Обними меня крепче - [11]
Он постучал в дверь дома, в котором когда-то жил, немного страшась предстоящей встречи. Никогда не знаешь, чего ожидать от Лизы. Она могла быть и сверх меры вежливой, почти ласковой, и плеваться ядом. Одно хорошо: ей хватало ума хранить их отношения в тайне от сына, поскольку нравилось считаться превосходной матерью. Дерек лишь надеялся, что так будет и дальше. Сам он делал все возможное, чтобы оградить сына от безумия матери, но не был уверен в успехе.
Лиза открыла дверь, и ему пахнуло в лицо ароматами жареной курицы. У нее гости? Ему не было дела до нее самой – главное, чтобы хорошо обращалась с сыном и не препятствовала их встречам. Хотя странно: обычно она выставляла напоказ другого мужчину, только если приходила в бешенство из-за какого-то его проступка. Не исключено, что у нее в гостях какая-нибудь подруга, хотя подруг у нее мало, да и с теми она предпочитает куда-нибудь ходить, а не приглашать к себе. И родители тоже вряд ли приехали: слишком далеко живут и определенно не приурочат свой визит к выходным, когда Таннера не будет дома.
– Привет, – сказала она с застенчивой улыбкой.
Тесные джинсы и облегающая футболка выгодно подчеркивали миниатюрную фигурку, но теперь это не вызывало у Дерека ничего, кроме раздражения. Лиза всегда была очень привлекательна: отрицать этот очевидный факт было бы глупо, – только он не испытывал к ней никаких чувств уже много лет.
– Ты, конечно, рассердишься, но я совершенно забыла, что сегодня пятница, когда начала готовить любимый ужин Таннера – куриные стрипсы и домашние макароны с сыром. Он был очень разочарован, когда понял, что не попробует все это. Я сказала ему, что ты, наверное, не станешь возражать, если перед уходом вы поедите здесь.
Ну и штучка! Дерек вошел в дом, поискал глазами сына, не нашел и устремил на Лизу тяжелый взгляд. Он собирался отвести Таннера в новую пиццерию, открывшуюся в Престоне. Да, Таннер любит куриные стрипсы, но и пиццу не меньше. И вряд ли можно утверждать, что у малыша больше не будет шансов попробовать ее стряпню. И на ее «я забыла» Дерек, разумеется, не купился. Он уже открыл было рот, чтобы потребовать объяснений, когда по лестнице сбежал Таннер. И злость сразу куда-то подевалась. Господи, какой же замечательный у него малыш!
– Привет, па! – воскликнул Таннер. – Извини, мама забыла. Надеюсь, ты не очень сердишься. Она уже все приготовила.
Дерек тяжело вздохнул, потому что уже не в первый раз замечал, как осторожно ведет себя Таннер в присутствии обоих родителей: как будто старается сохранить мир. Ему не хотелось взваливать на плечи мальчика лишнюю тяжесть, и он ответил:
– Конечно, нет, малыш. Ни за что не позволю себе лишить тебя любимых блюд.
Он постарался не передернуться, когда Лиза, плавно покачивая бедрами, сжала его руку и, направляясь в кухню, бросила через плечо:
– Ты молодчина, Дерек.
Он стиснул зубы, чтобы не дать вырваться тысячам дерзостей, которые хотелось бы наговорить, и пошел следом за ней через гостиную, попутно взъерошив мягкие волосы сына. Лиза уже некоторое время не выкидывала никаких фокусов, но Дерек не расслаблялся: у нее всегда был туз в рукаве. Вначале он считал, что все эти ее игры направлены на то, чтобы вернуть его, но вскоре понял: она его провоцирует, хочет заставить проявить себя плохим парнем, сделать больно Таннеру. Только он не доставит ей такого удовольствия, никогда. И если для этого потребуется вытерпеть ужин с ней, значит, так тому и быть.
Они вошли в кухню, и Дерек сразу отметил, что она уже накрыла стол, причем на четверых. Со вздохом он покосился на Лизу, но та сразу захлопотала по хозяйству. Ему не нравились мысли, помимо воли возникавшие в его мозгу относительно матери его сына, женщины, с которой он когда-то собирался прожить всю жизнь, но он ничего не мог с собой поделать. Она доводила его до безумия и отлично знала это.
– Где ты хочешь, чтобы я сел? – вежливо спросил он.
Она оглянулась и с улыбкой предложила:
– Садись, где тебе будет удобно. Я пригласила Лейна. Не подумала…
– Конечно, – ответствовал он сухо и, хоть никогда не слышал этого имени, моментально вскипел: не из ревности, вовсе нет, а потому, что любое ее действие отражалось на их сыне. – Надеюсь, Лейн не будет возражать, что я здесь?
– О нет, он прекрасный человек. То, что было в прошлом, его не интересует. Это такая приятная перемена в моей жизни. Не думаю, что была когда-нибудь так счастлива.
Дерек промолчал, но высказаться очень хотелось. Нет, он не позволит ей манипулировать им. Должно быть, Лейн – святой, если способен выдержать эту женщину… Или во всем виноват все-таки Дерек? Не исключено, что Лиза хорошая – ведь она была такой когда-то, – а все плохое в ней от него. В старших классах они были неразлучны и счастливы, а в колледже отдалились друг от друга. Это происходит с юными парами сплошь и рядом. Расставание было не за горами, но они продолжали держаться вместе: то ли по привычке, то ли из страха… или им так было удобнее – кто знает. И еще долго после того, как оба поняли, что не составят счастье друг друга навсегда, у них был секс.
Таннер придвинул стул ближе к столу, и Дерек сразу заметил, что сын чем-то подавлен. Это его насторожило, и с фальшивой улыбкой он спросил:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…