Обманный Дом - [2]

Шрифт
Интервал

Он опустился на колени, чтобы снова зажечь фонарь, и тут взгляд его упал на необычный холмик. Приглядевшись, Картер различил очертания человеческой фигуры. Он осторожно поднялся, обнажил Меч-Молнию, клинок которого испускал мягкое золотистое сияние, и, неслышно приблизившись к лежащему, наставил на него острие меча. Человек был мертв. Он лежал, раскинув руки. Рубаха у него на груди была обагрена кровью. Рядом на земле валялась винтовка. Картер неохотно прикоснулся к телу – да, сомнений не оставалось, человек холоден как лед.

Взметнувшийся ветер напугал Картера шелестом стеблей пшеницы. Он отошел и поспешно убрал меч в ножны, дабы его свечение не привлекло ничьего внимания. Снова опустившись на колени, Картер огляделся по сторонам. В неверном свете он не увидел больше ничего, пока не подобрался поближе к краю кратера. Там он разглядел мерцающее пламя прикрытого тряпкой фонаря и расслышал приглушенные удары – кто-то бил кирками по камню.

Картер пополз влево вдоль обрыва – в ту сторону, где спуск был не так крут. Стенка чаши полого опускалась вниз. Миновав край, Картер продолжил путь на четвереньках. Красноватый песчаник, размытый водой, осыпался под его ладонями. Во времена правления анархистов в Иннмэн-Пике не переставая лили дожди, и, согласно последним донесениям, на дне кратера образовалось озеро. Хотя, судя по всему, на сегодняшний день вода успела просочиться сквозь землю.

Подобравшись поближе, Картер разглядел семерых человек в серых анархистских плащах. Они орудовали кирками и лопатами, возле них виднелись тачки. Один стоял на страже с винтовкой. Лица, озаренные светом фонаря, были бледны и угрюмы. Поначалу Картер решил, что они копают землю, но быстро понял, что на самом деле эти люди пытаются засыпать дыру посередине кратера.

Картер задумался. Итак, восемь мужчин, и все наверняка вооружены. Может, они что-то забрали из кратера – к примеру, легендарное сокровище Пика? Или хотят замести следы какого-то давнего преступления? Удостоверившись в том, что работы у анархистов еще по горло, Картер решил, что успеет поднять на ноги население Иннмэн-Пика и арестовать злоумышленников.

Но стоило ему развернуться, как он наткнулся на девятого анархиста. Сверкнул занесенный для удара клинок, послышалось приглушенное ругательство. Картер выхватил из ножен Меч-Молнию и нанес врагу удар снизу. Лезвие клинка взметнулось, рассыпая искры, и рассекло анархиста почти надвое. Тот и крикнуть не успел, а Картер уже повернулся к остальным.

Как только дозорный прицелился в Картера из винтовки, он произнес Слово Власти – Фалан. Даже Хозяину Слова Власти Даются нелегко, и это Слово чуть не разорвало Картеру горло. Земля сотряслась, во все стороны распространилась золотистая, подернутая рябью волна, и свет ее на фоне мрака был слепящим.

Как только волна достигла часового, винтовка выпала из его рук, и он бросился наутек, крича от ужаса. Трое анархистов, стоящих ближе других, были сбиты с ног, фонарь упал наземь и погас.

Не дав врагам опомниться, Картер выхватил револьвер. Двое анархистов из четверых, что удержались на ногах, спрыгнули в незасыпанную яму, третий потянулся за пистолем, а последний застыл, не в силах пошевелиться от страха. Картер дважды выстрелил в анархиста с пистолем, тот выронил оружие и попятился, сжимая раненое плечо, а другой анархист наконец оправился от оцепенения и пустился наутек.

Свечение, вызванное Словом Власти, мало-помалу угасло, вновь сгустился мрак, и тут те двое, что спрятались в яме, открыли пальбу. Их винтовки изрыгали пламя. Картер упал на землю и принялся стрелять вслепую. Вскоре в ответ на его стрельбу раздался вопль боли.

