Обнажись для убийства - [66]
Экстренный выпуск «Экзаминер» выйдет с кричащим заголовком: «Человек с летающего блюдца прибывает на странном летательном аппарате!»
Эту чепуху сменила другая леденящая душу мысль: «Что, если Управление гражданской обороны обратится к ВВС и те направят перехватчик, чтобы сбить меня?» В это мгновение где-то в небе раздался рев реактивных двигателей, но большой самолет прошел высоко надо мной. Я чуть было не выпустил лестницу. Наверное, сверху мои шары выглядели как эскадрилья НЛО, похитивших землянина.
До моего слуха донеслись выкрики с земли. Я медленно возвращался к страшной реальности. Прямо на меня надвигалась стена небоскреба городского управления, она была испещрена точками голов, глазевших на меня из всех окон. Какой-то олух высунулся из окна так далеко и хохотал так громко, что чуть было не упал с высоты пятнадцатого этажа. Я бросил взгляд на землю. Сплошная толпа людей. Нельзя было различить траву на лужайке вокруг здания. Плотная масса обращенных кверху лиц, открытых ртов и указующих перстов.
В десяти футах от меня было открытое окно, из которого свесился человек с сигаретой во рту. В его руке я заметил зажигалку. Над моей головой плыли заполненные газом баллоны.
— Стой! — заорал я. — Не зажигай! Я бомба! Живая бомба! Сотру в порошок весь дом!
Если это произойдет, народ решит, что я не что иное, как секретное оружие России, а может, жителей обратной стороны Луны или даже марсиан. Если я взорвусь, космические путешествия будут отодвинуты на века.
Люди будут кричать: «Марсиане взрывоопасны!»
Множество секретарш высунули головки из окон. Маленькие лицемерки визжали, но не сводили с меня глаз. Некоторых из них я знал, но мне было уже на все наплевать. Какая-то большеглазая блондинка (сейчас ее глаза стали еще больше, чем обычно) узнала меня.
Она указала на меня пальцем и закричала:
— Это он! — И тут же без паузы: — Нет, не он! Боже, все-таки это он! Это Шелл Скотт!
Глава 24
Я чуть было не отдал концы от стыда. Ну зачем же так орать? Когда я ткнулся в стену здания, десятки рук подхватили меня и втянули в окно.
Три секретарши, взвизгнув, прыснули за дверь. Через мгновенно возникшую толпу пробилось несколько полицейских, часть которых была в штатском. Среди них я увидел и капитана Сэмсона, обычно розовая физиономия которого на сей раз была багровой от сдерживаемого смеха. Лейтенант Роулинс — мой хороший друг, теперь уже бывший хороший друг, — хохотал как безумный.
Я приблизил к нему лицо и бросил:
— Не вижу ничего смешного!
Это доконало его окончательно.
— Он не видит ничего смешного?! — взвизгнул негодяй, захрюкал, захрипел и рухнул на пол, корчась от смеха. Мой бывший друг ревел, как идиот, суча ногами по полу.
Сэм, со своей сигарой во рту, остановился передо мной. Стараясь держаться в границах приличия, он чересчур сильно стиснул зубы, сигара надломилась и упала на пол.
— Шелл, — начал он голосом, в котором таилось множество разнообразных чувств, — Шелл, на моей памяти ты творил массу безумств, но это выходит за все рамки.
— Мне необходимо вернуться к нудистам в лагерь, — выпалил я.
Ну что на это можно сказать? Сэм продолжал жевать огрызок сигары. В комнату ввалилась еще одна компания жизнерадостных идиотов из полиции. Они веселились и хлопали себя от восторга по бедрам.
Я влез в полицейский мундир, который где-то раздобыл для меня Роулинс.
Когда мы спустились вниз, в кабинет 42, Сэм сказал:
— Ну, а теперь я тебя отправлю за решетку.
— Сэм, я же пытаюсь объяснить. Мы раскрыли дело. Мне надо уйти отсюда и...
— Я обязан посадить тебя. После того, как ты продемонстрировал народу... — И он безнадежно пожал плечами.
Пятью минутами позже я все еще убеждал его, все еще объяснял. Сэм сообщил, что они забрали Бендера в Лас-Вегасе и доставили сюда за полчаса до моего явления. Лаборатория подтвердила, что на ковре было кровяное пятно, однако кровь не принадлежит человеку.
— Я пытался дозвониться до тебя, — сказал Сэм, — но номер не соединялся, что-то, видимо, произошло на линии. Я же не имел понятия, что ты находишься...
Вместо того чтобы закончить фразу, он воздел руки к небу.
