Обманутый - [41]
Орландо сидела у двери, а Квин устроился в углу, чтобы оставить ей побольше места.
— На самом деле я стащил две, — продолжал он. — Из местного бакалейного магазина. Один из менеджеров остановил меня на обратном пути и заставил вернуть одну.
— Не обе?
— Он не знал про вторую. Однако он меня отпустил. Наверное, решил, что достаточно напугал мальчишку.
Орландо вновь вопросительно посмотрела на него.
— Да, — кивнул Квин. — Так и было. Я не крал в магазинах до… до того момента, как стал работать на Дьюри. А как было у тебя?
— Украла пятьдесят долларов из кабинета директора, когда училась в шестом классе.
— Ничего себе! — сказал Квин. — И что сделал директор, когда узнал?
— Исключил ученика из другого класса.
— Он не знал, что деньги украла ты?
— Повсюду были его отпечатки пальцев, — сказала Орландо. — К тому же он уронил там свою карточку на ланч.
Квин ухмыльнулся. Он хотел ей поверить, но еще недостаточно знал Орландо, чтобы понять, правду ли она говорит. Кроме того, она могла выдумывать, чтобы произвести на него впечатление. Оба они были учениками — он у Дьюри, Орландо у одного из партнеров Дьюри, Абрахама Делджера, — но Квин уже стал настоящим ветераном. Он проучился почти четыре года, а Орландо начала всего девять месяцев назад.
— Кажется, я кого-то слышу, — сказала Орландо, глядя в сторону двери.
Квин повернул голову так, чтобы видеть дверь, и сосредоточил внимание на коридоре. Через полсекунды он услышал шаги. Они были легкими, но ритмичными и неторопливыми. Никакой паники, которая говорила бы о том, что обнаружен сбой системы безопасности «Нет-Джиро», хотя эту систему отключили тридцать минут назад.
Шаги приблизились, человек спокойно прошел мимо двери, а потом удалился в противоположном направлении. Ритм шагов не сбился ни разу.
— Твоя очередь, — сказала Орландо, когда снова наступила тишина.
— Почему ты решила этим заняться? — спросил он.
Она покачала головой.
— Работа в запретных сферах. И нет ничего личного.
— А нарушение закона — это не личное?
Она наклонила голову и посмотрела на него темными смеющимися глазами.
— Ну ладно, — сказала она. — Я занялась этим, поскольку все остальное казалось скучным.
— Это ответ, подходящий для интервью при приеме на работу.
— В самом деле? Ну дай ответ получше.
Квин улыбнулся.
— Как тебе понравится такой: я стал этим заниматься, потому что иначе меня бы убили.
Она прищурилась.
— Это правда?
— Ты ведь хотела ответ получше. Ты не просила правду, — заметил Квин, хотя его ответ по сути был правдивым.
— Я согласилась на предложение Абрахама, поскольку в противном случае сидела бы в одном из офисов Силиконовой долины и писала дурацкие программы, чтобы какой-нибудь идиот мог немного быстрее проверить орфографию в своем документе. Дрянная работа. А так мне хоть иногда удается работать вне офиса.
Она поднесла палец к губам, потому что услышала какой-то звук. На этот раз Квин не стал оборачиваться, а посмотрел в сторону двери. И тут ему пришлось взглянуть в глаза Орландо.
За предыдущие девять месяцев ему доводилось несколько раз встречаться с ней, но при этом всегда присутствовали Дьюри и Делджер. Сейчас они впервые оказались наедине.
Их наставники отчего-то решили, что нынешняя операция требует участия двоих новобранцев. Задание было не особо сложным и не требовало зачистки. Речь шла о сборе информации. Проникнуть внутрь, поставить подслушивающие устройства, затем ускользнуть. Скорее по специальности Орландо, чем Квина, но Дьюри считал, что это полезное упражнение для его ученика.
В здании находились исследовательские лаборатории «Нет-Джиро корпорэйшн» — очередные чудеса технологий, всосавшие уйму денег, но не дающие реальной прибыли. Орландо могла бы работать здесь, если бы выбрала спокойную жизнь.
Квин выполнял роль проводника и телохранителя, а Орландо должна была вмонтировать записывающие устройства в телефонные линии, чтобы прослушивать какие-то переговоры. Кто их будет вести и о чем пойдет речь, никто из них даже не представлял. Еще одна привычная ситуация: «тебе это знать ни к чему».
Они добрались до линий связи. Поставили жучки без малейших проблем. Однако путь отхода, который спланировал Дьюри, оказался закрыт. Строители полностью изолировали одно из крыльев здания и вывели его из игры.
Не могли они выйти и тем путем, каким сюда попали. Пятнадцать минут назад на мониторах охраны закончили работать видеозаписи пустых коридоров, благодаря которым они проникли в здание.
Тогда Квин связался с Дьюри, и тот предложил им найти место, где можно спрятаться, пока он ищет альтернативный выход.
Это могло бы вызвать тревогу и раздражение, но Квин их не чувствовал. Сейчас он согласился бы ждать сколько угодно.
Орландо перехватила его взгляд, и он вопросительно приподнял бровь, надеясь таким образом скрыть тот факт, что он ее рассматривал. Она показала направо, чтобы он понял, откуда доносится шум. Квин и сам уже услышал, но сделал вид, что прислушивается, а потом, когда шаги приблизились, кивнул.
Орландо повернула голову, и взгляд Квина вновь потянулся к ней — к изгибу ее шеи, загорелой коже, темным волосам до плеч. Он не хотел проявлять к ней интерес, не хотел к ней привязываться, но не знал, как этого избежать. Она его пленила, сама о том не подозревая.
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…