Обманутая любовь - [23]
С чувством облегчения девушка последовала за Лорной Дуглас вверх по лестнице.
Довольно скоро Кристина убедилась, что у янки все же есть одно положительное качество – он держит слово.
Врач прибыл, едва они успели распаковать багаж. И, по мнению Кристины, весьма кстати. Элеонор заметно ослабла за время путешествия.
Расположившись в небольшой гостиной, разделявшей две спальни, Кристина терпеливо ждала, когда выйдет врач.
– Ну, как она? Чем я могу ей помочь? – взволнованно спросила она, поднимаясь навстречу пожилому, очень подвижному человеку.
Врач мельком окинул взглядом золотистые локоны Кристины и потер пальцами нос под дужкой очков.
– У вашей матушки слабое сердце, врожденный порок, вероятно усугубленный какими-то тяжелыми обстоятельствами. Ей необходим покой и хорошее питание.
С облегчением вздохнув, Кристина опустилась в бархатное кресло. Покой и хорошее питание – не такая уж непосильная задача. Наверняка она сможет обеспечить это матери.
– Однако, – продолжал врач, пристально посмотрев на девушку и решив, что она в силах вынести его вердикт, – любое неожиданное волнение или напряжение могут привести к внезапному смертельному исходу. Волнения последних дней настолько ухудшили состояние вашей матери, что я не могу прописать ей ничего, кроме настойки опия. Это успокоит миссис Мактавиш, и она как следует отдохнет. Следите за тем, чтобы матушка хорошо питалась. Надеюсь, она встанет на ноги.
– Я выполню все ваши предписания, сэр. Вы уже говорили с его светлостью?
– Нет, я не видел сегодня лорда, но должен поговорить с ним, поскольку приехал сюда по его настоянию. Уверен, он одобрит рекомендованный мною режим, так как это не потребует ни от кого, кроме повара, дополнительных усилий.
– За последние дни на его светлость свалилось слишком много забот. Проявив к нам доброту, лорд привез нас сюда, чтобы вы осмотрели мою матушку. Мне не хотелось бы причинить ему дополнительное беспокойство.
Когда врач с поклоном удалился, Кристина вошла в спальню матери. Она надеялась, что янки не узнает, какая опасность грозит Элеонор. Смерть матери поставила бы ее в полную зависимость от лорда.
Через несколько часов в комнату заглянула Лорна и, увидев, что миссис Мактавиш спит, жестом поманила девушку. Кристина поднялась и последовала за ней в маленькую гостиную, разделявшую спальни.
– Слушаю вас, миссис Дуглас. – Измученная пережитыми волнениями, Кристина удрученно взглянула на экономку. В голубых глазах женщины светилась доброта.
– Его светлость просит вас поужинать с ним. Я велела служанке приготовить для вас соответствующее случаю платье. Хотите, я уложу вам волосы?
Легкий шотландский акцент проявлялся в протяжном «а» и смягченном «р», в остальном же Лорна говорила как янки. Кристина чуть заметно поморщилась. Она не хотела даже вспоминать об этом человеке. Ее мысли невольно устремились к галантному разбойнику с безупречным оксфордским произношением, завладевшему ее воображением.
– У меня нет подходящего платья, миссис Дуглас, и я предпочитаю поужинать с матушкой. Передайте его светлости мои извинения.
Экономку возмутило поведение дерзкой девчонки. Про себя Лорна называла таких высокомерными, заносчивыми английскими леди. Что ж, она умела обращаться с избалованными молодыми дамами.
– Уверена, в таком большом сундуке найдется хоть одно подходящее платье. Его светлость не слишком следит за модой. Он оказал вам большую любезность, привезя вас сюда, тем более что не любит принимать гостей. Так отблагодарите же лорда, выполнив его просьбу!
Кристина удивленно посмотрела на полную женщину. Никогда еще ни одна служанка не позволяла себе разговаривать с ней в таком тоне! Что же подлый янки сказал этой женщине, если она считает возможным делать ей выговор? Конечно, мерзавец не мог раскрыть слугам истинное положение дел! При одной мысли об этом Кристина залилась краской, но, сдержав гнев, нехотя согласилась поужинать с лордом.
Девушка вошла в спальню вслед за экономкой. На постели лежало прекрасное шелковое платье янтарного цвета. Кристина надевала его только раз, еще до гибели отца. Слезы навернулись на глаза девушки, когда она вспомнила, по какому случаю подарил ей это платье отец. В тот день ей исполнилось шестнадцать. Аргус Мактавиш светился от гордости, глядя на дочь. Кристина печально улыбнулась.
Экономка помогла юной госпоже одеться.
Сразу же стало ясно, что идеально сидевший в талии корсаж был очень тесен вверху. В янтарных глазах Кристины заблестели лукавые огоньки, когда миссис Дуглас изо всех сил натянула шнуровку корсажа, чтобы придать формам более скромный вид. Однако шнуровка, стянутая не до конца, так и оставила открытой верхнюю часть высокой груди. Кристина, несколько лет носившая траур, чувствовала себя сейчас почти обнаженной, однако понимала, что перед ней открываются новые возможности. Янки явно неравнодушен к женским прелестям, а к тому же гордится тем, что умеет держать слово. Если она воспользуется столь грозным оружием, как красота, осуществятся ли его благие намерения?
«Ничего хуже того, что уже было, не произойдет», – с горечью подумала Кристина.
Красавица Диллиан Уитнелл, искавшая спасения от смертельной опасности в усадьбе Гэвина Лоренса, маркиза Эффингема, готова была заплатить этому ожесточенному человеку за защиту любой ценой – даже ценой своей невинности. Однако не вынужденная покорность девушки нужна Гэвину, а подлинная, обжигающая сила страсти. Страсти, в огне которой пылает он сам.
Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..
Лорд Дрейк Невилл прекрасно понимал, на что идет и чем рискует, предлагая руку и сердце воспитаннице обедневших дворян.Однако обжигающая красота и неукротимый дух Эйлин Саммервилл искупали в его глазах все – и бедность, и неприличную для юной леди независимость, и загадочное происхождение…Чтобы обладать женщиной, можно поставить на карту все – и деньги, и титул, и положение в свете…Но чтобы спасти эту женщину, придется рисковать жизнью…
Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…
Будущее светской красавицы Джорджины Хановер казалось вполне определенным: брак с богатым и обаятельным Питером Маллони — лучшее, чего можно только желать. Но неизвестно откуда возникает Дэниел Маллони, брат и недруг Питера, истинный «тигр от журналистики», чье перо обладает хлесткостью кнута и чья неодолимая притягательность пробуждает в Джорджине доселе дремавшую страсть…
Когда-то, много лет назад, семья квакеров из Кентукки спасла от неминуемой гибели чужого ребенка. Названная Дорой, Дарованной Богом, девочка выросла, так и не узнав о том, что она – дочь знатного английского лорда. Пэйс Николлз, необыкновенно привлекательный, но беспутный сын богатого плантатора, с самого детства был героем ее снов и самых смелых фантазий. Он привык благосклонно принимать любовь Доры, даже не подозревая о том, что однажды потеряет ее – и только тогда поймет, как она ему дорога…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…