Обольщение строптивой - [41]

Шрифт
Интервал

– Да. Я даже не заметил, как вы вошли в зал, хотя все время искал вас глазами.

Лицо ее светилось, и ему пришлось сделать глубокий вдох, чтобы унять сердцебиение.

– Скольких же вы успели оскорбить за это время?

Вопрос попал в точку и зажег искру гордости в ее глазах, сменив обычную настороженность.

– Я была примером хорошего поведения и даже приобрела… друга.

Тиг одновременно испытал шок и ревность.

– Кто? – спросил он, забыв, что решил быть безразличным.

– Изабел, – охотно ответила Кэт, хотя и с вызовом, – дочь главы клана.

– А-а, очень хорошо, – протянул Тиг, изображая заинтересованность, хотя таковой не испытывал. – Вы должны познакомить меня с ней. Я хочу проверить, отвечает ли она тем требованиям, которые предъявляет король к невестам для своих верных воинов, да и для меня тоже, – добавил он и вдруг заставил себя остановиться.

– Вам она не понравится, – с досадой процедила Кэт. – Изабел – очень милая девушка, но чересчур болтлива и любит сплетни. Ее любимые слова: «Я слышала, что…» Вы не станете тратить время на то, чтобы выслушивать ее болтовню, хотя, возможно, королю это понравится.

Тиг не мог скрыть свое изумление:

– Откуда вы можете знать, что мне нравится в девушках, а что нет?

– Я… я… – Кэт в замешательстве поспешила переменить тему: – Она сказала мне, что мой суженый, Рори Монро, ей знаком. Мне удалось как-то избежать расспросов, но не думаете ли вы, что было бы разумно поведать мне об этом человеке, чтобы я не попала впросак с ней о сплетнях в замке и слухах о короле…

– О короле?

– Да. Он сейчас разъезжает по землям союзников графа Росса, а потом поедет на свадьбу своей сестры в замок Дингуолл. Возможно, мы встретимся с ним раньше, чем полагаем.

Тиг был потрясен больше, чем того хотел. Выходит, она наконец послушалась его советов. Он поднес ее руку к губам и поцеловал.

– Вы справились, Кэт, – сказал он, глядя ей в глаза. – Я горжусь вами. – Растерянность на ее лице была для него наградой. Тиг улыбался. – Разве вам никто и никогда не говорил таких слов?

– Нет. Никогда. А вы уверены, что это так? Тиг теперь не побоялся громко рассмеяться:

– Уверен. Отлично, что у вас есть друг и что вы сумели так искусно изменить свою внешность. Вы достойны величайшей похвалы.

Сдвинутые от изумления брови Кэт образовали на ее переносице морщинку, и рука Тига потянулась, чтобы разгладить ее, но чей-то мелодичный голос остановил его:

– Вы не познакомите меня с вашим братом?

Тиг быстро обернулся. Возле него стояла девушка примерно того же возраста, что и Кэт, с волнистыми золотыми волосами. Ее карие глаза светились доброжелательностью. Перед такой красавицей не смог бы устоять ни один мужчина. Тиг невольно перевел глаза на Кэт, которая старалась казаться ничуть не удивленной.

– Вы не собираетесь познакомить меня с вашим братом, сестричка? – повторила Изабел.

– Конечно, – торопливо ответила Кэтриона и, обойдя Тига, стала рядом с девушкой. – Это Изабел, дочь Хэмиша, главы клана Битонов из Датчэлли. А это Тиг, бард.

Изабел, кокетливо играя глазами с длинными ресницами, улыбнулась ему. Ее зубы, увы, оставляли желать лучшего, но у кого такого не случается? Тиг вежливо поклонился, а затем взглянул на Кэт. Сарказм в ее белозубой улыбке заметил только лишь Тиг. Как всегда, он подавил желание нагнуться и поцеловать этот дразнящий рот. Но подарив поцелуй одной девице, придется поцеловать и другую. Послав Кэт улыбку, он с сожалением расстался с ней, той, которая еще больше стала нравиться ему своей храбростью и красотой.

– Сочту за честь повести вас к столу, – сказал он Изабел. Она церемонно протянула ему руку, и он пошел с ней к главному столу в самом начале зала. Кэт, оставшись одна, смотрела им вслед.

Кэтриона видела, как они пробирались сквозь толпу, слышала звучный голос Тига, что-то говорившего Изабел, и ее звонкий смех.

Она быстро выбрала последний стол в темном углу зала и села так, чтобы хорошо видеть главный стол на помосте, куда обязательно пригласят Тига, и он будет сидеть рядом с Изабел. Первое, что почувствовала она, была боль, а потом обида. Только что она была счастлива, когда он похвалил ее, теперь же ей хотелось, чтобы камни пола разверзлись и пропасть поглотила его.

Кэтриона безразлично брала кусочки мяса с деревянного подноса, но щедро запивала их вином, казавшимся ей разбавленным водой. Вскоре Тиг встал из-за стола и, поклонившись Изабел и ее отцу, направился туда, где оставил свой барабан. Он довольно быстро отыскал глазами Кэтриону в ее темном углу. Вскинув брови, он словно хотел спросить ее, почему она прячется, но, раздумав, пожал плечами и, взяв стул, поставил его в проходе между столами.

К Кэтрионе тут же вернулся аппетит, и она решила съесть вкусное мясо и выпить еще один бокал вина.

Она слышала, как Тиг запел простую, всем известную древнюю балладу. Он умел прятать свои недостатки в общем хоре. Кэтриона уже знала это. Он отлично рассказывал, но музыка не была его коньком. Как ему пришло в голову, что он может быть бардом? Он плохо учился этому или не учился вовсе. Барабан его тоже слушался с трудом. У него был красивый голос, когда он говорил, а пел он тихо и неуверенно.


Рекомендуем почитать
Завоеватель сердец

Середина ХІ века. Незаконнорожденный герцог Вильгельм уже в юности стал полновластным правителем Нормандии – сильным, целеустремленным, беспощадным… И только чувство к прекрасной Матильде смягчило его сердце. Но дерзкая красавица позволила себе отвергнуть герцога-бастарда! Вильгельм не из тех, кто сдается, и он пойдет на все, чтобы добиться любви гордой аристократки. Ведь не зря его прозвали Завоевателем…Ранее издавалось под названием «Роковой сон».


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…