Обещание жениться - [15]

Шрифт
Интервал

— Что это? — он покосился на совершенно новую книгу в моих руках.

— Это подарок мамы на день рождения, — я провела рукой по обложке и улыбнулась. — Это первое издание, копия «Паутины Шарлотты», моя любимая книга.

— О, правда? Я думала, ты не виделась с мамой какое-то время.

Правдивость его слов меня задела.

— Тетя Бетти дала мне ее сегодня утром перед школой.

— Оу, — поморщился Джекс. — Тогда, как ты узнала, что это от твоей мамы?

— Так сказала тетя Бетти.

— Ааа, — он замолчал, но я знала о чем он думает.

Я думала то же самое. Действительно ли моя мама сделала мне подарок? Она помнит про мой день рождения? Или это на самом деле был подарок тети Бетти и дяди Тома?

— Хороший подарок, — сказал Джексон, который быстро сменил хмурое выражение лица на веселое. — Ты любишь читать, и думаю, что это действительно твоя мама сделала тебе такой подарок.

— Да, — я улыбнулась, но улыбка вышла грустной. Я снова посмотрела на книгу, и глянцевая обложка уже не казалась мне такой красивой, как несколько минут назад. И тогда я поняла, что никогда раньше во время своих посещений не упоминала о «Паутине Шарлотты».

— Вот твой обед, — я достала коричневый бумажный пакет из своего шкафчика и протянула его Джексу, пытаясь сменить тему.

— Мм. Что сегодня тетя Бетти положила в пакет? — Джексон выхватил у меня пакет и, не теряя ни минуты, запустил туда руку.

Я пожала плечами и последовала за ним в сторону класса.

— Думаю, сегодня она приготовила панини с ростбифом, которые тебе так нравятся. (Примеч. Булочка чиабатта собственного приготовления, сыр, свежие томаты, огурцы и лист салата, соус (по желанию)).

— Боже, она лучшая! — его глаза загорелись, словно наступило Рождество.

Сколько я знала Джексона, его родителей никогда не было дома. Его отец работает профессором в университете, мама юристом в крупной фирме по корпоративному праву в Филадельфии. Они круглые сутки работали и давали Джексу деньги на обед. Но несколько лет назад Джексон отравился в школьной столовой, и я начала давать ему половину того обеда, который мне с собой давала тетя. Когда тетя узнала об этом, она делала столько еды с собой, что хватало обоим.

— Итак, что сегодня делает именинница? — спросил Джексон, откусив сэндвич с ростбифом.

Я засмеялась.

— Джекс! Всего десять тридцать утра! У нас еще пара перемен до обеда.

— Что? Я голоден! — он пожал плечами и укусил еще один большой кусок сэндвича.

— Только не пытайся съесть половину моего обеда, когда прикончишь свой.

Он смущенно улыбнулся.

— Ну, никто ничего обещать не может.

Я хихикнула и шутливо ударила его по руке.

— Так, если серьезно, чем бы ты хотела заняться после школы?

Я нахмурилась, ощущая тяжесть на сердце.

— Я хочу, чтобы моя мама была со мной в мой день рождения, я хочу, чтобы моя мама улыбалась, напевая со мной, пока заплетает мои волосы, — я замолчала, осознавая, как горько все это звучит. — Не бери в голову. У меня нет никаких планов.

Я ускорила шаг, чтобы Джекс не видел навернувшихся на глаза слез.

— Подожди! — он побежал за мной. — Это твой день рождения. Почему ты не можешь этого сделать? Я могу спросить, может ли Мария отвезти нас, если твои тетя и дядя не могут уйти с работы, чтобы забрать тебя.

Я не могу этого сделать, но предложение Джекса вызывает улыбку на лице.

— Спасибо... Но в этом нет ничего страшного. Тетя Бетти говорит, что это плохая идея, посещать ее сейчас.

— Что? Почему нет?

— Моя мама очень больна и доктор не думает, что я должна видеться с ней сейчас.

— Оу.

Я наблюдала, как Джексон убирает оставшийся сэндвич в пакт.

— Это отстой, Хло. Прости.

Он берет меня за руку и тянет в свои объятия.

Я собиралась сопротивляться, но как только он обнял меня, я поняла, что это именно то, в чем я так отчаянно нуждаюсь в этот момент.


Глава 8.

Весна 1998 года

Тринадцать лет


Это был звонок, к которому никто не был готов. Это был звонок, который никто не хотел бы получить. Это был звонок, который не пожелаешь даже злейшему врагу.

Но это был звонок, который я получила в тот день.

Это была среда, обычный будний день, обычный учебный день. Я делала домашнюю работу и ждала Джексона, когда он закончит свои дела.

