Обманутый - [101]
Ничего не изменилось, кроме положения самого Квина. Теперь уже он оказался за спиной у мужчины с пистолетом.
Он прислушался — и тут же был вознагражден шорохом шагов Дженни, все еще отдаленных.
— Ты останешься здесь и будешь прикрывать меня, на случай если она вернется.
— А ты что собираешься делать?
— Прежде всего нужно освободить заложников, — повторил Квин слова Таши.
— Ты не сможешь сделать это в одиночку.
— Оставайся здесь.
Она едва заметно кивнула. Квина это вполне устроило.
Он осторожно пробирался вперед между контейнерами. Шагал осторожно, стараясь, чтобы пятки не касались земли. Вскоре он зашел в тыл к человеку, охранявшему заложников.
Квину ужасно хотелось его убить, но он знал: несмотря на глушитель, Дженни сразу услышит выстрел.
Он перехватил «ЗИГ» за дуло и ударил мужчину рукоятью в висок. Металл скользнул по коже, звук получился негромким. Жертва даже не успела закричать от боли, перед тем как потерять сознание.
Квин подхватил падающее на землю тело, чтобы избежать дополнительного шума, переступил через него, наклонился вперед и коснулся плеча конгрессмена. Гуэрреро неохотно обернулся, и его глаза широко раскрылись, когда он узнал стоявшего у него за спиной человека.
Квин приложил палец к губам. Конгрессмен его понял и не издал ни звука.
Квин постучал по плечу Мюррея.
— Ты, сукин сын…
Квин прижал руку ко рту Мюррея. Убедившись, что Мюррей замолчал, он показал обоим заложникам на проход между контейнерами. Там уже стоял Лиан.
Конгрессмен кивнул, наклонился и побежал к Лиану. Мюррей быстро сообразил, что надо следовать за Гуэрреро.
Квин ждал, пока они скроются за контейнерами, и тут начался дождь. Он моментально превратился в ливень и отчаянно застучал по металлическим стенкам.
Квин повернулся и побежал к тому месту, где он оставил Ташу. Шум дождя полностью перекрывал звук его шагов, как и все другие звуки.
Но перед входом в металлический лабиринт он затормозил, с трудом удержавшись на скользкой от дождя земле.
Таша уже не стояла возле контейнеров. Она лежала на земле, извиваясь от боли.
А на ее месте Квин увидел Дженни.
Глава 38
Дженни подняла пистолет, чтобы выстрелить в него. Квин почти автоматически направил на нее «ЗИГ» и спустил курок, одновременно нырнув вправо.
Он тяжело упал на землю, грязь и вода брызнули ему в лицо и на одежду. Он выстрелил еще раз, но Дженни уже не было на прежнем месте.
В тот же миг он вскочил на ноги и побежал. Оставаться на открытом пространстве было смертельно опасно. Добежав до Таши, Квин опустился на колени. Он не увидел огнестрельной раны, но на голове был след от удара.
— Ты меня слышишь? — спросил он.
— Да, — ответила она, превозмогая боль. — Со мной все будет в порядке. Только ее найди.
Квин оглянулся и увидел Лиана. Тот показал на Ташу, а потом на себя. Жест не оставлял сомнений: он позаботится о Таше, Квин может идти.
Вместо того чтобы бежать за Дженни, Квин свернул направо, в следующий проход. Он попытался уловить звук шагов, но шум дождя все заглушал.
Он остановился перед узким просветом между контейнерами и с трудом протиснулся туда. Пробираясь между металлическими ящиками, он понял: здесь полно укрытий, где можно спрятаться. Возможно, Дженни доберется до него раньше, чем он найдет ее. Дичь в любой момент может занять место охотника. К тому же она вооружена и прекрасно стреляет.
У очередного прохода Квин на секунду остановился. Шум дождя по-прежнему заглушал все другие звуки. Квин осторожно выглянул в проход, чтобы осмотреть его в обоих направлениях.
Если пойти влево, можно попасть на свободную площадку в центре. Там было пусто. Квин посмотрел направо. Металлические контейнеры. И дождь.
И какое-то движение.
Дженни.
Дождь ухудшил видимость, и Квин едва ее не пропустил. Она находилась футах в семидесяти пяти, двигалась в глубине огороженной территории к задней границе.
Квин решительно выскочил в проход и помчался вслед за Дженни, стараясь держаться поближе к контейнерам.
Она бежала довольно быстро, и Квину пришлось постараться, чтобы сократить дистанцию между ними. Он боялся снова ее потерять.
На бегу он вытащил пистолет и направил его на Дженни. Нажимая на курок, Квин прекрасно понимал, что у него очень мало шансов попасть в цель. Так и вышло: Дженни даже не заметила пролетевшей рядом пули.
Он прицелился и выстрелил снова.
Еще один промах, но на этот раз Дженни метнулась влево, чтобы избежать пули. Через мгновение она исчезла за углом.
Ливень не ослабевал, словно пытался стереть все следы пребывания человека на острове. Квин вдруг подумал, что сквозь такие струи дождя надо прорубаться с помощью мачете. Он свернул налево и побежал вдоль ряда, параллельного тому, у которого осталась Таша. В следующем проходе никого не оказалось.
Квин не останавливался.
Еще один пустой проход.
Но на четвертом перекрестке он заметил бегущую по параллельному проходу Дженни. Потом она исчезла из виду.
Квин свернул направо, чтобы обойти ее сзади, но движение получилось слишком резким. Он поскользнулся, не находя опоры, и врезался в контейнер. Пистолет вылетел из его руки и упал в лужу.
Квин стер воду и грязь со лба и поднялся на ноги. Левое плечо пульсировало от боли, словно кто-то прикладывал электрод к локтю.
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Его зовут Бонд. Джеймс Бонд. Он – профессиональный спасатель человечества. Он – любитель женщин… тоже профессиональный.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…