— Послушай, Сэм. Заточи меня в тюрьму позже, если это необходимо, но сейчас позволь мне поговорить с Бендером. Нам известно, что пуля, предназначаемая мне, вылетела из ствола, принесшего смерть Йетсу. Мы знаем, что миссис Редстоун не убивала себя. Короче, мы знаем почти все. Позволь мне побыть пару минут с Бендером, и мы выясним все до конца. Потом я уйду в монастырь. А если хочешь, завербуюсь в Иностранный легион.
Моя взяла. Бендера доставили в кабинет 42. Я вынул револьвер из кобуры на поясе мундира, подмигнул Сэму и сказал:
— Я побуду здесь минут пять один на один с этим подонком, если не возражаешь. Хорошо?
— Валяй.
— Не обращай внимания, если до тебя донесутся необычные звуки.
— С какой стати я их должен замечать?
Бендер слегка побледнел. Шести футов роста, широкоплечий, обаятельный, впрочем, как большинство уголовников, промышляющих мошенничеством. Пышная волнистая темная шевелюра, слегка припорошенная сединой на висках. Руки его были скованы наручниками впереди, причем цепочка была пропущена под ремень, так что он не мог поднять вверх кулаки.
В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.
Крепкие кулаки и крепкий лоб — немаловажный фактор для успешной деятельности голливудского частного сыщика Шелла Скотта. Но не только это помогает ему разобраться в трагедии, произошедшей на секс-вечеринке.
Шеллу Скотту, любимому частному сыщику голливудских звезд, даже самое запутанное дело по плечу. Особенно если в нем замешаны молоденькие красавицы. Он живо устремляется на поиски пропавшей шестнадцатилетней девушки.
Для частного сыщика Шелла Скотта не существует безвыходных ситуаций. Есть лишь необходимость максимально использовать изворотливость, смекалку и стальные мускулы, чтобы прекратить войну двух гангстерских группировок.
Частный детектив Шелл Скотт, отчаянный малый, искатель приключений. Место действия — роскошный и непредсказуемый Голливуд, где Скотту не грозит остаться без работы. Его клиенты — кинозвезды, воротилы кинобизнеса и прочие «сливки общества».
Для частного сыщика Шелла Скотта не существует безвыходных ситуаций. Есть лишь необходимость максимально использовать изворотливость, смекалку и стальные мускулы, чтобы оправдать владельца солидного еженедельника.
Взрыв на яхте принес гибель всем, кроме капитана. Похоже на несчастный случай, но выяснилась одна интересная деталь: на судне перевозили огромную сумму денег.
Адвокат Сэм Боуден, четырнадцать лет назад защищавший психопата Макса Кейди, обвинявшегося по делу об изнасиловании, утаил от суда доказательства, которые могли бы спасти Макса, и тот был осужден. Но вот срок его заключения истек, и Макс выходит на волю, движимый одним только маниакальным желанием – отомстить адвокату и его семье, превратив их жизнь в настоящий ад. По показаниям Сэма Боудена насильник Макс Кейди отправлен за решетку. Прошло четырнадцать лет: у Сэма счастливая семья, а у Макса долгие годы тюрьмы и расшатанная психика.
Манчестерский детектив Дейв Кьюнан берется за довольно сомнительное, но выгодное поручение популярного шоумена, выполняя которое наталкивается на труп. В результате Дейв попадает в тюрьму как предполагаемый убийца. Выпутавшись из передряги, он решает разоблачить настоящего преступника.
Картер Браун – псевдоним австралийского писателя Аллана Джеффри Йетса. Под именем Картера Брауна он опубликовал свыше 150 детективных романов, повестей и рассказов, последние из которых вышли в свет в начале 80-х годов нашего столетия. Начиная с 1953 года, он публиковал в год по семь-восемь романов и повестей. Картер Браун создал несколько циклов детективных повестей, героями которых являются сыщики Эл Уиллер, Рик Холман, Дэнни Бойд, очаровательная Мэйвис Зейдлиц.В 1958 году Йетс выпустил под собственным именем роман "Холодная ночь", а с 1966 года стал писать и под псевдонимом Каролина Фарр.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отчаянный Шелл Скотт, частный сыщик из Лос-Анджелеса, попадает в самые непредсказуемые ситуации. На сей раз он вступает в противоборство со своим коллегой с Восточного побережья. Спровоцировав побоище между преступными группировками, оба оказались под перекрестным огнем.
Частный сыщик Шелл Скотт, к услугам которого прибегают голливудские звезды, проникает в архив ритуального заведения, чтобы раскрыть криминальную тайну.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.