Обманы Локки Ламоры - [228]

Шрифт
Интервал

— А потом? — спросила дона София.

— А потом, дорогая, все проклятые кризисы в этой стране станут ВАШЕЙ заботой. Разрешайте их, как хотите, — донья Ворченца вздохнула и продолжила: — Ничто в этом мире не исчезает бесследно. Все старые грехи имеют обыкновение всплывать на поверхность в самый неожиданный момент. Так что вам придется платить и платить из копилки своей совести — до тех пор, пока она окончательно не опустеет. Так-то, мои милые…

3

— Помилуйте, мастер Ламора! — причитал Ибелиус. — Нельзя ни в коем случае…

В разгорающемся Лжесвете море выглядело бескрайним переменчивым полем, в котором серые оттенки переплетаются с зелеными. Волны набегали одна на другую и разбивались о борт галеона «Золотая прибыль», следующего сначала в Талишем, а после — в Тал-Верарр. Этим вечером Каморрский порт покинули всего два корабля, и «Золотая прибыль» была одним из них. Ветер набирал силу, завывая в вантах и парусах старого галеона. Озабоченные матросы в непромокаемых плащах бегали туда-сюда по палубе, бормоча под нос молитвы великому Ионо, Повелителю алчных вод.

Локки Ламора, замотанный в несколько одеял, лежал на корме судна поверх кучи старых парусов и прочей снасти. Он был так плотно упакован, что наружу выглядывало лишь его бледное израненное лицо — словно сосиска в тесте. Рядом с ним сидел Жеан Таннен, тоже укутанный в непромокаемый плащ, хотя и не до такой степени, как его друг.

— Мастер Ибелиус, я десятки раз покидал Каморр, и всякий раз — по суше, — тихим измученным голосом произнес Локки, слегка гнусавя из-за сломанного носа. — А тут такая возможность… нечто совершенно новое. Мне так хочется видеть все своими глазами!

— Мастер Ламора, вы были на волосок от смерти, — не унимался старый лекарь. — Как можно после этого резвиться на палубе, да еще в такую погоду!

— Ну знаешь, Ибелиус, — вмешался Жеан, — если то, что сейчас делает мой друг, называется «резвиться», тогда трупы могли бы работать акробатами в цирке. Оставишь ты нас когда-нибудь в покое или нет?

— Отлично! А я-то, осел старый, ночи напролет не сплю, пытаясь спасти этому безумцу жизнь и приличную внешность! Ладно, молодые люди, наслаждайтесь морской прогулкой, но помните — все последствия на вашей совести!

И раздосадованный старик зашагал прочь. Он шел, пошатываясь, то и дело оступаясь на скользкой палубе — море было решительно не для него.

Друзья же вновь устремили взгляды вдаль, туда, где остался их родной город. Каморр удалялся от них, скрываясь за пеленой дождя, озаренный снизу Лжесветом, будто окутанный таинственной аурой. На фоне темнеющих небес ярко выделялись Пять башен, но и они становились все меньше, постепенно уплывая за темный горизонт.

— Прости меня, Локки, — произнес Жеан. — Мне очень жаль, что я не смог помочь тебе в самом конце.

— Что за хрень ты несешь, дружище? Ты сделал почти невозможное — убил Черину и Раизу. Ты вытащил меня с Плавучей Могилы и принес к Ибелиусу, чтобы он смог снова обмазать меня своим гадостным зельем. Опомнись, Жеан, за что тебе извиняться? Разве что за эту вонючую мазь…

— Все равно я виноват, — настаивал Жеан. — Я всю жизнь использовал свое настоящее имя и не подозревал, что это приведет к страшным последствиям.

— Ты о контрмаге? Да брось, Жеан, кто же знал? Если хочешь, возьми себе псевдоним там, куда мы приедем. Таврин Каллас отлично сгодится. И пусть эти уроды хоть весь город перевернут вверх дном. В конце концов, ордену Азы Гуиллы не повредит лишнее чудо.

— Но я пытался убить тебя, Локки. Мне так стыдно… я ничего не мог поделать.

— Чушь! Это не ты пытался убить меня, а Сокольничий. Ты же действительно не мог ему сопротивляться. О боги, у меня была сломана рука, проткнута грудная клетка, это не считая простых ран в мякоть, и если бы ты не появился… Все, довольно! Я не желаю больше слушать эти глупости.

Тем временем буря набирала силу. Где-то в небесах, за облаками раскатисто прогремел гром. Матросы забегали с удвоенной силой, с носа галеона донеслись отрывистые команды.

