Обнаженные души - [20]
Она шла, задумавшись, помахивая сумочкой, и, казалось, единственная никуда не спешила, пока не услышала оклик за спиной. Она остановилась и обернулась. Перед ней всего в нескольких шагах стоял Ксавье Парийо.
– Ева, это от Венсана.
Он незаметно передал ей бумажку и, прежде чем она успела расспросить его о чем-либо, спешно удалился, теряясь в толпе.
Ева зашла за угол и развернула свернутый вдвое листок.
«Сегодня ночью в 12:00 будь там…».
Снизу была схема городских окраин, начерченная от руки. Место было довольно далеко, скрыто лесом, и Ева там раньше не была.
Еще ниже приписка: «Запомни карту и сожги». Уже через мгновение тоненький язычок пламени вздымался вверх, съедая маленькое послание.
Она вышла из дома пораньше. Несмотря на схему, Ева с трудом представляла, куда ей следовало направиться. Пересекая границу города, она остановилась, глядя на густой пролесок впереди: высокие, пушистые, чуть зловещие кроны сосен терялись в окружающей мгле. Она справилась с мгновенным неприятным ощущением и шагнула вперед, ступая по высокой траве.
Ева не боялась, раздвигая колючие заросли в непроходимом ночном лесу. Казалось, что чувство страха навсегда покинуло ее еще в юности или никогда не было ей присуще.
Наконец, вспоминая линии карты, она поняла, что подошла к месту встречи. Лишь узенькая полоска тонких молодых деревьев отделяла ее от широкой поляны в лесу. Было прохладно, и она невольно съежилась в своем кашемировом пальто. Сначала показалось, что никого еще не было, но через мгновение она услышала легкий шорох за спиной. Она обернулась и увидела мужской силуэт, выходящий из тени деревьев. Это был Венсан. Он посмотрел на ручные часы – 23:20.
– Я боялась опоздать, – почему-то очень тихо сказала она.
В таком месте вряд ли могли находиться другие люди.
– Зачем мы здесь?
– Через пару часов над этим местом будет пролетать самолет наших союзников. По определенному сигналу нас опознают и сбросят нам помощь.
– Какую помощь?
Он не ответил. Больше она спрашивать не стала. Все еще борясь с невольным ознобом, она отвернулась, глядя на поляну за линией деревьев.
Венсан видел, что она жмется от холода, но не решался подойти. Та стена, которой Ева отгораживалась от остальных, отталкивала и его.
Вскоре подошли Сесар и Ксавье. Венсан еще раз взглянул на часы – 23:43.
– Думаю, Соланж скоро подойдет. Не будем ждать. Нам необходимо развести три костра в форме треугольника. Это условный знак, по которому наши друзья поймут, что все чисто и можно начинать операцию.
Они собирали сухие ветки и палки и складывали в указанных Венсаном местах. Движение хоть как-то согревало Еву. Так прошло еще минут 20–25. Соланж опоздала. Она запыхалась, перенервничала и уже думала, что не найдет места встречи или подведет группу своим опозданием. Несмотря на усталость, девушка тут же наряду со всеми взялась за дело.
Набрав хворосту изрядно свыше своих сил, Соланж споткнулась о корень и едва не упала. Сесар, оказавшийся поблизости, мягко подхватил ее за локоть и помог удержать равновесие.
– Позволь, я помогу, – добродушно предложил Сесар.
Он подхватил хворост и, несмотря на хромоту, быстро разложил его у будущего кострища.
В 12:40 все было готово. Ева, Венсан и Сесар поднесли по спичке к трем горкам веток и старой листвы, и огонек взялся, потрескивая, хватаясь все больше и больше за сухой хворост.
Самолет задерживался. Наконец раздался рев воздушного мотора.
Летчик сделал над поляной круг, и взгляды, все до единого устремленные ввысь, уловили белые пятна выпущенных парашютов.
Венсан сорвался с места, устремляясь к центру поляны, остальные последовали за ним. Небольшие деревянные ящики опускались на покрытую травой землю. Венсан подбежал к одному из них, достал нож и резко срезал веревки от парашюта.
– Затушите костры, – коротко бросил он.
Ева, Соланж и Ксавье последовали его указанию.
– Что это? – спросил, обращаясь к нему, Сесар.
– Динамит.
– Я хочу, чтобы ты научил нас делать бомбы. Ты ведь умеешь?
В очередное воскресенье они вновь собрались на полигоне. Сесар посмотрел на ящик с динамитом.
– Да, умею.
Он не спрашивал, зачем это было нужно, не спрашивал, каковы были дальнейшие планы Венсана. Он просто начал демонстрировать процесс. Он научил их изготавливать заряд бомбы, правильно подсоединять провода, делать запал. Сначала все четверо внимательно слушали, затем приступили к практике. Чтобы звуки взрывов потонули в глуши густого леса, использовали небольшое количество динамита. А чтобы в случае ошибки можно было подстраховать друг друга, разбились на двойки.
Венсан и Ксавье, Соланж и Ева. Сесар внимательно наблюдал за ними. Времени на обучение было очень мало, надо было освоить все здесь и сейчас.
Когда Сесар отошел, Соланж бегло взглянула на тонкие, длинные пальцы Евы, которые безо всякой дрожи соединяли провода, на ее сосредоточенное лицо.
– Я видела тебя в еврейском квартале, – спокойно сказала Соланж.
Руки Евы дрогнули, и она встревоженно посмотрела на девушку. Соланж на миг пожалела, что сказала об этом именно сейчас. Одно неверное движение – и они все взлетели бы на воздух.
Ева опустила глаза.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.