто огонь полыхнул во всем ее теле. Он поцеловал грудь, подразнил сосок языком, и Кейра вонзила пальцы ему в плечи, крепко ухватившись. Она закрыла глаза, чувствуя, что дрейфует в море эротических ощущений.

— Ты вся светишься, — пробормотал он и поцеловал ее в плечо. Деклан толкнулся в нее, медленно и нежно входя в её тело, приостановившись, когда встретился с барьером девственности, а потом горячо поцеловал, прежде чем одним резким толчком проникнуть дальше. Кейра ахнула от полноты ощущений, от глубины этого проникновения, смешанной с болью. Ноги ее раздвинулись, когда он чуть приподнялся. С гортанным возгласом наслаждения он скользнул еще глубже. Спрятал лицо у нее на груди, сплел их пальцы и держал ее руку крепко, двигаясь медленно и осторожно.


Еще от автора Джулия Лэндон
Снежная ночь с незнакомцем

Что согреет душу, заледеневшую от одиночества? Что станет лучшим подарком на Рождество?Конечно, любовь!Любовь пламенная, страстная и романтичная, чувственная и нежная. Любовь — такая, как в этом сборнике, в который вошли повести трех королев исторического любовного романа — Джейн Фэйзер, Сабрины Джеффрис и Джулии Лэндон.


Любовь дьявола

Прелестная Абигайль Каррингтон отправилась в Англию, дабы выйти замуж за Майкла Ингрэма, маркиза Дарфилда – человека, которого она любила с детства и считала истинным джентльменом. Но – время идет и бедная девушка, увы, понимает, что благородный рыцарь ее невинных грез превратился в обозленного, циничного повесу. Светлая, чистая любовь A6игайль вот-вот обратится в ужас и ненависть – и у Maйкла осталось совсем немного времени, чтобы удержать женщину, о которой он втайне мечтал все эти годы…


Опасный джентльмен

Эдриан Спенс, граф Олбрайт, скандально известный дуэлянт и повеса, хотел только одного — отомстить. Жестоко отомстить своей семье, искалечившей его жизнь и ожесточившей его душу. Хитростью и обманом Эдриан сумел обвенчаться с невестой собственного брата, прекрасной, как богиня, и невинной, точно ангел, леди Лилианой Дэшелл. Однако за любым браком, даже заключенным ради мести, следует, как известно, брачная ночь… Ночь, способная зажечь в мужчине и женщине пламя подлинной, страстной, неодолимой Любви!


Снежная ночь с незнакомцем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грешный ангел

Лорен Хилл, молодая вдова баварского графа Бергена, отказавшаяся от денег и поместий престарелого супруга в пользу его настоящего наследника, блестящего аристократа Магнуса Бергена, приезжает в Англию и внезапно оказывается перед сложным выбором — кого из двух влюбленных в нее мужчин предпочесть. Один из них — Магнус, который ищет руки Лорен и предлагает ей все, что она в порыве благородства ему вернула. Другой же, загадочный авантюрист Александр Кристиан, герцог Сазерленд, может предложить красавице лишь свою страстную любовь — и опасные приключения…


Прекрасный незнакомец

Молодой Артур Кристиан мечтал о поездке в Шотландию, как об увлекательном приключении.Мог ли лондонский светский лев вообразить, что САМЫМ захватывающим приключением станет для него встреча с прекрасной, как древняя богиня, Керри Маккиннон, женщиной, пробудившей в его пресыщенной душе пламя НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».