Обещание жениться - [20]

Шрифт
Интервал

— Договорились, — мягко прошептал он. Его рука прикоснулась к моему лицу, и он слегка провел пальцами по моим волосам, пристально глядя мне в глаза. Его лицо сияло мириадами огней, которые мелькали в комнате, от этого он выглядел еще прекрасней, чем я запомнила.

Я не знаю, как все это произошло, но вот его пальцы запутались в моих волосах, а наши губы встретились в нежном, мягком, сладком поцелуе, который, казалось, был способен расплавить меня изнутри. Это был мой первый поцелуй. Это был наш первый поцелуй. И это было прекрасно.


Глава 10.

Наши дни.


Когда я брала билет из Лос-Анджелеса в Филадельфию (Примеч. Город в штате Пенсильвания) на свадьбу Клары, я поняла, что у меня нет настоящих друзей. Карли была единственным другом, который появился у меня, когда я переехала в Лос-Анджелес несколько лет назад. Потом она познакомила меня с тремя другими девчонками, и так мы и зависали впятером. После двух лет дружбы я думала, что мне они такие же подруги, как и для Карли. Но я ошибалась. После того как я застала Джеффа с Карли, ни одна из них не позвонила мне. Ни одного звонка, ни одной смс-ки. Даже не было мгновенных сообщений Google. Я даже всегда держала открытым вкладку в браузере с моим аккаунтом Gmail, таким образом, я всегда была онлайн, и чаты были доступны, чтобы можно было со мной связаться. Я видела их в сети. Но никто мне не написал. Это было одиночество в сети.

Я столкнулась с этим впервые после инцидента с Карли и Джеффом. Видимо, не имело значения, кто был неправ. Эти девушки явно были больше друзьями Карли, чем моими.

Таким образом, свадьба Клары и Сэма пришлась как нельзя кстати. Мне нужно было вырваться из Лос-Анджелеса и понять, насколько я хочу вернуться домой.

— Я дома, — крикнула я в пустой коридор из парадного входа.

— Мы здесь, Ко-Ко! — услышала я голос дяди Тома, который окликнул меня моим прозвищем.

Я направилась в сторону кухни, откуда раздался голос дяди Тома.

— Привет! — поздоровалась я с ними, обнимая и целуя в щеку. — Как вы, ребята?

— Хорошо. Довольно скучно, когда мы оба уже на пенсии, — ответила тетя Бетти с улыбкой на лице.

Я окинула их взглядом.

— Вы, ребята, заслуживаете, чтобы сейчас расслабиться.

— Как у тебя самой дела? Как Джефф, парень, с которым ты встречаешься?

— Мы расстались, — сказала я ничего не выражающим тоном. — Я в полном порядке, — быстро добавила я, когда увидела беспокойство на их лицах. — Он был козлом.

— Хорошо, мне жаль, что он был не для тебя, дорогая, — тетя Бетти потянулась ко мне, чтобы снова заключить меня в объятия.

— Нет. Правда. Все нормально. Это произошло почти три месяца назад. К сожалению, я забыла упомянуть об этом в наших разговорах. Я действительно не хочу говорить о нем.

Тетя Бетти понимающе кивнула.

— Так каковы твои планы на время пребывания дома? — спросил дядя Том, меняя тему. — От твоей тети я узнал, что ты планируешь задержаться на несколько месяцев.

— Да. Я подумываю переехать обратно и найти работу в Филадельфии.

— О, дорогая, это замечательно, — сказала тетя Бетти.

— Ты не упоминала об этом раньше.

Я улыбнулась, понимая, как много не рассказывала им со времен школы.

— К сожалению, я не упоминала об этом. На самом деле я еще не решила. Я взяла билет в один конец на свадьбу Клары, потому что не была уверена, хочу ли я этого.

Я не собиралась говорить им, что также хочу узнать, могу ли я восстановить связь с Джексоном.

На самом деле, я никогда не упоминала, что мы с Джексоном больше не друзья, и он тоже не сказал об этом, хотя мои тетя и дядя частично воспитывали его.

— Так что насчет ЛА? — дядя Том выглядел обеспокоенным. (Примеч. ЛА — сокращенное название Лос-Анджелеса).

— Я думаю, что это просто не мое. Я сдала в субаренду свою квартиру и взяла на работе три недели отпуска. Я думаю, если найду работу в Филадельфии, то могу бросить работу там и остаться с вами ненадолго? — я закончила свое выступление вопросом и застенчиво посмотрела на них. (Примеч. Субаренда (от лат. sub — под и польск. arenda) передача арендатором части арендованного имущества в аренду третьему лицу).

Они рассмеялись.

— Конечно, милая, — сразу ответила тетя Бетти. — Это твой дом. Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь.

— Спасибо.

— Так ты уже разговаривала с Джексоном? — спросил дядя Том. Упоминание его имени заставляло мое тело деревенеть, вперемешку с тревогой и волнением.

— Нет. А что?

— Похоже, он приехал в город прошлой ночью на свадьбу. Ты не зайдешь поздороваться, прежде чем пойдешь распаковываться?

Я отрицательно покачала головой.

— Я зайду позже.

— Ты должна пригласить его на ужин как-нибудь, — сказала тетя Бетти. — Поскольку его отец умер два года назад, он редко появляется дома. Было приятно увидеть его. Если я правильно помню, он любил мою стряпню.

