Обнажая Сердце - [3]
Первое ослабляющее прикосновение его тела к моему посылает разряд по позвоночнику. Когда он прижал меня крепче, я позволила себе прильнуть к нему, раствориться в его твердых объятьях. Я впитываю каждую частичку знакомого и невероятно приятного аромата свежести, страсти и мужественности, объединившихся в нем. Я закрываю глаза и таю в его теплоте.
— Я думал, что все кончено. Я думал, ты бросила меня, — шепчет он в мои волосы с явным облегчением, его губы дрожат от волнения над моей макушкой.
Он сжимает меня в своих объятиях так сильно, будто не собирается отпускать никогда. И это радует. Я вжимаюсь в него каждой клеточкой своего благодарного тела. Это кажется самым естественным в мире.
— Как будто я могла это сделать, — с этими словами я полностью сдалась перед его силой воли, перед ним, перед нами. После двух мучительных недель я наконец-то чувствую, что здесь мне самое место. Эти четырнадцать дней болезненной вечности заканчиваются единственным глубоко желаемым объятием.
Ди, ты мой единственный из семи миллиардов.
— Стивен в порядке, — говорит он успокаивающим низким голосом. Он держит меня близко к себе, моя голова лежит прямо над его быстро бьющимся сердцем.
Я распахиваю глаза, пытаясь удостовериться, что все правильно услышала. Он лишь кивнул, чуткая легкая улыбка подтвердила его слова. Мои глаза наполнились слезами, когда я вопросительно наклонила голову, все еще не веря его словам.
— Он в порядке, Хейлз, — повторил он.
Мои губы инстинктивно тревожно раскрылись. Множество вопросов пронеслось в голове. Я даже не могу угнаться за ходом своих мыслей. Что он здесь делает? Как он узнал, что я буду здесь? Откуда он знает про Стивена? Где он взял информацию, что Стивен в порядке? Прежде чем успеваю задать хоть один вопрос, теряюсь в смеси тоски и облегчения, читающихся в его глазах. Из карих, они становятся другими. Теми, что достигают глубины души. Его губы слегка открываются, а взгляд прожигает мои губы. Медленно он склоняет подбородок ко мне, и с легким наклоном головы его губы опускаются на мои.
Я вздыхаю.
Первое прикосновение, как перышко нерешительно. Он наклоняет голову лишь немного, чтоб посмотреть на меня в поисках разрешения. Его дыхание ласкает мое лицо. Затем его рот страстно обрушивается на мой. Я открываю губы, позволяя его языку проникнуть внутрь, чтоб воссоединиться с моим. Наше столкновение действует на каждую часть моего тела. Его язык исследует мой рот, начиная тщательный требовательный восхитительный тур по моим глубинам, и захватывает меня. И лишь от одного поцелуя я совершенно опьянена его вкусом, его ощущением. Это как терапия. Терапевтическое развлечение. После долгих мгновений, пока мы парили в нашем пузыре, воссоединяясь физически, целуя друг друга до бесчувствия, мы неохотно разделяемся, чтобы глотнуть воздуха.
— Что ты здесь делаешь? — выдавливаю я из себя, запыхавшись.
— Я приехал за тобой, — его глаза завладевают моими. — Ты позвонила мне и сказала, что тебе что-то нужно. Я не смог дозвониться до тебя, поэтому приехал.
Пока я изумленно смотрю на него, различные эмоции крутятся в моей голове. И все они о том, как сильно я его люблю. Несмотря на все, что произошло, я просто люблю его.
— Что ты пыталась сказать мне вчера ночью? — он заправляет выбившийся локон, который падает мне на щеку, и углубляет свой взгляд, смотря сквозь каждый барьер внутри меня.
— Ты мне нужен, — отвечаю я тихим голосом и смотрю на него из-под ресниц. Он отвечает, прижав меня к своей груди, полностью укрывая своими успокаивающими объятиями. Моя голова уютно устраивается под его подбородком, пока он делает вдох.
— Как ты, Хейлз? — спрашивает он в мои волосы.
Вместо ответа, я делаю глубокий освобождающий, но все еще трудный вдох, и зарываюсь лицом в его грудь.
— Все хорошо сейчас, малышка, — шепчет он, прижимая ближе, крепче удерживая меня. Это объятие длится в течение долгих успокаивающих минут.
Глава 2: Вернемся к главному
— Эм, откуда ты знаешь про Стивена? — спрашиваю я, нарушая приятную тишину.
— Давай поговорим об этом за бранчем (Прим. пер.: brunch = breakfast + lunch, трапеза между завтраком и обедом, поздний завтрак). Я умираю с голоду.
Мне кажется, он не хочет обсуждать этот вопрос и, пока что, я ему позволяю. Пока Стивен в порядке, это может подождать.
Наклоняю голову и улыбаюсь ему.
— Тогда пойдем и накормим тебя. Я знаю хорошее место.
Дэниел смотрит на меня, затем оглядывается на дом.
— Ты не хочешь зайти?
— Не сейчас.
Мой ответ не мог прозвучать более категорично. Мне нужно побыть с ним наедине без третьих лиц и смущающих представлений. Несмотря на весь восторг, в котором я пребываю, нам двоим нужно о многом поговорить.
Я беру его руку и веду к машине, когда замечаю странную ткань вокруг его костяшек. Поднимаю наши переплетенные руки, чтобы посмотреть, что это, и к моему удивлению, вижу бинт.
— Что случилось с твоей рукой? — то, как высоко звучит мой голос, не оставляет никакой надежды скрыть чрезмерную, мягко говоря, панику.
— Ничего особенного. Побочный эффект бокса, — бормочет он, вздрагивая.
— Ты не пользуешься перчатками? — спрашиваю я об очевидном.
Для Хейли любовь — это предмет насмешек, миф, созданный безнадежными романтиками.Когда Хейли решает попрощаться с вольным образом жизни — все кажется не таким уж и плохим…Пока она не встречает Дэниела Старка — весьма авторитетного бизнесмена чуть старше тридцати, который известен своим темпераментным характером, беспорядочными связями и стремлением скрыть ото всех свою личную жизнь.Самоуверенная и острая на язык Хейли случайно попадает в его офис, тем самым поставив Дэниела перед выбором: взять ее на работу или же в свою постель.Ни Хейли, ни Дэниел не могут избежать внезапного порыва страсти, вспыхнувшего между ними.Двое ее лучших друзей — Ян, эгоцентричный гей, мечтающий стать моделью, и Наташа, остроумная и почти неадекватная родственная душа — совместно с Хейли единогласно вынесли вердикт — Дэниел Старк всего лишь ее физическое увлечение, эмоциям нет места в ее жизни.Облегчит ли отсутствие эмоций кому-нибудь жизнь? Ни Хейли, ни Дэниел никогда даже не задумывались об этом…
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!