Обнаженный меч - [125]
— Матери и сестры, не щадите врага!
Женщины из бойниц осыпали врага градом стрел. Ни одна стрела Кялдании не проходила мимо цели.
— Получай, ворона бесхвостая! Тебе не быть в Баззе!
Доблесть Кялдании еще больше воодушевляла женщин. Однако несмотря на то, что стрелы хуррамиток сыпались густым градом, нападающие кишмя кишели на переходах.
Если бы Бабек сейчас увидел свою мать, он, может быть, и не узнал ее. Баруменд превратилась в львицу. Вместе с другими женщинами она не отлучалась от глиняных кувшинов, наполненных нефтью и смолой. Баруменд опрокидывала на головы врагов котлы с кипящей смолой. Женщины кидали на врагов пылающие факелы. Зеленое пламя вперемешку с дымом раскаляло бойницы, как тендиры, обрушивалось на врагов. Нападающие с бешеными криками скатывались с Текекечмеза. От смрада раскалывались головы. В бою участвовали и Гаранфиль, и Ругия. Они помогали Джебраилу. Одежда их была перепачкана кровью.
Битва становилась все более жестокой. Афшин слал на приступ новые и новые отряды.
Противник как селевой поток, безостановочно двигался на Базз. Хуррамиты расправлялись с лучниками Большого Буги. Однако тот не отступал. Намеревался выместить на Баззе горечь Хаштадсарского поражения. Халиф Мотасим возлагал на него немалые надежды. Но Большой Буга покамест не смог оправдать их, решил проявить себя в Баззе.
Афшину, хотя и с большим трудом, все же удалось установить камнеметы на вершинах холмов, прилегающих к Баззу. Множество баллист и камнеметов били по Баззу. Противник баллистами закидывал в крепость сосуды с нефтью, дохлых собак и кошек и даже трупы верблюдов. "Пусть в крепости вспыхнет мор!" В Баззе, прежде источавшем цветочный аромат, появилось зловоние.
Базз держался твердо. Все от мала до велика поднялись, поддерживая Бабека. Вся крепость сражалась. Даже тяжелораненые подползали к бойницам. А с неба на них сыпались камни и стрелы. Но кто же страшился смерти? Все, подбадривая друг друга, защищали родной очаг. Сколько ни старался Бабек, ему не удавалось отослать раненых в укрытия.
— Это — грех, вам нельзя больше сражаться, ступайте, перевяжите свои раны.
Раненые в один голос отвечали:
— Мы еще живы. Будем биться до последнего вздоха. Рык Бабека поднимал боевой дух хуррамитов.
— Крепость не покорится!
Халифское войско дрогнуло и откатилось. Афшин неистовстовал. "Сравняю с землей Базз! Так сравняю, что потомкам и на ум не придет, что здесь когда-то крепость стояла!.."
Афшин подтянул к Текекечмезу уйму таранов и камнеметов. Эти орудия могли разнести в пух и прах даже гранитные скалы.
Крепость Базз подвергалась последовательному, настойчивому разрушению.
Во время затишья Бабек созвал военный совет. Не много полководцев принимало участие в совете. Муавия пал смертью храбрых при защите крепости. Абдулла оставался в рядах защитников на крепостной стене. Дряхлый Мобед-Мобедан, Горбатый Мирза и лекарь Джебраил были на совете. Каждый из них на свой лад утешал Бабека. На совете присутствовали и мать Бабека — Баруменд, и жена его — Кялдания в боевых доспехах. Геройская гибель Атара возвысила и его мать, и отца, и бабушку. Все твердили: "Трава от корней растет". Это и поддерживало Бабека: "Мой сын не мог оказаться предателем. Жаль, я сомневался в нем. Он дочерью Джавидана, Кялданией, рожден. Он должен был погибнуть, как подобает храбрецу. Так и погиб".
