Обманутый - [88]
— Похоже на то.
— Если бы он был жив, я бы сама его прикончила, — заявила Орландо.
— Почему? — удивился Квин. — Он лишь пытался помочь Дженни.
Орландо презрительно фыркнула.
— А ты давно смотрел на себя в зеркало? Ты видел, во что ты превратился? Смерть Маркоффа владеет всеми твоими мыслями.
— Почему же ты прилетела сюда со мной? — спросил он.
В ее глазах вспыхнул гнев, она собралась резко ответить, но в последний момент передумала. После небольшой паузы Орландо спокойно произнесла:
— Ты сам знаешь ответ. Просто не хочешь посмотреть правде в глаза.
Он потер ладонями лицо.
— Извини, — сказал Квин. А потом, словно только что и не произносил этих слов, повторил: — Извини.
Он ощутил прикосновение ее пальцев, почувствовал их успокаивающее действие. Она подошла к Квину, обняла его и положила голову ему на плечо.
— Я пойду за тобой туда, где буду тебе нужна. Почему — не имеет значения, — сказала она.
Он положил руки на плечи Орландо и прижал ее к себе. Впервые за очень долгое время он не был одинок.
Они стояли так несколько минут, а потом Орландо отстранилась.
— Тебе надо поспать, — сказала она.
— Нам обоим не помешает, — заметил Квин.
Она взяла сумку с магнитофоном и понесла ее к столу, где стоял компьютер.
— Сначала нужно расшифровать запись. Убедиться в том, что мы можем ее прослушать.
Орландо все подключила, дождалась, пока загрузится компьютер, и начала подбирать нужную программу. Квин сразу понял, что программа как-то связана с системой воспроизведения звука.
— Поскольку пленка повреждена, я хочу убедиться, что ее вообще можно слушать. Это займет больше времени, чем обычно, — сказала Орландо. — Программа восстановит поврежденные куски и отфильтрует помехи.
— Это надолго? — спросил Квин.
— Заранее предсказать невозможно. Я не знаю, какова продолжительность записи. Но не больше десяти часов. К утру все будет готово, — Орландо зевнула.
— Пожалуй, пора спать, — решил Квин. — Какую комнату ты предпочитаешь?
— Квин… — Орландо выглядела недовольной.
— Что?
— Черт возьми, ты ничего не понимаешь?
Она схватила его за руку и повлекла за собой по коридору.
Глава 33
Солнце ярко сияло за окнами спальни, когда Квин открыл глаза. У него болела спина, но в этом не было ничего удивительного. Он проспал всю ночь на полу большой спальни, чтобы быть рядом с Дженни на случай, если ей что-нибудь понадобится.
Орландо пристроилась рядом, положив голову ему на грудь. В таком положении они заснули несколько часов назад. Оба так устали, что могли лишь обнимать друг друга.
Он слышал ровное дыхание Дженни. Лишь один раз за ночь она зашевелилась, но так и не проснулась — очевидно, ей приснился дурной сон, усиленный лекарствами доктора Хана.
Квин попытался высвободить руку из-под Орландо, не разбудив ее, но она зашевелилась, потянулась, приоткрыла глаза и взглянула на него из-под ресниц.
— Сколько времени? — прошептала она.
Он посмотрел на часы.
— Десять сорок, — удивленно ответил Квин.
Он ни разу не спал так долго с тех пор, как нашел тело Маркоффа.
Он сел, натянул джинсы и черную спортивную рубашку с короткими рукавами.
— Я сделаю кофе.
Кофейник почти кипел, когда Квин услышал шаги Орландо в коридоре. Он налил две чашки и отнес их в гостиную.
Орландо переоделась и стянула волосы в хвост на затылке. Похоже, она успела умыться — во всяком случае, выглядела свежо.
Орландо села за стол у компьютера, и Квин поставил кофе рядом с ней.
— Программа закончила обработку? — спросил Квин.
— Кажется, да.
— И что?
— Подожди, — сказала Орландо.
На экране появился значок единственного файла. Орландо его открыла.
