Но он сам открыл багажник и поставил свою дорогую дорожную сумку. Самостоятельный!
Стараясь делать все как надо, она распахнула для босса дверцу машины, когда, закрыв багажник, он подошел пассажирской дверце. Даже не взглянув на девушку, он бросил портфель на заднее сиденье и сел. Янси вежливо закрыла дверцу и подошла к водительскому месту.
Ведя машину, она вынуждена была признать, что присутствие Уэйкфилда на заднем сиденье необычайно ее напрягает. Весь день придется быть начеку. Ей совсем не хочется, чтобы работа в выходные завершилась тем, что по возвращении этот «весельчак» даст ей от ворот поворот.
Янси посмотрела в зеркало заднего обзора, но не на дорогу, а на него. Их глаза встретились! Внутри у нее все странным образом перевернулось. Она поспешно отвела глаза.
— Э-э… включить обогреватель? — спросила она просто из потребности прервать молчание, чего прежде не бывало.
— Нет, — коротко ответил он.
Как знаете! Янси вскоре поняла, что Томсон Уэйкфилд не собирается хвататься руками за кожаное сиденье в страхе за свою драгоценную жизнь, как она ожидала, а, позабыв на время о водителе, занимается делами. То, как она ведет машину, явно не вызывало у него беспокойства! Янси, сосредоточенно следя за мокрой из-за дождя дорогой, позволила себе слегка расслабиться.
Они ехали уже полчаса. Уэйкфилд читал доклады, делал пометки, звонил кому-то по телефону, диктовал что-то Веронике Тэйлор.
— Остановимся у следующей заправочной станции, — вдруг услышала она голос босса.
Когда они наконец подъехали к станции и Янси решила посидеть в машине и подождать его, Томсон Уэйкфилд подошел к ее дверце и распахнул ее, чтобы она вышла.
— Мне не хочется… — начала девушка и изрядно удивилась, когда он произнес резко:
— Вам нужен отдых.
И Янси поняла, что остановка была сделана для нее, чтобы она не перенапрягла зрение и не переутомилась в дождливую погоду.
— Вы, безусловно, правы, — пробормотала девушка и выбралась из машины, но и шагу не смогла делать, потому что он стоял у нее на дороге.
— Снимите ваш именной значок, — приказал Уэйкфилд.
Янси удивленно моргнула — ей велели носить его постоянно.
— Мой значок? — растерянно переспросила она. И что такого в этом человеке? Обычно она схватывала все на лету.
— Снимите его, — повторил он терпеливее, чем можно было бы ожидать. — Я понимаю, вы очень стараетесь, но думаю, вам не хочется, чтобы все без исключения знали, что вы Янси Докинс из «Эддисон Керк».
— Нет, если нас официально не представят, — улыбнулась девушка.
Трудно с ним, размышляла она, когда босс отправил ее за кофе, а сам занялся телефонными переговорами. И все же он заботлив. Ну а что скажешь по поводу кульбита, который проделало сердечко, когда их глаза встретились в зеркале? Происходит нечто из ряда вон выходящее!
Отдохнув четверть часа, Янси вернулась к машине, не желая признаваться, что происходит что-то особенное. Ее душа затрепетала как птица только потому, что сегодня ей крайне важно хорошо справиться со своими обязанностями.
По указанию босса она подъехала прямо к конференц-центру, и, когда он выбрался из машины, вышла следом.
— Я пробуду здесь несколько часов, — заявил он.
Скука — столько болтаться без дела! Но вышло, как оказалось, иначе, когда, глядя на нее сверху вниз, он сказал:
— У вас есть название и адрес отеля; отправляйтесь туда и зарегистрируйте нас; может, вас не затруднит заодно поставить мою сумку в номер? Потом позавтракайте. Встретимся здесь в половине шестого.
Ей не придется маяться в ожидании! Он отпускает ее! Уж не за примерное ли поведение? Янси искренне улыбнулась.
— Желаю, чтобы все прошло хорошо, — произнесла она, не успев подумать, допускается ли простым водителям говорить подобное боссам.
Отель оказался большим и дорогим. Янси была приятно удивлена, что для нее заказан такой же номер, как для Томсона. Она поднялась с посыльным на этаж выше и поставила сумку Уэйкфилда в его номер.
Янси почувствовала, что проголодалась, и отправилась в ресторан, где с удовольствием, без всякой спешки позавтракала. Вернувшись в номер, она распаковала сумку, расправила складки платья, которое взяла с собой, и вытащила брюки и блузку. Ей не доводилось прежде выезжать на работу с ночевкой, но не хотелось все время быть в униформе.
Девушка обновила макияж, причесала волосы и решила не менять блузку. Она захватила с собой пару, но одну придется надеть завтра в дорогу, а другая может понадобиться вечером, если придется везти Уэйкфилда на какую-нибудь встречу. Откуда ей знать? У руководителей компаний могут быть встречи каждый субботний вечер.
Стараясь прибыть заблаговременно, Янси подъехала к конференц-центру с запасом в полчаса. Они могли закончить раньше, а возможно, задержатся. И она отправилась выяснять.
Похоже, конференция в самом разгаре. Подойдя к двустворчатой двери, Янси приоткрыла ее и проскользнула в зал. Собравшиеся сосредоточенно слушали выступавшего на трибуне оратора. А выступающим был не кто иной, как Томсон Уэйкфилд.
Не желая привлекать к себе внимание, Янси нашла свободное кресло и молча прошла к нему. Она прислушалась к тому, о чем говорит ее босс. У Томсона Уэйкфилда был великолепный голос. Она осторожно осмотрелась и не могла не отметить то, как он держит зал. И вдруг почувствовала гордость и трепет в сердце.