— Он и вправду любил вашу стряпню, тетя Бетти. Он все время говорил мне об этом.

Тетя Бетти сияла от гордости.

— Он хороший парень.

— Как это, ребята, между вами никогда ничего не было? — вставил дядя Том.

— Том! — тетя Бетти бросила ему многозначительный взгляд.

— Что? — дядя Том пожал плечами. — Я всегда был любопытным. Они со школы были практически неразлучны. И этот парень все время был влюблен в Ко-Ко.


Еще от автора Джессика Вуд
Сдержать обещание

Я любил ее с тех пор, как нам исполнилось по семь лет. Мы были лучшими друзьями. Мы даже заключили договор, что поженимся, если к тридцати годам будем свободными. Я рос, думая, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь. Но я ошибался. Потому что в первый раз, когда я занимался с ней любовью, я ее возненавидел. Это был первый раз, когда она сделала мне больно, и первый раз, когда я не хотел иметь с ней ничего общего. И сегодня, спустя девять лет после того дня, который сломал нас обоих, нам тридцать и мы свободны, судьба решила вмешаться.


Забвение

Первого, кого я увидела, придя в сознание — высокого, сексуального мужчину, которого не помнила. Он сказал, что его имя Коннор Брейди, и он исполнительный директор корпорации «Брейди Глобал». Меня же зовут Оливия Стюарт, и я потеряла память вследствие несчастного случая. Еще он сообщил, что я его невеста. И хотя я не помнила Коннора, как и что-либо другое из своего прошлого, некоторые его черты казались мне знакомыми. Он заботливый, надежный и головокружительно-великолепный. Но все же у него есть один недостаток — он слишком идеальный. Когда я начала строить свои отношения с Коннором и смирилась с мыслью, что память может никогда не вернуться, я неожиданно встретила Итана Джеймса. Итан загадочный, возбуждающе-наглый незнакомец, который сдвигает рамки моего восприятия до предела и заставляет меня чувствовать себя по-настоящему живой.


Чейз - 2

736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.


Чейз - 1

735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить.  Кто он?  Дин Чейз.  Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту.  Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.


Чейз - 3

Когда десять лет назад Блондинистая Сучка разбила мне сердце, я дал себе две клятвы. Первая: Никогда снова я не буду тратить свое время на любовь. Вторая: Никогда больше не стану связываться с Блондинистой Сучкой. Встретив Блэр, я нарушил первую клятву. В ту минуту, когда наши глаза встретились, в ту микросекунду, когда наши губы соприкоснулись, я понял, что первое обещание сдержать не в силах, но зато над вторым у меня был полный контроль. Как оказалось, я не мог заблуждаться сильнее. У судьбы были на меня свои планы.


Чейз - 4

Никто не сказал мне, что всё обернется таким образом. Никто не предупредил, что, для того, чтобы оставаться с Блэр честным, мне придется разбить ей сердце. Никто не сказал мне, что кошмар из прошлого вновь объявится, способный уничтожить мой дар.


Рекомендуем почитать

Больше, чем любовь...

«Обнимаясь, мы не тужим.  И через фотовспышки прессе скажем,  что просто дружим.  Не улетай, ведь ты мне нужен!  Прошу тебя, не улетай.  Не улетай...» Он — участник всемирно известной группы One Direction. У него есть всё, о чём можно мечтать. Но приносит ли это счастье?  Он потерялся в этом огромном мире. В мире, где есть место лишь для лжи.  Сомнение. Страх. Он давно не знает кто он...  Он все еще ищет себя. А найдет ли? Встреча с ним изменила её жизнь. Но сможет ли она помочь ему?  .


Город Потерянных

Их немного, и они живут в своем мире. В их мире есть правила, с которыми не все согласны. Ну, или не в мире, а в маленьком потерянном городе с названием Колсвуд. Эльвери Бернарда Трост хотела бы, что бы кто-то отправил эти правила к черту. Может, это будет она. Не без помощи друзей она будет выбираться из западни, клетки. Что твориться в голове у девушки, которая…? Да ладно, никто не скажет, что с ней.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Бунтарка

Снова и снова пытаются завоеватели схватить бесстрашного предводителя ирландских повстанцев, однако таинственному воину чудом удается избежать расставленных сетей.И лишь одному-единственному человеку – легкомысленному до безрассудства сэру Николасу Спенсеру – известно, что под маской отважного героя скрывается прелестная англичанка Джейн Пьюрфой, поклявшаяся беспощадно мстить захватчикам, которые убили ее жениха-ирландца.Николас поневоле восхищается смелостью и дерзостью мисс Пьюрфой, но еще сильнее волнует его красота девушки…


Обещание

Эта история началась на корабле, плывущем к берегам Нового Света, когда юная Ребекка Невилл пообещала умирающей женщине заменить мать ее новорожденному ребенку... Прошли годы – и теперь граф Стенмор, наконец-то отыскавший исчезнувшего сына, потребовал, чтобы Ребекка вернула наследника.Ребекка готова возненавидеть графа – ведь он перевернул всю ее налаженную жизнь! Но странно, вместо ненависти сердцем девушки овладевает страсть к этому суровому мужчине. Страсть пылкая и неистовая. Страсть, которая обещает долгожданное счастье не только Ребекке, но и Стенмору.