Обольстительная самозванка - [61]

Шрифт
Интервал

— Корабли, лодки, какая разница. Он из торговцев, и хотя состояние нажил изрядное, но ведь скорее всего с помощью сделок. У мисс Рейнольдс по крайней мере в предках имеется барон. Можете мне поверить: если б мисс Адамс была даже королевской дочерью, то и тогда бы не подошла Фрэнки, и, кроме того, она решительно настроена заполучить лорда Доннелли, а он, осмелюсь сказать, совсем не против.

— О! — только и вымолвила мисс Бабкок. Она выглядела такой же разочарованной, какой и Кейра начала себя ощущать.

— Я удивлена, что вы сами этого не заметили, леди Эшвуд. Он три раза танцевал с мисс Адамс на балу у Дарлингтонов…

— Неужели? — вскрикнула мисс Бабкок еще более удрученно. — Вы были на балу у Дарлингтонов?

— Три раза, — повторила леди Хорнкасл. — И он весь вечер почти не отрывал от нее глаз!

— Бог мой, — изрекла миссис Мортон, — да вы прямо следили за ними.

— А что еще мне оставалось делать, когда Фрэнки так мельтешил, желая привлечь внимание этой кокетки? Нет, ну вы подумайте, он воображает, что влюблен в нее!

— Ох, дорогая, не расстраивайтесь так, — проворковала миссис Огл, и Кейра тут же выпрямила спину и улыбнулась… и только потом заметила, что миссис Огл внимательно смотрит на мисс Бабкок.

— Я ничуть не расстроена! — наигранно бодро отозвалась та, изо всех сил стараясь улыбаться беспечно. — Вы что же… думали, что я… — Она засмеялась и махнула рукой: — Разумеется, нет!

Люси с любопытством посмотрела на Кейру:

— Значит, лорд Доннелли больше не приедет?

— Ну что ты, дорогая! — Миссис Мортон ласково потрепала девочку по руке. — Все джентльмены в Суссексе приедут повидать ее милость, ибо она само очарование. Но, думаю, мы все знаем, к кому графиня питает особое расположение, не так ли? — спросила она, хитро поглядывая через стол.

Неужели это так заметно? Лицо Кейры залилось ярким румянцем.

— Вы среди друзей, дорогая, нечего стесняться, — молвила миссис Мортон. — И кроме того, нам всем очень бы хотелось увидеть свадьбу в Эшвуде.

— Прошу прощения?

— Правда, он всего лишь третий сын виконта, но тем не менее это прекрасная семья, — гордо возвестила миссис Огл, улыбаясь точно также, как и другие дамы. — Ваше положение может стать огромным благом для такого молодого человека, как он.

Кейра в изумлении воззрилась на нее:

— Кого вы имеете в виду?

— Мистера Сибли, разумеется, — ответила миссис Огл.

Кейра с облегчением вздохнула.

— Он вас просто обожает, это сразу видно, — присовокупила миссис Мортон, качая головой.

— Возможно. Но я определенно не отвечаю взаимностью…

— Мистер Сибли — совсем неподходящая партия для графини, — авторитетно заявила леди Хорнкасл. — Для него ничего не останется из наследства, кроме маленького дома и пособия, тоже небольшого.

— Благодарю вас за поддержку, дорогая, — сказала Кейра с видимым облегчением.

— Впрочем, в Суссексе вряд ли найдется достойный кандидат в мужья. Нет, мои дорогие, леди Эшвуд может выйти замуж только за высокородного аристократа.

— Вы имеете в виду кого-то конкретного? — угрюмо полюбопытствовала мисс Бабкок.

— О да, безусловно. — Леди Хорнкасл выпрямилась. — Моя дорогая подруга, вдовствующая графиня Дарлингтон, думает, что ее сын Гарри — виконт — непременно влюбится в нашу дорогую графиню.

— Вы правда думаете, что это возможно? — чуть ли не взвизгнула от восторга миссис Мортон.

— Мне кажется, что это неизбежно.

— Прошу прощения, леди Хорнкасл, — быстро проговорила Кейра, пока они не схватили ее и не повели в часовню произносить брачные обеты, — но я даже никогда не видела этого джентльмена.

— Виконта, леди Эшвуд! — закатила глаза миссис Огл. — Какая прекрасная партия!

— Дамы, пожалуйста, — взмолилась Кейра. — У меня есть отец и мать, и они не поблагодарят вас за ваше сватовство.