Скрытый во тьме, Картер уполз влево от того места, где прятались враги. Пули продолжали взрывать землю там, где он только что лежал. Через некоторое время пальба стихла.

Картер лежал неподвижно, стараясь не выдать себя. Другой бы на его месте при таком раскладе сил непременно сбежал, но Картера в Иннмэн привело интуитивное ощущение зла. Отступи он сейчас – и анархисты бы убрались отсюда, но тогда бы он ничего не узнал. Отступать он не имел права, да и сказать, что он был беспомощен, было нельзя. Из-за волнения он забыл о чудодейственных свойствах Дорожного Плаща. Плотно завернувшись в Плащ, Картер мог надежно замаскироваться и стать тенью среди других теней. Первый анархист заметил его лишь потому, что он этого не сделал. Но сейчас Картер, немного успокоившись, вспомнил о Плаще и поспешил укутаться.

– Нашел фонарь, – прошипел кто-то менее чем в десяти футах от него. Картер встал на четвереньки, готовый в любой момент вскочить на ноги.

И вскочил – как только чиркнула спичка. Отвлеченные светом фонаря и не способные разглядеть Картера, укутанного в волшебный плащ, двое анархистов заметили его лишь тогда, когда он навис над ними, возникнув словно из воздуха. Дорожный Плащ развевался на ветру, в одной руке Картер сжимал Меч-Молнию, в другой – револьвер. В первого Картер выстрелил не целясь, в упор, а второму нанес удар мечом по горлу. Первый вскрикнул, второй застонал, и фонарь снова погас.


Еще от автора Джеймс Стоддард
Высокий Дом

Далеко вдали стоит, вздымая островерхие крыши к небу, Высокий Дом Эвенмер. Дом, куда приходят лишь те, что приходят не случайно. Дом, где есть много прекрасного и странного. Есть там часы – и если забыть завести хотя бы одни, погибнет мир. Есть фонари – и, если не зажечь хотя бы один, навеки погаснет солнце. И Книга Забытых Вещей там есть, и живущий на чердаке последний из динозавров… всего и не упомнить. Но есть в Высоком Доме еще кое-что – Комната Ужасов. Комната, в которой таится Страх. Комната, о которой не хочется даже думать.


Первое издание

«Книга жизни», «открытая книга» — разбрасываясь такими фигурами речи, люди не задумываются об их буквальном значении. Недальновидно! © Если.


Рекомендуем почитать
Царевна-эльф

Русская народная сказка по мотивам «Властелина колец».


Марш Обреченных. Финал

Третья книга хроники. Все начинается из воспоминаний историка и летописца, архивариуса Серой Башни, служащего Тайной службы Алькира Черствого, ветерана Эльсдарской Сечи. В своих мемуарах он подчеркивает, с какими трудностями предстояло столкнуться спецотрядам Северного Королевства Людей, чтобы захватить Эльсдар и одолеть эльфийских выскочек. Эпизоды подходят к своей кульминации и на континенте Зоргана четко обрисовываются положительные и отрицательные герои. Много развязок зависит не от магии и оружия, а скорее от способностей тех или иных персонажей найти взаимопонимание между собой.


Центр спасения диких животных

Из жизни Центра спасения диких животных.


Ешей Ван

У Кая появляется новый друг. Новый друг любит охотиться на демонов.


Драгоценности

Маленькая Разбойница устраивается на работу и встречает… демона?


Мир Энни Мор

Энге Андельсон, 16-летняя девушка, переезжает в Россию в город, который невозможно найти на карте. И тут она сразу встречает странных и необычных людей. Она пытается отогнать от себя мысль, что что-то здесь не так. Но с каждым днем это становится сложнее, пока она не понимает, что всё, что происходит вокруг — это правда. Эти таинственные люди, при виде которых другим становится плохо, но не ей… И они это замечают. Замечают, что Энге другая, которой нельзя знать их тайны, иначе они поплатятся жизнью…


Час Презрения

Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…


Владычица озера

Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…


Кровь эльфов

«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.


Башня Ласточки

Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.