Обещание счастья - [54]
– Маргарет, я виноват. Но Бог свидетель, я не хотел и не хочу причинять тебе боль. Однако многое в жизни происходит и меняется независимо от наших желаний. Не знаю, что тебе еще сказать.
Маргарет подошла к окну и остановилась возле него. На тихой, знакомой улице никого не было. У Адама мелькнула мысль: а что сейчас происходит на той, другой знакомой улице?
Когда Маргарет отвернулась от окна, глаза ее снова были полны слез.
– Как же это унизительно! – тихо промолвила она. – Вы вдвоем обманывали меня, смеялись над моей глупостью и доверчивостью.
– Никто над тобой не смеялся.
– А где она живет? Чем занимается? Поскольку она наверняка все знает обо мне, я тоже имею право все знать о ней.
Видя, что Адам колеблется, Маргарет потребовала:
– Говори. Иначе я сама все узнаю.
– Она торгует недвижимостью. У нее дом недалеко от Рэндолф-Кроссинг.
– И сколько продолжается ваша связь?
– Два года.
Измученный допросом, Адам внезапно ощутил такую же беспомощность и злость, как и во время последнего разговора с Дженксом. Конечно, у Маргарет есть право задавать все эти вопросы. Любая женщина на ее месте поступила бы так же. И тут, словно читая его мысли, Маргарет закричала:
– Любая другая женщина на моем месте просто вышвырнула бы тебя из дома. А может, еще и огрела бы сковородой по голове. Или подала бы на развод.
Развод. Адам подумал, что развода не избежать. И тем не менее он испытывал сейчас страх.
– Часто развод – лучшее решение.
Изумленная Маргарет уставилась на него.
– Что ты сказал?
– Развод – не самое худшее.
– Для нас?
– И для нас, – подтвердил Адам. – Все равно мы с тобой несчастны.
– Что ты имеешь в виду? – воскликнула Маргарет, задыхаясь.
– Нам обоим лучше посмотреть правде в глаза.
– О какой правде ты говоришь? Может, я схожу с ума? Или действительно слышу это? Ты бросишь меня, уйдешь от всего… – Маргарет развела руками, и, как понял Адам, этот жест означал дом и детей, – …ради этой женщины?
– Маргарет, все не так просто…
– Господи, что же у нее есть такое, чего нет у меня? – Маргарет всплеснула руками.
– Дело не в том, что у тебя чего-то нет. Просто я люблю ее. Она любовь всей моей жизни.
– Любовь всей твоей жизни? Значит, ты лгал мне? Лгал все девятнадцать лет?
– Мне казалось, что я люблю тебя. Но так получилось…
– Что получилось? Ты понимаешь, что говоришь?
Адам промолчал.
– А как же дети? Мы ведь жили ради них.
Лицо Маргарет выражало такое изумление, словно она увидела человека, который проехал мимо автомобиля, потерпевшего аварию, и не помог раненым пассажирам. Адаму показалось, что жизненные силы покидают жену, и испугался за нее. Ведь это он ранил Маргарет и так жестоко обошелся с ней. Осознав, что натворил, Адам шагнул к жене.
– Не дотрагивайся до меня! – крикнула она. – Мне не нужно твое фальшивое сочувствие.
– Оно не фальшивое. Ты даже не представляешь, как я сожалею о том, что так поступил с тобой. Я не хотел, но ничего не мог поделать с собой.
Маргарет рухнула на кровать, а Адам продолжил тихим голосом:
– Маргарет… я буду заботиться обо всех вас. Не думай, что я забуду о тебе и детях. Я никогда так не поступил бы. Я останусь заботливым отцом, каким был всегда. А что касается тебя… ты еще молода и заслуживаешь…
– Убирайся! – закричала Маргарет. – Тебе нечего больше сказать мне. Ты все сказал. Вон отсюда!
Оставив Маргарет лежащей на кровати, Адам спустился в маленькую комнату, где жил последнее время. Что ж, вот он и сделал это. Объяснение, которого он так боялся и так долго откладывал, состоялось. Однако Адам не испытывал удовлетворения. Конечно, ему стало легче от того, что больше не надо лгать и притворяться. Но ведь он убил душу Маргарет. И, несмотря на уверенность в том, что она не пропадет без него… Фред Дэвис, а может, и еще кто-то неизвестный… Адам уничтожил часть Маргарет, и она уже никогда не будет такой, какой была. Очень жаль! А завтра придется сообщить детям…
Адам долго сидел, размышляя и все взвешивая. Возможно, он зря был столь прямолинеен. Наверное, не следовало говорить такие слова, как «любовь всей моей жизни». Хотя… это же правда.
