Обманем моего мужа? - [15]

Шрифт
Интервал

Хотя кто-то должен был открыть дверь, чтобы собака вошла.

Дом явно пустовал. Надев парусиновые туфли, Эбби отправилась за псом в гостиную. Лампочки погашены, хотя в комнате было светло, когда она отправилась спать. Точнее, когда они отправились спать. Значит, Люк их выключил.

Но где он теперь?

Харлей по-прежнему скулил. Убедившись, что дождь кончился, Эбби спустилась по лестнице, ведущей в кафе. Там была дверь на задний двор, куда она выпустила ретривера.

Если бы не ощущения в теле, она бы запросто решила, что это просто разыгралась фантазия. Она тронула грудь, ставшую суперчувствительной. Между ног все болело. Никогда в жизни у нее не было таких сногсшибательных оргазмов!

И уж точно не с Гарри.

Она вздохнула. Значит, Люк приехал, доставил себе удовольствие и сбежал, даже не попрощавшись.

Как можно быть таким жестоким?

Дверь оставалась приоткрытой и вдруг захлопнулась. Эбби обернулась, надеясь увидеть Люка, но это примчался Харлей за своим лакомством.

– Ладно, ладно, – увещевала она, когда пес подтолкнул ее под ноги. – Эх, если бы ты умел говорить! Ты бы сообщил, когда свалил этот придурок.

Ретривер гавкнул, словно соглашаясь, и повел Эбби наверх, в квартиру. На кухне она достала банку с собачьими печеньями и вручила одно Харлею.

– Налетай, – пригласила Эбби, когда он зажал печенье в зубах. У нее в горле встал ком, который она решительно проглотила. – Только на тебя я и могу положиться, дружище.

Тяжело вздохнув, она решила наполнить кофеварку и, пока в нее набиралась вода, сходить в душ. Возвращаться в постель смысла не было. Все равно не уснуть. Да и к тому же на улице уже рассвело. Наверное, близится к шести.

В ванной Эбби безуспешно пыталась не смотреть на себя в зеркало. Раздевшись, она застонала при виде синяков на шее и животе. Следы остались и на бедрах, а из-за спутанных волос вид у нее был дикий.

«Супер», – подумала она. Теперь пусть это заметит кто-нибудь из посетителей. Или Грег Хью. Он уже давно что-то подозревает.

Соседка Джоан Миллер нечаянно раскрыла карты.

Кажется, Эбби хорошо замаскировала засосы тональным кремом и высоким воротом кофты.

Да и посетители были сосредоточены на своих проблемах и просто желали ей доброго утра. Снова зарядил дождь, говорили в основном о необычайно холодной погоде.

Когда появилась Лори и они обсудили новую поставку книг, в кафе зашла Джоан Миллер, симпатичная старая дева лет шестидесяти, которая часто совершала покупки и в кафе, и в книжной лавке. Она читала запоем и обвязывала внуков своей сестры. Отсутствие мужчины в своей жизни Джоан, кажется, не заботило.

Она направилась прямо к девушкам:

– Здравствуй, Эбби! У тебя все в порядке? Ночью Харлей сильно лаял, и я уже собиралась тебя проведать. Но дождь лил как из ведра, и я подумала, если бы у тебя что-то стряслось, ты бы мне позвонила.

Эбби содрогнулась. Судя по выразительному взгляду Лори, ей придется выдумать убедительную отмазку.

– Да, это был здоровенный паук. – Эбби выдавила смешок. – Харлей ненавидит пауков, вы же знаете. Прямо как ребенок!

– Ну, тогда ладно. – Джоан улыбнулась в ответ. – Я боялась, что это мужчина, о котором мне рассказывал Грег.

Эбби вылупила глаза.

– Какой мужчина?

– Ну, тот, Морелли, кажется. Который к тебе заходил пару недель назад. Я все жду, когда он появится в связи с петицией Грега.

– Что еще за петиция?

– В городской совет, какая же еще! – удивленно воскликнула Джоан. – О том, что эти земли должны охраняться как культурная ценность. Ты обязана это прочесть! По слухам, Грег собрал больше сотни подписей.

Глава 7

Метаясь по офису Бена Стейси в Мейфэре, Люк вдруг пронзил своего собеседника нетерпеливым взглядом.

– Какие у них шансы?

– А черт его знает! – Бен, агент по недвижимости, сотрудничавший с Люком последние четыре года, пожал плечами. – Мы иногда имеем дело со зданиями, внесенными в список, но они не представляют ни исторической, ни архитектурной ценности. Я и не предполагал, что кучка захудалых магазинчиков попадет в эту категорию.

– А я думал, что ли? – огрызнулся Люк. – Чертов Хью просто добивается от меня двойной компенсации за то, что я вынудил его искать новое место для его так называемой студии.

Бен ухмыльнулся:

– А ведь петиция собрала больше сотни подписей.

– Хью пошлет ее, я уверен.

Теперь, после визита в кафе, Эбби его возненавидит.

Но думать об этом не хотелось. Не хотелось вспоминать, как низко он поступил с ней неделю назад. Попользовался и совершил побег, пока она спала.

Впрочем, вылезти из ее теплой постели отнюдь не так-то легко. Он хотел бы остаться, но… Но вдруг она решит, что он не может ее бросить?

Эбби ему никогда не простит. Да он и сам себе не простит. Тем не менее поездка в Эшфорд предпринята для того, чтобы поговорить с ней. Настроить против петиции. И все.

Когда она открыла дверь, такая благоухающая и разгоряченная после душа, он просто потерял голову. Под халатом, когда она поднималась по лестнице, мелькнула влажная темная ложбинка, и Люк ощутил ее запах.

Этот запах просто невозможно забыть. Когда Люк подходил к ее дому, он уже находился на взводе.

– Ну и что ты собираешься со всем этим делать? – вдруг раздался голос Бена.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…