Облако смерти - [31]
Местные из Фарнхема в такую рань? Наверное, браконьеры.
Но это оказались не браконьеры. Человек на мосту зажег спичку, и Шерлок увидел знакомое грубое лицо.
Это был громила по имени Клем.
Крохотный огонек разгорелся в теплое ровное пламя, осветившее кирпичную кладку. Клем высоко поднял лампу, так что луч света упал на приближающуюся лодку. Шерлок заметил на его лице жестокую усмешку.
В свете лампы четко виднелись очертания фигуры Мэтти, стоящего на носу. Он как будто собирался что-то сказать, но Клем взмахнул лампой над головой, так что вокруг заметались тени, и швырнул ее прямо в Мэтти.
Мэтти пригнулся, лампа дважды перевернулась в воздухе и ударилась о корму, забрызгав все вокруг горящим маслом. По деревянной обшивке побежали огненные ручейки. Шерлок огляделся вокруг. Они же посреди реки, а ему даже воды набрать не во что!
Его взгляд упал на лошадиную попону, которая валялась у руля. Шерлок схватил ее и бросил на горящую обшивку, придерживая за край, чтобы она не сползла в реку. Из-под попоны выбивался дым, но не пламя. Шерлок дернул попону к себе. Частично огонь удалось погасить, потому что толстая ткань перекрыла доступ кислорода, но в швах обшивки все еще виднелись мерцающие огоньки пламени. Еще одна масляная лампа пролетела рядом с головой Шерлока, ударилась о борт, свалилась в реку и утонула, разбрызгав масло и зашипев, когда ее фитиль соприкоснулся с водой. Шерлок развернулся и бросил попону за борт, крепко удерживая ее за угол. Едва попона успела намокнуть, он выдернул ее из воды и снова накрыл ею тлеющее дерево. Раздалось шипение, когда огонь коснулся влажной ткани.
Лодка заплыла под мост, и Шерлок глянул вверх, почти уверенный, что сейчас ему прямо в голову полетит третья лампа. Но на мосту уже никого не было. Вместо этого Шерлок с ужасом увидел летящее на него тело. Клем спрыгнул вниз. Он с грохотом приземлился на крышу будки, едва не пробив доски своим весом, и скатился на палубу. Вскочив на ноги, громила, скалясь и сверкая глазами, двинулся прямо к Шерлоку. В правой руке он держал выхваченный из-за пояса кривой нож.
— Думаешь, можешь вломиться в наш амбар и тебе это с рук сойдет? — прорычал он. — Тебя видели, когда ты удирал с пожарища, как крыса. — Левой рукой он попытался схватить Шерлока. — Молись, сосунок!
Бежать с крохотной палубы было некуда, и Холмс оказался зажат в угол. Пальцы Клема промелькнули прямо у его глаз. Убийца был так близко, что Шерлок чувствовал кислую вонь, исходившую от его замызганной одежды, и мог разглядеть черную грязь под ногтями.
Клем ринулся вперед, схватил Шерлока за волосы и дернул к себе. Юноша заорал от боли, потому что его волосы, казалось, вот-вот останутся в руках громилы. Как ни странно, в это мгновение ему вспомнился Альберт, отщипывающий пучки травы.
Клем подтащил Шерлока еще ближе и заглянул в глаза. Холмс чувствовал, что правая рука бандита, в которой был зажат нож, движется прямо к его шее. Ему сейчас горло перережут, а он даже не знает из-за чего!
И тут что-то ударило Клема сзади. Глаза негодяя расширились от удивления, и Шерлок почувствовал, как его хватка слабеет. Тогда он оттолкнул Клема от себя изо всех сил. Тот качнулся назад, не пытаясь удержать свою жертву, а потом медленно повернулся, с трудом сохраняя равновесие.
За спиной Клема стоял Мэтти. В его руках был багор. В первое мгновение Шерлок даже не понял, что произошло, но, когда Клем повернулся к нему спиной, Шерлок увидел на его затылке глубокую и сильно кровоточащую рану от макушки до самой шеи. Среди крови и разорванной кожи виднелось что-то белое: похоже, кожа была рассечена до кости. Мэтти просто-напросто огрел его багром по голове.