Я работала над своим проектом по алгебре в гостиной, сидя за журнальным столиком, на фоне звучал MTV. Карсон Дэли разговаривал с людьми из аудитории, но я знала, что сейчас он объявит победителя, самое востребованное видео дня. Я держала пальцы скрещенными, надеялась, что победит Savage Garden —Truly Madly Deeply, моя любимая песня.

Я звонила каждый день и голосовала в течение нескольких месяцев, чтобы убедиться, что у них достаточно голосов для победы. Я даже звонила из дома Джексона и просила его звонить и голосовать. Я делала это постоянно, для меня это уже была простая формальность, и к концу дня Savage Gardenс «Truly Madly Deeply» получали как минимум пару голосов каждый день. Вчера они были шестыми, я была их верной поклонницей, и я не хотела, чтобы они опустились на седьмую строчку. Поэтому я с тревогой ожидала, когда Карсон объявит, кто же занимает шестое место сейчас.

Но тут зазвонил телефон. Я подошла к кухонной стойке, схватила телефон и повернулась так, чтобы видеть экран телевизора.


Еще от автора Джессика Вуд
Сдержать обещание

Я любил ее с тех пор, как нам исполнилось по семь лет. Мы были лучшими друзьями. Мы даже заключили договор, что поженимся, если к тридцати годам будем свободными. Я рос, думая, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь. Но я ошибался. Потому что в первый раз, когда я занимался с ней любовью, я ее возненавидел. Это был первый раз, когда она сделала мне больно, и первый раз, когда я не хотел иметь с ней ничего общего. И сегодня, спустя девять лет после того дня, который сломал нас обоих, нам тридцать и мы свободны, судьба решила вмешаться.


Забвение

Первого, кого я увидела, придя в сознание — высокого, сексуального мужчину, которого не помнила. Он сказал, что его имя Коннор Брейди, и он исполнительный директор корпорации «Брейди Глобал». Меня же зовут Оливия Стюарт, и я потеряла память вследствие несчастного случая. Еще он сообщил, что я его невеста. И хотя я не помнила Коннора, как и что-либо другое из своего прошлого, некоторые его черты казались мне знакомыми. Он заботливый, надежный и головокружительно-великолепный. Но все же у него есть один недостаток — он слишком идеальный. Когда я начала строить свои отношения с Коннором и смирилась с мыслью, что память может никогда не вернуться, я неожиданно встретила Итана Джеймса. Итан загадочный, возбуждающе-наглый незнакомец, который сдвигает рамки моего восприятия до предела и заставляет меня чувствовать себя по-настоящему живой.


Чейз - 2

736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.


Чейз - 1

735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить.  Кто он?  Дин Чейз.  Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту.  Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.


Чейз - 3

Когда десять лет назад Блондинистая Сучка разбила мне сердце, я дал себе две клятвы. Первая: Никогда снова я не буду тратить свое время на любовь. Вторая: Никогда больше не стану связываться с Блондинистой Сучкой. Встретив Блэр, я нарушил первую клятву. В ту минуту, когда наши глаза встретились, в ту микросекунду, когда наши губы соприкоснулись, я понял, что первое обещание сдержать не в силах, но зато над вторым у меня был полный контроль. Как оказалось, я не мог заблуждаться сильнее. У судьбы были на меня свои планы.


Чейз - 4

Никто не сказал мне, что всё обернется таким образом. Никто не предупредил, что, для того, чтобы оставаться с Блэр честным, мне придется разбить ей сердце. Никто не сказал мне, что кошмар из прошлого вновь объявится, способный уничтожить мой дар.


Рекомендуем почитать
Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бунтарка

Снова и снова пытаются завоеватели схватить бесстрашного предводителя ирландских повстанцев, однако таинственному воину чудом удается избежать расставленных сетей.И лишь одному-единственному человеку – легкомысленному до безрассудства сэру Николасу Спенсеру – известно, что под маской отважного героя скрывается прелестная англичанка Джейн Пьюрфой, поклявшаяся беспощадно мстить захватчикам, которые убили ее жениха-ирландца.Николас поневоле восхищается смелостью и дерзостью мисс Пьюрфой, но еще сильнее волнует его красота девушки…


Обещание

Эта история началась на корабле, плывущем к берегам Нового Света, когда юная Ребекка Невилл пообещала умирающей женщине заменить мать ее новорожденному ребенку... Прошли годы – и теперь граф Стенмор, наконец-то отыскавший исчезнувшего сына, потребовал, чтобы Ребекка вернула наследника.Ребекка готова возненавидеть графа – ведь он перевернул всю ее налаженную жизнь! Но странно, вместо ненависти сердцем девушки овладевает страсть к этому суровому мужчине. Страсть пылкая и неистовая. Страсть, которая обещает долгожданное счастье не только Ребекке, но и Стенмору.