Обнажение - [41]
Я делаю пару шагов, надеясь, что он пойдёт мне на встречу и обнимет меня, я хочу знать всё ли в порядке.
Но он стоит, руки скрещены на груди и с такой гримасой на лице, что даёт мне понять, что этого он сейчас не хочет. Поэтому я тоже не решаюсь делать дальнейшие шаги.
- Что ты здесь делаешь?
Он пожимает плечами, не отрываясь от рамы, он переминается на ногах.
- Я не мог спать.
Его ответ однозначно отталкивающий, поэтому во мне начинает просыпаться ярость. Почему он сейчас такой? Вчера вечером мы любили друг друга и были так близки, как в обед в парке. Я даже уснула у него на руках. Но всё выглядит так, как будто слишком много близости было в последнее время и теперь он меня держит на расстоянии.
- Что случилось? – спрашиваю несчастно я. – Я ... я что-то сделала не так?
Джонатан машет головой и переводит взгляд назад на портрет, потом возвращает свой взгляд ко мне.
- Нет, - говорит он и его глаза добавляют: но возможно я.
Я опять чувствую, как ледяной кулак вбивается в моё сердце и давит так, что у меня просто останавливается дыхание.
- Джонатан...
- Иди оденься, пока тебя так кто-то не увидел. - говорит он и указывает на мой халат. Между строк читается чёткий приказ уйти. Мне нужно уйти.
Чувство беспомощности наплывает на меня, параллельно с яростью, сейчас я ничего не могу сделать. Я знаю ,что он имеет ввиду нас, и не даёт мне ни малейшего шанса узнать то, о чём он не может говорить или не хочет.
В какой-то момент я решаю ему перечить, но потом опять не решаюсь, есть что-то в его взгляде, что меня отговаривает это делать. Что-то грызёт его, хоть я и злюсь на его отсутствующий взгляд, я хочу помочь ему. Это возможно только тогда, если я уйду и оставлю его в покое.
Я на самом деле себя чувствую голой, мне срочно надо одеться.
- Хорошо, - говорю я и наталкиваюсь на его удивлённый взгляд. Он наверняка ждал сопротивления. Но то, что он разочарован или рад, я не могу разобрать, так как он снова переводит взгляд на портрет своей матери.
Без единого звука я поворачиваюсь и выбегаю из библиотеки на лестницу. Снизу я никого не встретила, хоть я и слышала голоса, а сверху миссис Хастингс с корзиной белья выходит мне опять на встречу.
Я вижу, что она меня хочет что-то спросить, наверное, нашла ли я Джонатана, но я улыбаюсь коротко и проскакиваю мимо её в свою комнату, не давая ей шанса со мной заговорить. Влетев в комнату в полном без дыхании я облокачиваюсь на дверь.
До этого момента время в поместье казалось полной катастрофой и я чувствую себя такой жалкой. И если Джонатану уже в шесть утра удаётся довести меня до отчаяния, тогда я совсем не хочу знать, что этот день мне ещё уготовил.
Глава 15
Всё так же, как и вчера, только хуже, думаю я, когда я спустя пару часов опять стою в шатре и слушаю живой оркестр, который находится в уголке, и играет, развлекая местную элиту.
Теперь я понимаю, что Сара имела в виду, говоря о празднике вчера, что лишь сегодня всё по-настоящему начнется. Вместо вчерашних тридцати гостей, сегодня более трёхсот. Похоже, тут собралась вся деревня в усадьбе «Локвуд». Эти гости потом останутся на обед, а после на балл.
Это количество гостей поможет мне смешаться с ними и не выделяться, но и, конечно же, не хорош тот факт, что я себя чувствую абсолютно потерянной. Джонатана опять нет рядом, чего я очень хотела бы, он стоит в паре метров от меня в группе мужчин и, кажется, ведёт светские разговоры.
Сегодня он меня не оставляет совсем одну как вчера вечером, видимо вспоминает сегодняшнее утро и чувствует угрызение совести. Но я всё равно считаю себя брошенной, потому что он намного дальше находится от меня, чем стоит.
Если его кто-то окликает или машет ему рукой, а это происходит часто, то он сразу же идёт туда.
Постоянно, если его кто-то окрикивает или машет, а это происходит очень часто, он идёт туда и не берёт меня с собой, просто извиняется и уходит. А если кто-то подходит сразу к нам, то он представляет меня только по имени и больше ничего. Он так же не кладет руку мне на талию или обнимает, как это делают все пары, показывая, что они вместе, он же ничего подобного не делает и как только появляется возможность, он сбегает от меня.
Он явно избегает меня, это точно. Ничего после сегодняшнего утра не изменилось и чем дольше это продолжается, тем сильнее сжимается мой желудок, который меня мучает с самой библиотеки. Но я не буду за ним бегать, ни за что, хоть сегодня всё хуже, чем вчера, Сара мне сегодня не в помощь.
Она, скорее всего, вчера щадила ногу перед сегодняшним днём, а теперь она скачет на свои костылях как козочка между гостями так же, как и граф, и Джонатан. Она просто и не думает о кресле. Она выглядит абсолютно не уставшей от разговора, и они благодарят ее, либо рассказывают что-то. Я не хотела бегать за ней весь вечер по пятам, поэтому стою со своим бокалом шампанского, из еды есть только маленькие сэндвичи и пироженки, ну, и, конечно же, чай, это была бы не чайная вечеринка без него. Многие люди мне улыбались, проходя мимо, которых я даже и не знаю.
Иногда встречаются люди со вчерашней вечеринки, но у меня нет мотива и интереса разговаривать с ними. Ну что я могу им сказать, когда меня спросят, кто я, подумала я нервно, и мой взгляд направился к Джонатану, который всё ещё стоит в группе мужчин. Мне кто-то сможет поверить, что я девушка Джонатана Хантингтона, при том как он себя ведёт?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Грейс попала на стажировку в офис Джонатана Хантингтона, ей показалось, что она очутилась в сказке. Джонатан был таким обаятельным, мужественным! Девушка влюбилась в босса с первого взгляда. Но одна из коллег шепнула Грейс, что у него было множество подруг, однако после непродолжительных романов все они внезапно исчезали… И все же ради одного страстного взгляда шефа Грейс готова на все. И вот наконец она привлекла его внимание. Этот загадочный мужчина открыл ей мир греховных наслаждений и любви, граничащей с одержимостью.
Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.