Клем сделал шаг в сторону Мэтти, потом еще один. Он поднял руку, в которой держал нож, но, казалось, не мог сообразить, что ему с этим ножом делать. Он с ошеломленным видом посмотрел на оружие, качнулся в сторону и рухнул в воду, словно срубленное дерево. Всплеск был такой, что брызги вполне могли долететь до моста. Шерлок еще успел разглядеть в воде лицо Клема и недоуменное выражение его безумных глаз, но затем тело скрылось под слоем темного ила, покрывающего дно реки. Руки еще были видны — растопыренные пальцы казались похожими на колышущиеся в воде водоросли, — но потом исчезли и они.
ВОСЬМАЯ ГЛАВА
Шерлок продолжал дрожать, даже когда солнце полностью поднялось над горизонтом и повисло на небе, как спелый фрукт. Клем так сдавил его плечо, что теперь по спине разливалась тупая боль. Наверняка останутся синяки: пять четких овальных отметин от пальцев Клема.
После того как Клем утонул, а его спутник сбежал, Мэтти и Шерлок долго глядели друг на друга, ошеломленные этим неожиданным нападением и развязкой.
— Он даже не хотел украсть лодку, — прошептал Мэтти. — Он хотел ее поджечь. У меня и раньше пытались ее увести, но поджигать-то зачем? Я его вообще впервые в жизни увидел! Что я такого ему сделал?
— Им нужен был я, — с неохотой признался Шерлок. — Это один из тех людей, которых я видел на складе. Он был главным… по крайней мере, руководил грузчиками, которые там работали. На самом деле главный там — барон. Наверное, он заметил меня, когда я убегал с горящего склада, и догадался, что я их подслушивал. Но не понимаю, как им удалось меня выследить здесь, на реке. — Он недоверчиво покачал головой. — Чем же они занимаются, что готовы были нас убить, лишь бы их тайна не вышла наружу? Что за такое важное дело?
Юный Шерлок Холмс знает, что у взрослых есть свои секреты. Но он и подумать не мог, что один из известнейших в мире наемных убийц, официально признанный погибшим, на самом деле жив и скрывается в Суррее и что к этому каким-то образом причастен его родной брат Майкрофт.Когда никто не говорит тебе правду, приходится рискнуть, чтобы узнать ее самому. Так начинается приключение, которое приведет Шерлока в Америку — в самый центр смертельно опасной паутины, где жизнь не стоит ни гроша, а истина имеет такую цену, которую не согласится заплатить ни один разумный человек.
Когда Майкрофта Холмса застают с ножом в руке над мертвым телом, никто не сомневается в его виновности. Кроме его брата Шерлока. Эта загадка и захватывающий поиск доказательств вынуждают молодого Шерлока Холмса отправиться из Лондона в Москву. Но сумеет ли он раскрыть правду и найти истинного преступника, чтобы спасти своего брата от виселицы?
Шерлок Холмс в замешательстве: его подруга и ее отец исчезают, не оставив никаких следов. Даже зацепиться не за что. Остается только распутывать эту нить, последовательно разбирая события и разгадывая все более и более мрачные тайны — похищения детей, дьявольские секреты жизни и воскрешения мертвых… Куда еще заведет Шерлока жажда расследования? В туманную и призрачную Шотландию, на границы разума, к бушующему зареву огня…
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Журналистка Ия одержима своей работой. Она трудится в лучшем издании города и пишет разгромные статьи под псевдонимом Великан. Девушка настолько поглощена своим делом, что иногда даже слышит и видит дотошного старца Великана внутри себя. Нормально ли слышать голоса? Ие некогда думать об этом, ведь у неё столько дел: есть своя колонка в журнале, любящий парень, сложные отношения с родителями, строгий главный редактор и новая «великанская» статья каждый месяц. Так могло бы продолжаться бесконечно, если бы не человек, который каждую минуту наблюдает за Ией, знает её привычки и слабости, одновременно завидует, ненавидит и страстно желает девушку.
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.