Обманутый - [27]
— Спасибо, — поблагодарил Квин.
— Вас заинтересует экземпляр «Хьюстон ливинг». Там замечательная статья о конгрессмене. Они даже поместили его фотографию на обложке.
— Обязательно посмотрю.
Когда Рэй уже выходил из-за письменного стола, Квин спросил:
— Не мог бы я поболтать с Дженнифер, раз уж пришел?
— Сожалею, но ее сейчас нет в округе Колумбия, — ответил Рэй.
— Деловая поездка? — небрежно спросил Квин, словно не особенно рассчитывал услышать ответ.
— Боюсь, у нее возникли какие-то семейные проблемы.
— Надеюсь, все будет в порядке.
Рэй одарил Квина улыбкой и отозвался:
— Мы все на это надеемся.
Они прошли через общий зал, и Квин огляделся по сторонам. После их прихода активность заметно увеличилась.
Когда они собрались выходить, Рэй тихо сказал:
— А вот и конгрессмен.
Квин проследил за его взглядом и увидел Гуэрреро: он вышел из кабинета вместе с немолодой женщиной, на ходу делавшей пометки в блокноте.
Конгрессмен был в дорогом темно-сером костюме, в руке он держал черную кожаную папку. По фотографиям Квин предположил, что Гуэрреро должен быть высоким, — и не ошибся. Ростом он был никак не меньше шести футов и трех дюймов.
После недолгого колебания Рэй предложил:
— Подождите меня здесь.
Помощник пресс-секретаря пересек зал и остановился в нескольких футах от Гуэрреро. Улучив момент, Рэй произнес несколько слов, глядя в сторону Квина. Гуэрреро кивнул и направился к Квину вслед за Рэем.
— Конгрессмен Гуэрреро, — сказал Рэй, когда они подошли к Квину. — Рад представить вас Ричарду Дрейку. Он пишет статью для «Денвер пост», биографический очерк, посвященный вам.
Гуэрреро улыбнулся и протянул руку. Квин ее пожал.
— Очень рад знакомству, мистер Дрейк. Колорадо — один из самых красивых штатов нашей страны. Вы счастливый человек.
— Благодарю вас, сэр, — ответил Квин. — Наши читатели будут рады узнать, что вы так считаете.
— В какой части Денвера вы живете?
— На западе. В Голдене.
— Замечательно место, — сказал Гуэрреро. — Оно расположено довольно высоко в горах.
— Вы там бывали?
— Несколько раз. — Он доброжелательно улыбнулся. Не как политик, а естественно, словно действительно так думал. — Когда я учился в колледже, мне довелось совершить несколько пеших прогулок в Вейле. Мы останавливались в Голдене, чтобы отправиться на экскурсию на «Курс».[4] Там нас бесплатно угощали пивом.
Все немного посмеялись.
— Мистер Дрейк — друг Дженнифер Фуэнтес, — сказал Рэй, заметно упростив ложь Квина и в результате приблизившись к правде.
На мгновение на лице конгрессмена отразилась тревога.
— Вы ее друг?
— Не слишком близкий, — сказал Квин. — Мы познакомились несколько месяцев назад. Мистер Рэй сказал, что Дженнифер взяла отпуск.
Конгрессмен посмотрел на Квина с застывшей улыбкой.
— Да. Жаль, что вы ее не застали, — после небольшой заминки сказал Гуэрреро. — Прошу прощения, но мне пора в Капитолий.
— Конечно, — кивнул Квин. Конгрессмен явно что-то скрывал, но сейчас не время настаивать. — Спасибо, что уделили мне время.
— Был рад познакомиться с вами.
Они вновь обменялись рукопожатиями, и конгрессмен удалился.
— Вам повезло, — заметил Рэй.
— Почему?
— Если бы вы приехали на следующей неделе, то разминулись бы с ним.
Квин наморщил лоб и недоуменно посмотрел на Рэя. Тот улыбнулся.
— Он отправляется за океан вместе с несколькими другими членами Разведывательного комитета.
— Неужели? И куда они улетают?
— В Сингапур.
— Там будет что-нибудь интересное?
— Они должны изучить положение на месте, — ответил Рэй. — Проблемы безопасности Тихоокеанского региона. В наши дни необходимо быть информированным.
— Это одно из важнейших жизненных правил, — согласился Квин.
Глава 10
Квин вышел из Лонгворта и по ступенькам спустился на тротуар. Шагая в сторону западной части Молла, он вытащил телефон и набрал номер.
— Мне нужно еще одно одолжение, — сказал Квин, как только Питер взял трубку.
— Конечно, — ответил Питер.
Им двигала нескрываемая корысть: желание получить еще один рычаг воздействия на Квина во время следующих переговоров.
— Мне нужно поговорить с одним человеком, но я не хочу, чтобы он понял это.
— Случайная встреча?
Квин помолчал. На мгновение у него возникло ощущение, что за ним наблюдают. Он остановился и незаметно бросил взгляд назад.
— Да, — сказал он в трубку. — И чем больше вокруг будет людей, чем лучше.
По обоим тротуарам Индепенденс-авеню шли люди, но ни один из них вроде бы не проявлял никакого интереса к Квину. Он снова зашагал вперед.
— Ответь мне все-таки. Ты затеял какую-то глупость? — спросил Питер.
— Глупость? — удивился Квин.
— Послушай, мы не работаем вместе уже шесть месяцев, и один бог знает, чем ты сейчас занимаешься. И я не могу втягиваться в сомнительные игры. Только не здесь.
— Я такими вещами не занимаюсь, Питер. Ничего не изменилось, — сказал Квин. — Я просто хочу поговорить с человеком.
— Ты даешь слово?
— Я никогда тебе не лгал.
— Но ты скрывал информацию.
— Верно, такие случаи бывали, — не стал спорить Квин.
Некоторое время оба молчали.
— Хорошо. Я подумаю, что можно сделать, — сказал Питер. — О ком речь?
— Конгрессмен Джеймс Гуэрреро от Техаса.
— Кандидат в президенты?
— Значит, вы его знаете.
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…