Глаза миссис Огл округлились.

Все дамы переглянулись между собой, прежде чем миссис Мортон сказала:

— Дорогая, о ком вы говорите?

У Кейры засосало под ложечкой. Как она неосторожна!

— То есть мои тетя и дядя. Они мне как родители, и я иногда мысленно называю их так. Правда, я бы хотела прекратить этот разговор о замужестве, с вашего позволения.

— Ох, чуть не забыла! Вы слышали новость? — воскликнула мисс Бабкок, с готовностью выполняя ее просьбу. — Доктор Крейтон привез ученика, — сказала она и пустилась в долгие рассуждения.

Кейра испустила медленный вздох облегчения. Но она не могла не заметить, что миссис Огл смотрит на нее как-то странно.

В карете по дороге домой в тот день Люси оторвала нос от оконного стекла и посмотрела на Кейру:

— Вы выходите замуж за виконта, мэм?

— Нет, солнышко. Я даже с ним не знакома. Леди Хорнкасл любит фантазировать.

Девочка задумалась.

— А я думала, что вы выйдете за лорда Доннелли, — уверенно заявила она. — Я так на эго надеялась.

Кейра когда-то тоже надеялась. Она улыбнулась и обняла Люси за плечи, притянув к себе.

— Тебе следует кое-что знать о лорде Доннелли, милая. Он не из тех, кто женится.

— Почему? — полюбопытствовала она незамедлительно. Хотела бы Кейра знать ответ.

— Не знаю.

— А мне он нравится! — надула губки Люси.

Кейра вздохнула.

Ей он тоже пришелся по душе.

Глава 19

Через несколько дней после возвращения в Китридж-Лодж Деклан исполнил свое обещание помочь Кейре.


Еще от автора Джулия Лэндон
Снежная ночь с незнакомцем

Что согреет душу, заледеневшую от одиночества? Что станет лучшим подарком на Рождество?Конечно, любовь!Любовь пламенная, страстная и романтичная, чувственная и нежная. Любовь — такая, как в этом сборнике, в который вошли повести трех королев исторического любовного романа — Джейн Фэйзер, Сабрины Джеффрис и Джулии Лэндон.


Любовь дьявола

Прелестная Абигайль Каррингтон отправилась в Англию, дабы выйти замуж за Майкла Ингрэма, маркиза Дарфилда – человека, которого она любила с детства и считала истинным джентльменом. Но – время идет и бедная девушка, увы, понимает, что благородный рыцарь ее невинных грез превратился в обозленного, циничного повесу. Светлая, чистая любовь A6игайль вот-вот обратится в ужас и ненависть – и у Maйкла осталось совсем немного времени, чтобы удержать женщину, о которой он втайне мечтал все эти годы…


Опасный джентльмен

Эдриан Спенс, граф Олбрайт, скандально известный дуэлянт и повеса, хотел только одного — отомстить. Жестоко отомстить своей семье, искалечившей его жизнь и ожесточившей его душу. Хитростью и обманом Эдриан сумел обвенчаться с невестой собственного брата, прекрасной, как богиня, и невинной, точно ангел, леди Лилианой Дэшелл. Однако за любым браком, даже заключенным ради мести, следует, как известно, брачная ночь… Ночь, способная зажечь в мужчине и женщине пламя подлинной, страстной, неодолимой Любви!


Снежная ночь с незнакомцем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грешный ангел

Лорен Хилл, молодая вдова баварского графа Бергена, отказавшаяся от денег и поместий престарелого супруга в пользу его настоящего наследника, блестящего аристократа Магнуса Бергена, приезжает в Англию и внезапно оказывается перед сложным выбором — кого из двух влюбленных в нее мужчин предпочесть. Один из них — Магнус, который ищет руки Лорен и предлагает ей все, что она в порыве благородства ему вернула. Другой же, загадочный авантюрист Александр Кристиан, герцог Сазерленд, может предложить красавице лишь свою страстную любовь — и опасные приключения…


Прекрасный незнакомец

Молодой Артур Кристиан мечтал о поездке в Шотландию, как об увлекательном приключении.Мог ли лондонский светский лев вообразить, что САМЫМ захватывающим приключением станет для него встреча с прекрасной, как древняя богиня, Керри Маккиннон, женщиной, пробудившей в его пресыщенной душе пламя НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».