Обольщение - [30]
Тень пробежала по его лицу, а Кэтрин почувствовала себя в чем-то виноватой.
— Еще раз спасибо за совет.
Энни Осборн позвонила во второй половине дня. После обычных вопросов о самочувствии ее внука и самой Кэт она поинтересовалась, как девушка проводит время.
— Не посягает ли на твою честь молодой человек? А? Я так и думала. Надеялась, что он подойдет к телефону. Ведь я сообщила ему, когда позвоню. Между Западной Канадой и вами восемь часов разницы. Почему же его нет?
Услышав за спиной шум, девушка оглянулась.
— Да вот он и сам, миссис Осборн.
Стивен посмотрел на часы, потом шепотом спросил:
— Сердится или не очень?
— Вроде бы не очень.
Когда она передала ему трубку, пальцы их соприкоснулись. Взгляд его был полон нежности, и сердце Кэтрин забилось чаще.
— Привет, бабушка, — проговорил он, отворачиваясь от девушки. — Да, со мной все в порядке. Лучше расскажи о себе. Как вы с Элиз проводите время? Надеетесь встретить медведя во время поездки по Скалистым горам? Не рассчитывайте на это. А если и увидите, то не называйте его «дорогуша» и не пытайтесь приласкать. Это опасный зверь.
Он улыбнулся, выслушав, очевидно, упрек в свой адрес.
— Выполняю ли я твои указания: «Руки прочь от секретаря»? Конечно, я тебя уважаю. Но ведь теперь она и мой секретарь тоже. Ну, ладно. — И с некоторым раздражением, но гораздо серьезнее: — Я все понял, что ты говоришь.
Он продолжал говорить, а в это время Кэт начала приводить в порядок свои записи. Она сняла крышку с пишущей машинки и заложила в нее лист бумаги.
Закончив разговор, Стив подошел к ее столу.
— Чью работу ты сейчас делаешь?
— Ты имеешь в виду — твою или твоей бабушки?
— Я хотел бы, чтобы ты работала в нашем офисе в пристройке, за столом, за которым сидела Сара.
— За столом Сары? — Она пожала плечами. — Если ты этого хочешь.
— Хочу.
Его тон удивил ее, и она подняла голову. Угрюмый взгляд заставил сердце екнуть…
— Принцип «руки прочь» способствует улучшению деловых отношений. Правда?
Кэтрин поняла, что он имеет в виду.
— Ты… — Она облизнула внезапно пересохшие губы. — Ты же слышал предупреждение твоей бабушки. В любом случае я не хотела бы потерять работу.
Его протянутая рука заставила ее отодвинуться.
— Стивен… — Если он только дотронется, она не устоит.
Но он засунул руки в карманы брюк. Его поведение, темные, горящие огнем глаза, умное лицо — все это обладало таким магнетизмом, что девушке пришлось собрать силы, чтобы противостоять ему.
— Не бойся меня, — произнес он медленно и подошел к двери, затем вдруг обернулся: — Я собираюсь в свой коттедж, поедешь со мной? Пожалуйста, поедем! — В его тоне не было ничего чувственного, только деловые нотки. — Нужно привести в порядок бумаги. Хорошо, если бы ты смогла мне помочь в этом. — И, не дожидаясь ответа, велел: — Возьми куртку. — И помягче добавил: — Только на этот раз не мою.
Надо же, запомнил, как она тогда воспользовалась его одеждой. Нужно будет показать ему, что и она помнит. И искоса посмотрев на него, она спросила:
— Поплывем на моторке?
В глазах его сверкнули искорки. Она задела нужную струну.
— Нет, не на лодке, — сказал он твердо, как будто обращаясь к шаловливому ребенку, — поедем на машине.
Через две минуты девушка была готова.
Пока дорога петляла вдоль берега залива, в ее памяти возникали картины прошлого, связанные с коттеджем. Он остановил машину у дома, но не спешил выходить. Кэтрин внимательно посмотрела на него и встретилась с его мечтательным взглядом. Неужели он тоже предался воспоминаниям? Пульс ее участился, к щекам прилила кровь.
— Тебе нужна моя помощь в служебных делах? — спросила она.
Он улыбнулся, а у нее забилось сердце.
— И здесь тоже находятся документы, но намек я понял.
Они работали до темноты. Кэтрин только вздыхала, сидя на корточках у шкафа с папками в комнате, которая когда-то так заинтриговала ее.
— Ну вот. Теперь здесь полный порядок, — произнесла она с удовлетворением, окидывая взглядом Стивена. На нем были хорошо сшитые брюки, свободный темный свитер и рубашка с открытым воротом. Он так ей нравился! — Как долго ты сможешь его поддерживать?
— А ты будешь мне помогать? — спросил он, расплываясь в улыбке.
Она коротко вздохнула. Ну откуда ему знать, что каждый раз, когда он делает такие завуалированные предложения, ей все труднее становится говорить «нет».
Девушка встала и подошла к пишущей машинке.
— Ну, на этом я заканчиваю?
— Давай. — И бросил через плечо: — А я пока приготовлю чай.
Кэтрин смотрела на холодную печку, вспоминая ту ночь, когда Блэки наслаждался теплом, развалившись на коврике… Ну а она, задумалась Кэтрин, позволила бы она… повторись та ситуация, когда ей пришлось делить постель со Стивом, позволила бы она ему?..
— Вот чай.
От неожиданности Кэт вздрогнула.
— Ты о чем задумалась? — спросил Стивен с некоторым лукавством в голосе. — Если о том, о чем думаю я, то я готов. Скажи только слово!
Девушка повернулась к нему.
— Прекрати, пожалуйста. Не нужно меня провоцировать.
— Это называется брать крепость измором, — произнес он так спокойно, что Кэтрин почувствовала, как гнев покидает ее.
Стив налил ей чаю и открыл пачку печенья. Чувствуя неловкость от своей несдержанности, Кэт взяла печенье и отошла к окну.
Саманта Беркет, практичная и трезвомыслящая жительница Лос-Анджелеса, и представить себе не могла, что вьюга и снежные заносы в штате Вайоминг не только прервут ее поездку, но и изменят всю ее жизнь.
Делия всегда любила своего друга детства — Люка. После колледжа он уехал работать за границу, и их пути разошлись. Но через много лет Люк неожиданно возвращается домой. Делия понимает, что ее любовь к нему осталась неизменной, но откроет ли она свое сердце, рискуя потерять единственного друга?..
Непростая дилемма стоит перед очаровательной Вивьен Джойс. Кого предпочесть: миллионера или знаменитого рок-музыканта? С одним все надежно, просто и ясно, а с другим… Другой непредсказуем, его окутывает флёр тайны. Линк или Саймон? Сердце Вивьен уже сделало свой выбор, но разум еще сопротивляется. Так кто же выйдет победителем из этого тяжелого поединка — чувство или разум?..
Жизнь молодой женщины Нины Своуп — владелицы небольшой фирмы, занимающейся торговлей антиквариатом, течет спокойно и размеренно. У нее есть любимая работа, верные друзья… Нет только возлюбленного, но с этим фактом Нина уже смирилась.Неожиданно жизнь Нины делает крутой поворот — она становится наследницей громадного состояния. Дела по оформлению наследства сводят ее с молодым адвокатом Беном Уортоном, и жизнь Нины приобретает новый смысл.
Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.