Обманщица - [21]
— Крадущийся-в-Ночи! — с ужасом воскликнула она, глядя на распростертое тело друга. — Сэр, если есть в вашем сердце хоть капля христианской доброты, вы освободите меня! Я должна позаботиться о своем друге! Он ранен. Возможно, умирает!
В ответ Люк лишь пришпорил коня.
— Отпустите же меня! — требовала она, пытаясь вырваться.
— Нет, вы теперь будете со мной. — Люк держал ее железной хваткой за талию, не давая шевельнуться.
— Вы что, хотите попасть в ад? — Коди поняла, что так она не вырвется, и решила его припугнуть, используя всю силу своего красноречия.
— Я уже там нахожусь, — отвечал Люк, чуть придерживая коня, чтобы оглянуться на площадь.
Один из освещавших помост факелов упал и поджег палатку. Алые языки пламени полыхали в ночи, придавая картине какой-то дьявольский вид.
При виде этого зрелища она затихла, затем извернулась и взглянула ему в лицо. В первый раз он показался ей красивым, теперь, в этом жутком красном свете, лицо его казалось резким и жестоким. Впервые Коди засомневалась в своих силах. Она была рада, что не выпустила из рук Библии. Возможно, это ее единственная надежда.
— Вы еще можете спасти свою душу.
— Поздно беспокоиться о моей душе. Я выжег ее много лет назад. Сейчас я тревожусь о вашей.
— О моей? — нахмурилась она. — Если вы обо мне тревожитесь, то лучше всего отпустите меня. Салли уехал. Я позабочусь о Крадущемся-в-Ночи, и с нами все будет в порядке.
Люк взглянул на нее с досадой:
— Сестра Мэри, вы вообще-то хотите живой увидеть рассвет? Может, сейчас Салли и нет рядом, но он не тот человек, который легко отдаст то, что раз захотел. А вас, поверьте мне, он очень хочет.
Коди побледнела при этом недвусмысленном заявлении.
— Но Крадущийся-в-Ночи…
— Сам сумеет о себе позаботиться, — угрюмо буркнул он. Люку стало жалко ее, но он был рад, что она наконец поняла, в какую передрягу влипла. — Салли не забывает обид. Тогда, в салуне, вы его унизили. Ему это очень не понравилось. Если я сейчас вас отпущу, вы не успеете из города выехать, как он вас настигнет. А, судя по всему, от вашего индейского друга толку немного.
Коди вздрогнула и, крепче прижав к груди Библию, мысленно взмолилась, чтобы с Крадущимся-в-Ночи ничего не случилось.
— Я лишь пыталась обратить его к Господу. Почему он так возненавидел меня?
— Почему злые люди делают то, что делают? — Он пожал плечами. — Вы же занимаетесь спасением душ. Если б вам удалось спасти его душу, ручаюсь, место в раю было бы вам гарантировано.
— Тогда не могли бы вы просто оставить меня где-то здесь, в городе? Я бы спряталась, пока он не уедет отсюда.
— Он так легко не сдастся. Он упрям, как… ну, не важно кто. — Он оборвал фразу, чтобы не оскорбить ее слух грубым выражением. — Скажем так, сестра Мэри, сейчас вам безопаснее всего быть со мной.
— Но я не хочу быть с вами! — запротестовала она.
Люк начал злиться. Нет, все-таки эта проповедница глупа как пробка.
— Послушайте, леди, мне вы тоже не больно-то по сердцу. Я люблю женщин помоложе, покрасивее и повеселее. Так что на вашу добродетель я покушаться не собираюсь. Но если вам хочется остаться живой, то, черт возьми, делайте все, как я велю.
— Пожалуйста, сэр, разговаривая со мной, не пользуйтесь такими гадкими выражениями. Использовать дурные слова для объяснения своих мыслей — признак невежества и порочности.
— Нет, вы послушайте меня, проповедница. Если вас сейчас не беспокоит ничего, кроме употребления плохих слов, с вашей головой не все в порядке. Или вы думаете, что ваш старик сможет защитить вас от банды Эль Дьябло?
— А вы, по-вашему, сможете? — вызывающе бросила она.
— Я один из них.
Она ахнула от этого заявления и, извернувшись, посмотрела на него:
— Если вы один из них, то почему хотите меня спасти? Разве они не обозлятся на вас за это?
— Я бывал и в худших переделках. Выберусь и из этой.
— Но…
— Если хотите остаться в живых, сидите смирно, — приказал Люк, ближе притягивая ее к себе. Он почувствовал ее сопротивление и улыбнулся про себя: сестра Мэри боролась до конца.
— Я ценю ваши мужество и доброту ко мне, мистер Мейджорс.
— Люк.
— Люк. Но куда вы меня везете? — спросила она, стараясь держаться прямо как палка, чтобы невзначай не прислониться к нему. Сделать это на лошади было крайне неудобно, но об удобстве она думала меньше всего. Она не может позволить себе расслабиться… Только не теперь…
— Подальше от Эль-Тражара, — уклончиво ответил он. — Я хочу, чтобы вы были там, где он ничего не сможет вам сделать.
— Где это?
— Увидите.
— Как долго вы собираетесь держать меня в плену?
— Если вы будете задавать столько вопросов, я брошу вас прямо здесь на радость Салли, который наверняка уже едет за нами. Поняли? — Люку она надоела. Уму непостижимо, как это его угораздило стать нянькой странствующей проповеднице! Все, чего он хотел, это узнать, кто такой Эль Дьябло, и убраться отсюда к чертовой… куда подальше.
Осознав, что из-за нее он, даже мысленно, смягчил выражение, Люк поморщился. Меньше всего на свете ему хотелось, чтобы какая-то размахивающая Библией дамочка вмешивалась в его жизнь. Он не сомневался, что за него уже объявлена награда, и хотел покончить со своим заданием прежде, чем кто-нибудь покончит с ним. Ему надо поскорее разузнать нужные сведения и сообщить их Джеку.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…