— Кофе? — раздался голос.
Они оба подняли голову. В гостиную вошел сонный Нейт.
— В кухне, — сказал Квин.
Нейт пробормотал слова благодарности и скрылся на кухне.
— Давай послушаем, — сказал Квин Орландо.
Она нажала на кнопку воспроизведения, но они ничего не услышали.
Орландо остановила запись, нашла середину и вновь включила. Тишина.
— Что случилось? — спросил Квин.
— Подожди.
Она попробовала другие места — тот же результат.
— Что происходит? — поинтересовался Нейт, выйдя из кухни с чашкой кофе.
— Не сейчас, — отмахнулся Квин.
Орландо запустила программу, которую использовала для восстановления записи, и принялась изучать отчеты и комментарии. Потом покачала головой и выключила программу.
— Что все это значит? — спросил Квин.
— Не знаю, — ответила Орландо. — Пленка должна воспроизводить запись. Программа сообщает, что файл успешно конвертирован.
Она еще раз включила запись. Тишина.
Орландо откинулась на спинку стула и посмотрела на монитор.
— На пленке что-то было, — сказал Квин.
— Да, именно так, на пленке что-то было, — резко ответила Орландо. — Пожалуйста, дай мне подумать.
— Конечно. — Он коснулся ее плеча. — Все в порядке.
— Нет, не в порядке! — Орландо бросила на него свирепый взгляд. — Здесь что-то должно быть. Мы должны что-то услышать.
Квин сходил на кухню, чтобы налить себе еще кофе и дать Орландо время для размышления. Когда он вернулся, настроение у нее испортилось еще больше.
— Запись должна быть на пленке, — заявила Орландо. — Нет никаких причин, чтобы мы не могли ее услышать.
— Запусти программу восстановления еще раз.
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
Романы Марка Максима (под этим псевдонимом выступал поэт, беллетрист и журналист Б. В. Олидорт), выходившие в 1920-х гг. — классический пример литературы «красного Пинкертона». На страницах их живут и действуют иностранные разведчики, пронырливые агенты империализма, роковые и несчастные красавицы и неустрашимые советские шпионы.Роман «Смерть Анны Ор» рассказывает о шпионских интригах в Одессе времен иностранной интервенции 1919 г. В образе центральной героини, киноактрисы Анны Ор, угадывается звезда немого кино Вера Холодная и многочисленные легенды, связанные с ее безвременной смертью в Одессе в феврале 1919 г.
Офицер МИ-5 Лиз Карлайл получает приказ о срочном переводе в Северную Ирландию, где некая радикальная группировка поставила под угрозу мирный процесс. И когда исчезает один из ее подчиненных, Лиз вынуждена практически в одиночку противостоять безжалостным террористам, чьи притязания простираются далеко за пределы Ирландии.
Каким образом и почему исчез сотрудник британского посольства в ФРГ Лео Хартинг? Неужели и правда, как полагают в Лондоне, под личиной этого мелкого чиновника, который благодаря своему обаянию снискал расположение едва ли не всех дипломатов и даже их жен, много лет скрывался агент КГБ, который теперь просто ушел к своим? Поначалу эмиссар британских спецслужб Алан Тернер, которому поручено вести дело Хартинга, тоже склоняется к этой версии. Но постепенно расследование приводит его к шокирующей правде…Ветеран британских спецслужб времен «холодной войны» Нед, пригласив на встречу с курсантами легендарного Джорджа Смайли, вместе с ним вспоминает самые интересные эпизоды, имевшие место во время их «тайной службы Ее Величеству».
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
Магнус Пим, советник британского посольства в Вене, внезапно исчезает. Все считают его дезертиром. Скоро выясняется, что Пим был связан с вражеской разведкой. Коллеги Пима и их соперники начинают розыск шпиона-двойника, приводящий к самым неожиданным результатам.Авторский вымысел в романе удачно сочетается с реальными фактами, что дало право мировой прессе назвать его самым интересным и убедительным произведением о деятельности английских спецслужб.
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…