Облако смерти - [30]
В вестибюле Шерлок остановился. Теперь ему оставалось пересечь открытое пространство перед входной дверью. Красться вдоль стены он уже не мог, и стоило кому-нибудь выглянуть из комнаты или посмотреть вниз с галереи, как его тут же заметят и остановят. Шерлок пригнулся, чтобы взглянуть, не выбивается ли свет из-под какой-нибудь двери, но ничего особенного не увидел. Наконец он собрался с духом и направился прямиком к выходу. Когда он подошел к двери, его сердце колотилось так быстро, что его стук опережал тиканье часов.
Дверь была закрыта на засов, и Шерлок отодвинул его в сторону. Утром, конечно, кто-нибудь обнаружит, что дверь не заперта, но Шерлок надеялся, что переполоха это не вызовет.
Уже почти закрыв дверь за собой, Шерлок вспомнил, что забыл оставить записку. Он снова навалился на дверь, приоткрыл ее, проскользнул внутрь и положил листок бумаги на маленький столик у вешалки, куда обычно складывали утреннюю и вечернюю почту.
Снаружи было свежо и прохладно, особенно в сравнении с царившей в доме духотой, и небо над деревьями начинало светлеть. Шерлок бросился бежать по подъездной дорожке, громко топая по хрусткому гравию, но затем выскочил на лужайку, и его шаги снова стали беззвучными.
Минут через десять он уже был на берегу. На серебристой воде покачивалось что-то большое и длинное. По очертаниям создавалось впечатление, что это узкая плоскодонка, на которой выстроено какое-то подобие низенькой будочки. Единственным открытым местом была небольшая площадка на корме, где могли уместиться два человека, один из которых должен был держать руль. К носу лодки была привязана веревка; она тянулась к берегу, где стояла лошадь и щипала траву. В отличие от прекрасной верховой лошади Вирджинии Кроу, это был тяжеловоз с толстыми ногами и косматой гривой. Он равнодушно посмотрел на Шерлока и продолжил жевать.
Мэтти уже ждал его: на фоне рассветного неба его темная фигурка казалась похожей то ли на дракона, украшающего нос корабля, то ли на горгулью на кафедральном соборе. В руках он держал багор — длинную палку с железным крюком на конце.
— Поехали, — сказал он, как только Шерлок влез на борт. — Кстати, это мой Альберт. — Мэтти щелкнул языком. Мерин окинул его укоряющим взглядом и потрусил вперед. Веревка начала натягиваться, и лодка сначала сдвинулась с места, а затем поплыла вслед за Альбертом. Багром Мэтти отталкивался от берега, чтобы не въехать носом в камыши.
— А он знает, куда идти? — спросил Шерлок.
— Чего там знать? Иди себе вдоль берега да тащи лодку. Если по пути попадается какое-то препятствие, он останавливается, а я уже разбираюсь. Ты стой на корме и держи румпель. Если нас будет тащить течением на середину, рули обратно к берегу. Там на корме одеяло лежит, укутайся, если замерзнешь. Вообще-то это лошадиная попона, но она тоже теплая.
Лодка медленно плыла по течению. Ритмичный плеск воды за бортом убаюкивал Шерлока, навевал дремоту, и юноша в конце концов вошел в своего рода транс. Больше на реке не было ни души, если не считать время от времени проплывающих мимо уток или гусей.
— Ты что-нибудь узнал об умершем человеке? — крикнул Шерлок. — О том, первом. Который был в доме.
— Он был портным, — проорал в ответ Мэтти. — Работал на фирме, которая шила военную форму — для солдат в Альдершоте. Похоже, там был очень большой заказ, потому что фирма наняла всех, кто умел иголку в руке держать.
— Как тебе удалось это выяснить?
Мэтти рассмеялся:
— Я сказал, что я его сын и что мама хочет знать, не заплатили ли ему еще что-нибудь. Похоже, он что-то еще получил, но домовладелец уже забрал это в счет долга за жилье.
— А где находится эта фирма? — спросил Шерлок.
— У них контора возле рынка, а еще был склад на окраине, где и работал этот парень. Наверное, тот самый склад, который подожгли!
Шерлок снова задумался. Умерший человек был портным и шил военную форму. На складе, где он работал, лежало множество коробок и ящиков, которые злоумышленники вывезли на телеге. В этих ящиках находилась форма? Похоже на то. Но все равно непонятно, как и от чего умерли этот человек и тот, второй, в лесу.
Небо на востоке стало фиолетовым, как свежий синяк, и росшие вдоль реки деревья казались темной полосой на чуть менее темном фоне. Почти над самым горизонтом сияла одинокая звезда. Впереди Шерлок видел какую-то темную арку — наверное, мост. Возможно, именно на этом мосту сидели они с Мэтти два дня назад и наблюдали за рыбой в реке.
Альберт заржал, как будто что-то его напугало. Шерлок уставился в сторону берега, пытаясь разглядеть очертания лошади на фоне темных кустов. Стук копыт тоже изменился. Шерлоку показалось, что мерин шарахнулся от кого-то, кто подошел к нему слишком близко.
Мэтти попытался его успокоить — скорее издал утешающий звук, чем произнес что-то членораздельное, но Шерлок понял, что Мэтти тоже встревожен. В чем дело? Может, мерин испугался бродячей собаки или какой-нибудь странный запах учуял?
Шерлок уже собирался было окликнуть Мэтти и спросить, что случилось, как вдруг на мосту что-то шевельнулось. Шерлок взглянул на темную громаду впереди. Теперь очертания моста уже не были похожи на плавную арку: чуть в стороне от центра возвышалась какая-то бесформенная фигура. Нет, две фигуры! Эти люди несколько мгновений стояли, склонившись друг к другу, как будто переговаривались, а затем разошлись.
Юный Шерлок Холмс знает, что у взрослых есть свои секреты. Но он и подумать не мог, что один из известнейших в мире наемных убийц, официально признанный погибшим, на самом деле жив и скрывается в Суррее и что к этому каким-то образом причастен его родной брат Майкрофт.Когда никто не говорит тебе правду, приходится рискнуть, чтобы узнать ее самому. Так начинается приключение, которое приведет Шерлока в Америку — в самый центр смертельно опасной паутины, где жизнь не стоит ни гроша, а истина имеет такую цену, которую не согласится заплатить ни один разумный человек.
Когда Майкрофта Холмса застают с ножом в руке над мертвым телом, никто не сомневается в его виновности. Кроме его брата Шерлока. Эта загадка и захватывающий поиск доказательств вынуждают молодого Шерлока Холмса отправиться из Лондона в Москву. Но сумеет ли он раскрыть правду и найти истинного преступника, чтобы спасти своего брата от виселицы?
Шерлок Холмс в замешательстве: его подруга и ее отец исчезают, не оставив никаких следов. Даже зацепиться не за что. Остается только распутывать эту нить, последовательно разбирая события и разгадывая все более и более мрачные тайны — похищения детей, дьявольские секреты жизни и воскрешения мертвых… Куда еще заведет Шерлока жажда расследования? В туманную и призрачную Шотландию, на границы разума, к бушующему зареву огня…
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.