— Жеан, — тихо промолвил Локки, — ты лучший друг, чем я когда-либо мечтал встретить. Ты столько раз спасал мне жизнь, что и не сосчитать. Я скорее умру, чем соглашусь потерять тебя. В конце концов, ты — это все, что у меня осталось. Но дело не только в этом…

Жеан ничего не ответил. Некоторое время они сидели молча, глядя на север, где пенистые волны накатывались одна на другую.

— Прости, — наконец прошептал Жеан. — Видимо, я совсем скис… Спасибо тебе, Локки.

— Выше нос, дружище! Не о чем горевать. Ты, по крайней мере, хотя бы перемещаешься сам — тебе завидуют все головастики на берегу пруда. А посмотри на меня в этой брезентовой крепости! — Локки горестно вздохнул. — Так что, считай, мы победили.

— Так и есть, — кивнул Жеан.

— И пошло оно все туда, куда и не выговорить! — тихо добавил Локки.

На несколько минут снова повисло молчание.

— Локки, — нерешительно произнес Жеан. — Да?

— Ты только не злись… но как твое настоящее имя?

— О боги! — криво усмехнулся Локки. — У меня, что, не может быть секретов?

— Но ты же знаешь мое имя.

— Ха, так оно же у тебя одно на все случаи жизни.


Еще от автора Скотт Линч
Хитрости Локка Ламоры

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Однажды Воровской наставник явился к отцу Цеппи, Безглазому священнику храма Переландро, чтобы сбыть с рук несносного мальчишку Локка Ламору. Ведь Ламора, хоть и прирожденный вор, был воистину несносен, и для его исключительных талантов город-государство Каморр – прорезанное десятками каналов, раскинувшееся на множестве островов под сенью исполинских башен из стекла Древних – могло оказаться тесным. С течением лет Локку и его Благородным Канальям сходит с рук многое вплоть до нарушения Тайного уговора, регулирующего всю жизнь Путных людей Каморра, но вот в закулисье преступного сообщества появляется Серый король – безжалостный, невидимый и неуязвимый убийца, – внося свои коррективы в очередную гениальную аферу Локка…В новом переводе – один из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.


Красные моря под красными небесами

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Приключения «благородного канальи» Локка Ламоры продолжаются. Теперь судьба привела его в далекие моря и заставила ходить под черным парусом. Что не самым удачным образом совпадает с кульминацией многолетней аферы – ограбить легендарный игорный дом, где каждую ночь на кон ставятся целые состояния; игорный дом, хозяина которого до дрожи боятся и жестокие бандиты, и власть имущие. Но у вольнонаемных магов далекого Картена свои планы…В новом переводе – продолжение одного из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.


Красное море под красным небом

Приключения Локки Ламоры, незаконнорожденного бретера, ставшего знаменитым «благородным разбойником», продолжаются.Теперь судьба привела его в далекие западные моря и сделала самым легендарным из «джентльменов удачи», ходивших когда-нибудь под черными парусами.Однако Локки и его верный друг и помощник Жеан по-прежнему верны своей давней мечте — ограбить легендарный столичный игровой дом, где на кон каждую ночь ставятся огромные состояния.Если этот дерзкий план удастся воплотить в жизнь — они будут купаться в золоте.


Республика воров

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Приключения Локка Ламоры продолжаются. Чуть не погибнув под занавес того, что должно было стать величайшей аферой Благородных Каналий, Локк и Жан отправились на север, в лихорадочном поиске противоядия от той отравы, которой опоил их архонт Тал-Веррара. И когда подошли к концу как остатки денег, так и надежды на успех, помощь явилась с самой неожиданной стороны – от могущественных вольнонаемных магов Картена. Архидонна Терпение обещает излечить Локка – но при условии, что Благородные Канальи выступят в нехарактерной для них роли политтехнологов.


Год и день в Старом Терадане

«Когда Амарель Парасис вышла на улицу сразу после заката, чтобы пойти напиться, шел дождь. В нем чувствовалось странное волшебство. Капли дождя были бледно-лиловыми, красными и медного оттенка. Плавные линии, будто струи жидких сумерек, превращающиеся в светящийся туман, когда они ударяли в теплую от дневного солнца мостовую. Ощущение от воздуха было такое, будто на коже лопались пузырьки шампанского. Над темными крышами вдали сверкали молнии, бело-голубые, следом за ними раздавались раскаты грома. Амарель готова была поклясться, что слышит сквозь гром крики.Волшебники снова за свое взялись, будь они прокляты…».


В книгохранилище

Библиотекари ежедневно совершают подвиги… Особенно в Живой магической библиотеке, где девиз сотрудников: «Найти. Возвратить. Остаться в живых».


Рекомендуем почитать
Игра не на жизнь. Проходная пешка

«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джирмийское клеймо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор по сказкам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.


Похождения Сируса, или Как сложно быть аболиционистом. Том 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.