Примерно через час Адам осторожно пробрался в кухню, закрыл за собой дверь, снял телефонную трубку и набрал номер.
– Все, Рэнди, я сделал это.
Глава 15
Когда рыдания стихли, Маргарет почувствовала, что ей холодно. В комнате было темно. Наверное, кто-то зашел и выключил свет. Маргарет поднялась с кровати, включила лампу и дрожа уставилась на розовый абажур. Она медленно оглядела спальню. В ней ничего не изменилось. А может, ей все привиделось? Может, Адам не сидел в зеленом кресле и не говорил о разводе? В доме стояла тишина, обычно наступавшая после полуночи. Но через несколько часов обитатели проснутся и займутся своими делами.
Как же такое могло случиться? Что теперь будет с ними всеми?
Маргарет вышла в коридор. Двери в спальни детей были открыты, и во мраке коридора она увидела Джулию, а рядом в кресле большого плюшевого медведя. Что же будет с Джулией, с этой нежной, романтической девочкой?
– Боже мой! – пробормотала Маргарет, ухватившись за перила лестницы. Руфус, лежавший тут же на подстилке, услышал ее шепот и поднял голову. Маргарет нагнулась и погладила его. Пес завилял хвостом. Проявление любви к ней собаки необычайно взволновало Маргарет. Если бы Руфус понимал человеческий язык, она опустилась бы на колени и излила бы ему душу.
Роман известной американской писательницы Белвы Плейн «Бессмертник», несомненно, можно назвать старой, доброй семейной сагой. Эта яркая, увлекательная книга повествует о жизни главной героини Анны с рождения до глубокой старости. Автор то погружает читателя в сюжет, делая его практически действующим лицом, то отдаляет, заставляя взглянуть на события со стороны. На долю героини выпало много испытаний: несчастная любовь; замужество, которое так и не принесло ей женского счастья; рождение дочери не от мужа; смерть сына, а потом и внука.
«Золотая чаша» Белвы Плейн – это семейная хроника трех поколений одной большой семьи эмигрантов, каждый из которых, вливаясь в бурную жизнь Америки времен I мировой войны, стремится занять в ней свое место, устроить свою судьбу в соответствии с собственными представлениями.
Однажды она совершила поступок, в котором ей придется раскаиваться долгие годы… Однажды она решила, что любовь ее мужа превратилась в ненависть… Но так ли это? Возможно, то, что ей кажется ненавистью, на самом деле – просто неодолимая страсть?
В центре романа «Благословение» американской писательницы Белвы Плейн – драматическая судьба адвоката, внешне преуспевающей Дженни Раковски, чьи родители – евреи – чудом выжили в фашистском лагере смерти.
В кабинете врача мужчина и женщина выслушивают ошеломляющее известие: анализ крови безошибочно указывает на то, что их нежно любимый сын, который находится при смерти, – не их ребенок, и где-то вдали живет родное им по крови дитя…
Найти идеальную возлюбленную невозможно, это все равно, что вздыхать о призраке. Запутавшись в своих привязанностях, герой романа Поль Вернер довольно долго пытается найти выход из этого любовного лабиринта.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Она готова на все — лишь бы найти виновных в загадочной гибели своего жениха. Даже — признать мистическую связь этой гибели с другим преступлением, совершенным СТОЛЕТИЕ НАЗАД…Даже — начать собственное расследование в лабиринте интриг и секретов богатой и могущественной семьи, где КАЖДОМУ есть что скрывать…Даже — просить помощи у загадочного мужчины. У мужчины, который может спасти ее или погубить. У мужчины, который открыл для нее дверь в мир обжигающей, исступленной страсти и смертельной опасности.
Они встретились однажды ночью, во время веселого маскарада, стирающего все границы условностей, — девушка, выдававшая себя за даму полусвета, и мужчина, скрывающийся под маской слуги…Они встретились вновь три года спустя в гостиных лондонского света — гордая аристократка Шарлотта Дэйчестон и блестящий Алекс, граф Шеффилд и Даунз. Встретились, старательно делая вид, что не узнают друг друга.Однако могут ли юная Шарлотта и смелый, сильный Алекс забыть миг своей первой встречи — миг, когда искра, вспыхнувшая между ними, разгорелась пожаром истинной Любви, для которой не существует ни разлук, ни расстояний…
Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага!..Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — ЛЮБОВЬЮ. Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов прошлого и подарить веру в новое счастье…
Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!