Военный совет был недолог. Противник и в этом сражении применил орудия, не известные хуррамитам. К тому же по какой-то таинственной причине, халифское войско, несмотря ни на какие потери, не убывало, а наоборот — прибывало. Было принято решение скрытно покинуть крепость.
Бабек предполагал вместе с братом Абдуллой отправиться к византийскому императору Феофилу с тем, чтобы совместно с ним подготовить поход против халифата. Велики были его мечты, но пока он переживал трудные времена.
В крепости Базз иссякли военные припасы. Не было и провизии. Вспыхнули болезни. Не хватало лекарств для раненых.
С трех сторон крепость Базз обложили войска Афшина. Спуститься из крепости можно было только с одной, четвертой стороны. Но там сгрудились неприступные скалы. У каждого, кто отваживался глянуть сверху в эту ужасную пропасть, захватывало дух и кружилась голова. Если бы уцелел предатель Мухаммед, может, Афшин и здесь бы устроил засаду. Гибель бывшего начальника крепости Базз, Мухаммеда, была большой потерей для Афшина.
В крепости у Бабека осталась всего горстка бойцов, а за Афшином стояло большое войско. У Бабека не было иного выхода, как покинуть крепость. Однажды, когда халифское войско приступило к вечернему намазу, Бабек призвал к себе оставшихся воинов.
— Игиды, покинув крепость, мы во что бы то ни стало должны отомстить Афшину. Не падайте духом, к нам обязательно придет подмога…
…Хуррамиты связали толстые длинные шерстяные веревки и концы их прикрепили к деревьям, росшим на скалах. Ночью, когда утомленное войско Афшина храпело в палатках и шатрах, воины Бабека спустились по веревкам из крепости в низину. Даже дьяволу не пришло бы на ум, что Бабек может спустить свой отряд из крепости. Хуррамитам удалось переправить и женщин, в том числе Баруменд и Кялданию.
В очередном выпуске серии «Polaris» — первое переиздание забытой повести художника, писателя и искусствоведа Д. А. Пахомова (1872–1924) «Первый художник». Не претендуя на научную достоверность, автор на примере приключений смелого охотника, художника и жреца Кремня показывает в ней развитие художественного творчества людей каменного века. Именно искусство, как утверждается в книге, стало движущей силой прогресса, социальной организации и, наконец, религиозных представлений первобытного общества.
Имя русского романиста Евгения Андреевича Салиаса де Турнемир (1840–1908), известного современникам как граф Салиас, было забыто на долгие послеоктябрьские годы. Мастер остросюжетного историко-авантюрного повествования, отразивший в своем творчестве бурный XVIII век, он внес в историческую беллетристику собственное понимание событий. Основанные на неофициальных источниках, на знании семейных архивов и преданий, его произведения – это соприкосновение с подлинной, живой жизнью.Роман «Петербургское действо», окончание которого публикуется в данном томе, раскрывает всю подноготную гвардейского заговора 1762 года, возведшего на престол Екатерину II.
В очередной том данной серии включены два произведения французского романиста Мориса Монтегю, рассказывающие о временах военных походов императора Наполеона I. Роман "Король без трона" повествует о судьбе дофина Франции Луи-Шарля - сына казненного французского короля Людовика XVI и Марии-Антуанетты, известного под именем Людовика XVII. Роман "Кадеты императрицы" - история молодых офицеров-дворян, прошедших под знаменами Франции долгий и кровавый путь войны. Захватывающее переплетение подлинных исторических событий и подробное, живое описание известных исторических личностей, а также дворцового быта и обычаев того времени делают эти романы привлекательными и сегодня.Содержание:Король без тронаКадеты империатрицы.
В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отряд красноармейцев объезжает ближайшие от Знаменки села, вылавливая участников белогвардейского мятежа. Случайно попавшая в руки командира отряда Головина записка, указывает место, где скрывается Степан Золотарев, известный своей жестокостью главарь белых…