Обновленная любовь - [2]
Конечно, это не был шикарный коттедж с рекламных проспектов. Но для них с сынишкой он казался верхом совершенства и роскоши.
В Девитте — так назывался их небольшой спальный район неподалеку от скоростного шоссе в Мичигане — дома стояли далеко друг от друга, участки, прилегающие к ним, были обширными, лужайки и газоны тянулись на десятки метров, а вместо заборов жители отдавали предпочтение живым изгородям и аллеям из раскидистых деревьев. За домами тянулись бесконечные поля, перемежаемые рощицами.
Сворачивая на дорожку, ведущую к их аккуратному домику, Кэтрин услышала шум мотора еще одного мотоцикла. Оглянувшись, она увидела, что расстояние между ними резко сокращается.
Кэтрин затормозила и уставилась на мотоциклиста, въехавшего на соседнюю дорожку. Ее распирало от гнева. Невероятно! Неужели это тот самый нахал, который нарушил все мыслимые правила да еще и бессовестно укатил, оставив ее расхлебывать заваренную им кашу?
Она считала, что виновником происшествия был какой-нибудь беспечный подросток. Но на черноволосом мужчине была точно такая же розовая майка, что и на лихаче. Подростком его никак не назовешь. Самые что ни на есть зрелые годы. Высокий, худой, слегка сутулый.
Выскользнув из автомобиля, она выпрямилась и поверх крыши машины уставилась на нахала, ловко соскочившего со своего моторизованного монстра. Одет он был более чем небрежно. Короткие шорты были обязаны своим происхождением обрезанным джинсам. Босые ноги засунуты в разношенные и заляпанные краской кроссовки. Особенно ее смутило то, что шнурки были не завязаны, а просто болтались по бокам. Это могло бы показаться неряшливостью, но ему это, как ни странно, шло. От него веяло мальчишеским задором.
— Хочу поставить вас в известность, — сразу же взял быка за рога мужчина, — что я вовсе не скрылся с места происшествия. Мы ведь не столкнулись, никто не пострадал, значит, несчастным случаем это не назовешь.
— Да мне весь капот и крылья поцарапало!
Бровь мужчины удивленно поползла вверх. Он с преувеличенным вниманием осмотрел ее машину, не пропустив ни одного из ржавых пятнышек, щедро покрывавших кремовый корпус. На минуту его взгляд остановился на выправленных, но не закрашенных вмятинах на дверце, затем скользнул по, не закрепленному резиновой прокладкой заднему стеклу.
— Хорошо. — Он полез в карман импровизированных шорт. — Позвольте мне возместить принесенный вам ущерб.
— У вас голова на месте? — возмутилась Кэтрин, снова приходя в ярость. — Вы хоть понимаете, что я чуть не задавила вас?
Он опустил руку и даже присел на сиденье мотоцикла от ее неожиданного взрыва. Его губы приоткрылись, словно он хотел сказать: «Ну и ну! Не женщина, а фурия!» Во всяком случае, именно это читалось на его лице.
— Но ведь этого не случилось, не так ли?
Кэтрин оторопела. Она покосилась на Майкла, но и тот смотрел на мотоциклиста во все глаза. Столь беспечное отношение к происшествию на дороге потрясло его не меньше матери.
— Вы выскочили передо мной, как черт из табакерки! — Она обвиняюще ткнула в его сторону пальцем. — Вы даже не притормозили возле стоп-сигнала! — продолжала кипятиться Кэтрин.
— Ну, солнышко, разве это преступление? Так, мелкое нарушение, пустяк… Я очень спешил.
Солнышко! О ком это он?
— Срочное дело? — спросила она, тут же вообразив уйму уважительных причин для подобной езды. Спешил позвонить врачу? Ехал в аптеку за лекарством? Она и сама как-то нарушила правила, когда Майкл сломал руку, играя в футбол во дворе. — Сейчас уже все в порядке?
— В самом наилучшем, — заверил мужчина, восхищаясь искренней тревогой в темных глазах женщины. По ним можно было читать, как в открытой книге, и все равно они интриговали; ибо их выражение менялось ежеминутно. Он умудрился заметить это, несмотря на то что их разделяла машина и еще пара метров до нее. — Все просто отлично.
Тут он ухмыльнулся, и Кэтрин поняла, что ее попросту разыгрывают. Водят за нос, как простушку. И когда он вытащил из прикрепленной к мотоциклу корзины пакеты с вином и кубиками льда для напитков, радостно плюхнув их на сиденье, она презрительно оттопырила губу.
— Вряд ли это можно назвать уважительной причиной, — возмущенно выдохнула она.
— Уверяю вас, это было очень срочное и архиважное дело! — Он постучал по циферблату своего шикарного «Ролекса». — Магазинчик на углу должен был закрыться через семь минут, а у меня в саду гости, которые в состоянии проглотить это быстрее, чем кошка, добравшаяся до сметаны!
— Что ж, отправляйтесь-ка к своим гостям, пока у вас все, не растаяло, и освободите дорожку моего соседа от своего мотоцикла, прежде чем заляпаете тут все маслом. А о царапинах на машине не волнуйтесь — одной больше, одной меньше!
Кэтрин демонстративно занялась вещами. Наполовину скрывшись в машине, она окинула салон внимательным взглядом и поняла, что пострадали лишь фиалка и коробка с коллекцией Майкла. Когда она передавала ее сыну, карточки с фотографиями бейсболистов посыпались на цементную дорожку. Свежий ветерок тут же подхватил несколько штук и весело понес их по лужайке.
— Тьфу ты, дьявольщина! — ругнулся Майкл и бросил на виновника всего случившегося такой сердитый взгляд, что Кэтрин стало неловко.
Уитни Блюм, в юности была влюблена в Логана Монроя. Судьба, сводит их вместе через двенадцать лет, и, чтобы помочь Логану в трудной ситуации, Уитни предлагает ему жениться на ней. Чем обернется ее опрометчивый поступок?..
Скоро рождественские праздники, а у Ники Холлидей сплошные проблемы. К тому же она потеряла работу… Но видно, Санта-Клаус одаривает на Рождество не только детей. Во всяком случае, о таком подарке, который получила Ники, девушка и мечтать не смела.
Келзи Уильямс живет в Миннеаполисе, где вместе с сестрой содержит крошечное семейное кафе.Ей даже не приходит в голову, что ярко-рыжие волосы, из-за которых ее часто дразнили в детстве, станут для нее ключом к успеху, откроют блестящую карьеру. Ведь именно благодаря их огненному цвету на нее обратили внимание представители фирмы по производству косметической продукции.Заключив контракт с фирмой на рекламную кампанию, Келзи получила интересную работу, новых друзей, возможность путешествовать…Но, самое главное, — встретила настоящую любовь.
Прошло двенадцать лет с тех пор, как они расстались. Что это было — юношеское увлечение или настоящее чувство?Нелегко разобраться в собственных переживаниях, а как понять другого человека, поступки которого кажутся такими противоречивыми, непонятными и даже обидными?
Рискованное дело - любить одну из трех сестер-близняшек. Герой романа Джек Конрой познает это на собственном опыте...
Купидон Джонс много лет помогает одиноким людям найти свою любовь. Но вот она допускает досадную промашку — отдает невесту сурового владельца ранчо Берка Райли другому мужчине!..
Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…
Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!