Обещай мне эту ночь - [34]
Снова завернувшись в одеяло, девушка опустилась на колени рядом с Джеймсом. Осторожно протянув руку, она неуверенно накрыла ладонью его напряженные пальцы. Он мгновенно открыл глаза и резко втянул в себя воздух. Иззи отшатнулась, напуганная выражением муки на его лице.
— Джеймс! Что случилось? Ты поранился?
Он покачал головой.
— Извини, — пробормотал он. — Просто… дай мне минутку.
— О Господи! — взволновалась она.
— Я не поранился, — с усилием выдавил он.
— В самом деле?
— Да. По крайней мере не в том смысле, что ты имеешь в виду.
Изабелла прикусила губу и нахмурилась:
— Не понимаю.
Джеймс с шумом втянул в себя воздух, очевидно, готовясь сказать ей что-нибудь неприятное. Слезы подступили к ее глазам. Она сделала что-то не так, теперь Иззи поняла это. То, что стало для Нее самым лучшим событием в ее жизни, было для него настолько неприятно, что он даже не хотел об этом говорить.
Ее огорчение, должно быть, отразилось на ее лице, потому что Джеймс обхватил ее щеки ладонями.
— Ты помнишь, что ты сейчас чувствовала? — спросил он. Она кивнула. — А помнишь, что ты чувствовала перед этим? — Она снова кивнула. — Вот так я чувствую себя сейчас.
Иззи опустила взгляд к огромной выпуклости, оттягивающей ему брюки. Определенно это причиняло ему неудобство. Девушка припомнила то неистовое, почти болезненное чувство, которое охватило ее перед самой разрядкой, и ей захотелось тоже подарить ему облегчение, привязать его к себе с помощью наслаждения, так же как он навсегда приковал ее.
Внезапно ей пришла в голову безумная мысль, настолько дерзкая, что щеки ее запылали жарким румянцем. Может быть, ей надо потрогать его так, как он прикасался к ней? И прежде чем здравый смысл или девичья скромность успели вмешаться, она, принялась расстегивать пуговицы на его брюках.
— Ч-что ты делаешь? — сдавленно пробормотал Джеймс и схватил ее за плечи, не позволяя двинуть руками.
Иззи перевела взгляд куда-то за его правое плечо, не в силах взглянуть ему в глаза.
— Я подумала, что… ну, может, я могла бы… — Она судорожно сглотнула и выпалила: — Я хочу потрогать тебя, как ты делал со мной.
— Боже мой! — простонал Джеймс. Он отпустил ее плечи и схватился за голову. — Боже мой!
Правильно ли она расслышала, действительно ли в его голосе прозвучало страстное желание? Та же самая безумная жажда, которая проскальзывала в ее умоляющих возгласах? Но ведь ее любопытство сегодня уже довело ее один раз до беды. Этого вроде бы было вполне достаточно, чтобы послужить ей предостережением, заставить держать руки при себе. «Очевидно, нет», — подумала она, отстранение наблюдая за своими руками, которые действовали, казалось, по собственной воле, продолжая расстегивать на нем брюки.
Джеймс закрыл глаза, его хриплое дыхание участилось, но он не пытался остановить ее. Иззи осмелела, почувствовав себя дерзкой и могущественной, снова ощущая себя королевой пиратов. Она сомкнула пальцы на его разгоряченной плоти и с восторженным изумлением наблюдала, как этот мощный жезл вздрогнул и запульсировал в ответ. Джеймс застонал от удовольствия, и Иззи, расхрабрившись, пробежалась ладонью по всей длине, изучая и запоминая это захватывающее сочетание шелка и стали.
— Иззи, — хрипло пробормотал он, запрокинув голову и упираясь ладонями в пол.
— Тебе нравится? — спросила она голосом, полным соблазна. Правду сказать, Иззи очень надеялась, что голос ее звучит именно так. Героини в романах «Минерва-Пресс», соблазняя мужчин, всегда изъяснялись подобным образом, отчего те в конечном итоге оказывались перед ними на коленях.
С другой стороны, Джеймс и без того перед ней на коленях, промелькнуло у нее в голове, и Иззи пришлось приложить усилия, чтобы сдержать смешок.
Он все еще не ответил на ее вопрос, поэтому она убрала руку.
— Похоже, тебе не понравилось, — простодушно сказала она.
— Нет. Да. Понравилось. Боже мой. Пожалуйста. Твои руки. Потрогай меня снова.
Иззи улыбнулась и обхватила пальцами его жезл.
— Что теперь?
Он не ответил, а просто накрыл ее ладонь своей и начал медленно ее двигать. Раздвинув колени шире, чтобы облегчить ей доступ, он крепко уперся ладонями в бедра. Теперь Джеймс полностью находился в ее власти, буквально в се руках.
И ей это очень нравилось.
Нравилось, что она может дарить ему удовольствие.
Нравилось; что он не мог противиться ей.
Его кожа покраснела, пот выступил у него на лбу, пока она продолжала свою сладкую пытку. Сдавленные стоны, вырывавшиеся из его горла, только подстегивали ее возбуждение. Внезапно Иззи осознала, что не все звуки исходят от него. Жаркое пламя его желания разожгло ее внутренний огонь, который, совсем недавно полностью насытившийся и затихший, теперь снова пробуждался к жизни. Джеймс непроизвольно вскидывал бедра, вонзая свой жезл в кольцо ее ладони.
Он поднял голову и снова накрыл ее пальцы ладонью, сжимая крепче и двигая быстрее — показывая что и он хочет.
Лицо его, искаженное грубым неприкрытый желанием, застыло. Жгуты крепких мускулов бугрились на руках, костяшки пальцев, вцепившихся в бедра, побелели.
Заданный им примитивный ритм эхом отдавался у нее внизу живота, в интимном месте, которого он недавно касался. Ее внутренние мускулы сокращались в такт его движениям. Начал пульсировать набухший бутон, который он только что ласкал. Дыхание Иззи участилось. Она приближалась к той волшебной грани, за которую он увлек ее чуть раньше. Она уже чувствовала ее совсем рядом, но никак не могла достичь. Ей хотелось, нет, было жизненно необходимо вновь перешагнуть ее.
Замкнутая, тихая Диана Мерриуэзер, не слишком избалованная вниманием, крайне удивилась, когда красавец, повеса и светский лев Генри Уэстон, предмет обожания дам и зависти мужчин, предложил себя в роли галантного кавалера, однако не могла не согласиться. Но очень скоро события приняли неожиданный оборот: Генри, очарованный умом Дианы и сильным, независимым характером, влюбился по-настоящему, пылко, страстно и неистово. Как же ему убедить девушку, что их отношения больше не игра и он никогда не будет счастлив без любви?..
Юная Оливия Уэстон любит выдавать замуж подруг, обожает романтические истории, но сама намерена выбрать себе мужа исключительно по расчету… конечно, после того, как переживет маленькое и невинное приключение. А можно ли подыскать лучшее место для приключения, чем таинственный замок с привидениями, в котором обитает загадочный вдовец Джейсон Траерн, маркиз Шелдон?Джейсон очень удивлен настойчивостью девушки, нарушившей его уединение. Но довольно скоро маркиз и его молоденькая приятельница становятся настоящими друзьями, а от дружбы всего шаг до любви…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…