Обманутый - [105]
Квин еще один раз встретился с Ташей. Они пришли в ресторан на набережной Кларка. Таша явилась первой и сидела за крайним столиком у реки.
— Мы нашли козла отпущения, — сказала она, когда они сделали заказ и официантка ушла. — Его зовут Ахмад Камарудин. Он находился на государственной квартире к востоку от центра. Связанный и без сознания. Ну, если честно, его нашел твой друг.
Она имела в виду Не Вина. По взаимному согласию он продолжал поиски человека, которого собиралась подставить Дженни.
— Тот волос в квартире в «Прибрежных виллах» принадлежал именно ему. Как ты и предположил.
Квин кивнул. Ему было нечего добавить.
— Нам также удалось отследить передвижения Дженни. Возможно, мы сумеем узнать кое-что новое… о тех, на кого она работала.
— Вы захотите проверить его жену, — сказал Квин.
— Жену Гуэрреро? Ты полагаешь, она одна из них?
— Нет, — ответил он. — Но ее вполне могли наметить для вербовки. Не исключено, что они действительно собирались продвигать ее после гибели мужа. Возможно, Дженни говорила правду. Если так, то жена конгрессмена уже познакомилась с кем-то из организации, но сама пока не знает, что они связаны с LP. Не исключено, что это человек из ее окружения.
Таша задумалась.
— Да, такой вариант нельзя исключить. Я попытаюсь проверить. Спасибо.
Взгляд Квина остановился на речном такси, проплывавшем мимо. Он повернулся к Таше и спросил:
— Почему ты так откровенна со мной?
— Дело в том…
Таша замолчала, когда официантка принесла пиво «Тайгер» для Квина и джин с тоником для нее. Когда официантка отошла от столика, она заговорила снова:
— Дело в том, что я хочу предложить тебе работать на меня. Ты уже кое-что знаешь, а я могу доверять лишь немногим.
Квин отпил пару глотков пива и поставил стакан на стол.
— Я не работаю на постоянной основе.
— Ты превосходный сыщик. Ты сумел найти Дженни, когда нам это не удалось. Ты умен, ты быстро приспосабливаешься.
Квин сделал еще глоток, а потом встал.
— Я не сыщик. Я чистильщик. Извини.
Таша посмотрела ему в глаза.
— Ты мне нужен. Это гораздо важнее, чем любые правила.
Несколько секунд Квин молчал.
— Если я буду свободен, мы обсудим твое предложение, — произнес он после паузы.
Когда он повернулся, чтобы уйти, Таша спросила:
— Значит, ты не говоришь «нет»?
Он ничего не ответил и зашагал прочь.
Орландо задержалась в Сингапуре еще на неделю. Днем она вместе с Квином ходила в клинику, а ночью они занимались любовью. Эти дни могли стать лучшими в жизни Квина, но в том, что касалось Нейта, они были худшими.
Однажды вечером после обеда Орландо сказала:
— Я должна уехать.
Квин знал, что это неизбежно. Ее сын нуждался в матери.
— Я понимаю, — ответил он.
— В самом деле? — спросила она. — Ты думаешь, что понимаешь, как мне тяжело покинуть тебя сейчас?
«Мне точно так же тяжело смотреть, как ты уходишь», — подумал он, но лишь кивнул в ответ.
— Может быть… может быть, я перевезу Гаррета в Лос-Анджелес, — сказала Орландо.
— Нет. Не делай этого. Я приеду к тебе. Только… сначала нужно кое-что закончить.
Она наклонилась над столом и коснулась рукой его лица.
— Я буду ждать.
Прошло еще две недели, прежде чем Квин и Нейт смогли уехать из Сингапура.
— Я организовал для тебя одну встречу, — сообщил Квин Нейту, когда они летели в Лос-Анджелес.
— Какую встречу? — не понял ученик.
— С врачом в клинике протезирования.
— Ах, вот оно что, — Нейт вернулся к изучению журнала. Минут через пять он сказал: — Но это ничего не меняет. Я по-прежнему могу делать эту работу.
Говорить на эту тему было рано, да и место было неподходящее.
— Давай подождем, что они скажут, — предложил Квин.
— Я знаю, о чем вы думаете, — сказал Нейт. — Но я вам докажу.
— Ладно.
— Ладно — в смысле, «ладно, заткнись»? Или «ладно, я дам тебе шанс»?
— Ладно, посмотрим.
Ответ Квина не слишком удовлетворил его ученика, но Нейт решил не продолжать спор.
В начале октября в Южном Висконсине было довольно холодно, но не так, как зимой. Земля еще не покрылась снегом, однако по ночам вода замерзала, а утром трава хрустела под ногами.
Квин не любил холод. Но для этой поездки погода вполне подходила.
Небольшое кладбище располагалось на окраине Мэдисона. Квин купил участок с самого края, немного в стороне, рядом с двумя деревьями. Превосходное место.
Могилу уже выкопали, а когда приехал Квин, опустили гроб. Он попросил у двоих кладбищенских рабочих разрешения немного побыть одному. Рабочие понимающе кивнули и отошли к маленькой часовне у входа на кладбище.
Через два дня после того, как они с Нейтом прилетели в Лос-Анджелес, Квин съездил в пустыню. Он без труда нашел временную могилу Маркоффа и быстро выкопал его останки.
Теперь он приехал в родной штат Маркоффа, чтобы похоронить друга как следует. Нейт предложил сопровождать его, но Квин оставил ученика в Лос-Анджелесе. Когда Квин позвонил Дереку Блэкмуру, старый куратор также хотел составить ему компанию, но он еще не до конца оправился после побоев. Поэтому Квин был один. И чувствовал, что это правильно.
Он закрыл глаза и мысленно прочитал молитву. Он не знал, правильная ли она, но других не помнил, да и эту знал не очень твердо.
Когда Квин закончил, он посмотрел на гроб и отступил на шаг.
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Его зовут Бонд. Джеймс Бонд. Он – профессиональный спасатель человечества. Он – любитель женщин… тоже профессиональный.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…