Обещание счастья - [7]
— Конечно нет, — откликнулась Мэри. — Но рисковать своей жизнью я тоже не хочу.
— Вас возьмет под защиту полиция.
— Не могу сказать, что это меня успокаивает, — заметила Кэсси, думая о своей жизни, о Нике, о новом доме. — Все же Мэри права, — сказала она и встала. — Как нас угораздило оказаться в кафе именно в тот момент? Мы нашли нужные фотографии. Я не собираюсь разрушать свою жизнь.
— Полиция не так уж плохо обеспечивает безопасность свидетелей. Уютный отель, прекрасное питание, круглосуточная охрана. После окончания расследования состоится суд. Ваши показания помогут убрать парочку негодяев за решетку. Подумайте хорошенько.
— Ладно, а что ожидает нас после суда? — вскипела Кэсси. — Как долго вы собираетесь нас охранять? Недели, месяцы, годы?
— Столько, сколько понадобится.
5
— Нам опасно возвращаться домой. Ник оставил мне ключи. Поедем к нему. Черт, наше будущее меняется с каждой минутой, а мы с этим ничего не можем поделать.
Девушки заехали в магазин и аптеку и под утро были в квартире Ника.
— Удивительно, хозяин в отъезде, а в холодильнике и шкафах полно продуктов, — восхитилась Мэри. — Он что, сам готовит?
— Как шеф-повар. Эй, передают новости. — Кэсси упала на диван, не отрывая взгляда от экрана огромного телевизора.
— Прямо как в кино, — заметила Мэри, примостившись рядом.
В этот момент на экране появился детектив Радович. То, что он рассказал, было ужасно.
— Миссис Тоуфен позвонила по телефону 911, но не смогла внятно объяснить, что случилось. К тому времени, когда полиция прибыла к месту происшествия, мистер Тоуфен был мертв, а его жена находилась в тяжелом состоянии.
Мэри сползла на пол, а Кэсси побежала проверить, закрыты ли двери, а когда вернулась к плачущей подруге, то дышала как после длительной пробежки.
— Теперь наша очередь. Я знаю. Они обязательно нас найдут. Надо уехать… как можно дальше. Это мы виноваты, что мистер Тоуфен погиб. Как нам теперь с этим жить? — истерически воскликнула Мэри.
— Мы ни в чем не виноваты. В чем наша вина? Ну, если и есть, то совсем маленькая. Хотя нет. Во всем виноват детектив Радович. Почему они не приставили к ним охрану? Бедная женщина даже не видела стрелявшего. Это мы опознали их.
— Это как предупреждение нам, понимаешь? Кстати, а привратник в твоем доме знает, где живет Ник?
— Конечно нет. Откуда ему знать? Послушай, мы должны все спокойно обдумать и решить, что делать дальше. Нужно найти способ связаться с Ником. Самое главное, что мы здесь в безопасности. Никто не знает об этой квартире и никто не видел, как мы сюда приехали. Хорошо, что таксист высадил нас за квартал отсюда.
— Нам надо покрасить волосы, подстричься, изменить облик, понимаешь? — сказала Мэри. Вдруг она остановилась и с изменившимся лицом спросила: — А в твоем доме кто-нибудь знает о «Кассандре»?
— Все знают. — Кэсси тяжело опустилась на стул. — Ник повесил в вестибюле объявление. Он так мною гордится.
— Кэсси, что нам теперь делать?
— Не знаю. Чувствую, что не могу принять никакого решения. Господи, мы просто пошли поесть мороженого, а теперь наша жизнь уже никогда не станет прежней. Не могу поверить.
— Ты уверена, что двери заперты? — спросила Мэри.
— Да. И окна завешены, так что света с улицы не видно. Мы в безопасности, насколько это возможно. Номер телефона знает только его отец, я и пара приятелей.
— А что делать с салоном?
— Боже мой! Откуда я знаю? — заплакала Кэсси. — Я ничего не знаю. Ни-че-го.
Шикарный номер в отеле стал действовать Нику на нервы. Обычно ему удавалось отвлечься, когда он выходил прогуляться или занимался гимнастикой, но сейчас ничего не срабатывало.
Проклятая работа! Непонятно, как ему вообще удалось преуспеть в деле, которое он ненавидит. Ему смертельно надоели эти бесконечные разъезды, отели, тупые клиенты…
Куда пропала Кэсси? Он целыми днями пытается до нее дозвониться, а вчера оператор сказал, что телефон отключен. Когда и в салоне телефон не ответил, Ник всерьез заволновался. В чем же дело?
Он должен был уехать два дня назад, но клиент не захотел работать в выходные дни, а потом у него возникли неотложные дела. Несколько дней коту под хвост!
Они должны пожениться через неделю. Эта задержка смешала все его планы.
Ник дотянулся до телефона, набрал номер, но ему его собственным голосом ответил автоответчик. Он набрал еще один номер и улыбнулся, услышав голос Лиз. Почему он до сих пор не познакомил Кэсси со своим лучшим другом? Ник закурил и сделал приличный глоток из бутылки.
— Ник? Откуда ты звонишь? Такое впечатление, что ты находишься за тысячи миль отсюда.
— Я в Токио. Как дела, Лиз?
— Ничего. А у тебя? Когда ты прилетишь в гости?
— Скоро. Послушай, Лиз, мне нужно, чтобы ты выполнила одну мою просьбу. Я беспокоюсь о Кэсси. Ты не могла бы слетать в Чикаго и узнать, как у нее дела?
— Ты просто нервничаешь перед свадьбой. Что-то случилось?
Ник все ей рассказал.
— Хорошо, — согласилась Лиз, когда он закончил. — Сегодня же вылечу в Чикаго. По какому телефону я смогу тебя найти?
Ник назвал ей свой номер в отеле и адреса Кэсси и Мэри.
— Зайди в «Кассандру». Это салон красоты Кэсси. Он недавно открылся. Но оператор сказал, что там неполадки с телефоном. Остановись в моей квартире. Позже я возмещу тебе все расходы. Ты одна на миллион, Лиз.
На свете нет ничего важнее любви. Она одна управляет миром. Главная и самая трудная задача – встретить именно того, с кем захочется соединить свою судьбу по велению сердца, а не под влиянием каких-то внешних обстоятельств. Делия потратила не один год на поиски. И перестала верить, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент. Как же не поверить в высшие силы, ведущие две половинки навстречу друг другу?
Казалось бы, между Мартой и Джошем нет ничего общего. Они из разных слоев общества, у них несхожие представления о жизни. Даже внешне они не слишком-то понравились друг другу при первой встрече. И тем не менее это была встреча, сотканная из нитей судьбы. Любовь, вспыхнувшая из ничего. Она вовлекает их в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Что такое счастье и в чем оно состоит? И Рене, и Анаис считали, что счастье – это только богатство, деньги, а все остальное не имеет значения. Они не искали любви, но чувства не спрашивают разрешения, когда вспыхивают в сердцах людей. И вот уже знаменитые скачки «Королевский Аскот» – главное великосвет-ское событие Великобритании – становятся ареной, где переплетаются судьбы наших героев. А впереди их ждут препятствия, искушения, сомнения…
Жених Джойс, Маркус Хатт, сын крупного бизнесмена, отвечал всем требованиям, которые обычно предъявляют девушки будущим мужьям. Но она сама, энергичная, инициативная, все-таки сомневалась — роль жены и хозяйки дома, которую собирался отвести ей будущий муж, совершенно не устраивала Джойс, желавшую сделать карьеру.Неожиданно девушке повезло: в числе других способных студентов ей предложили стажировку в Египте. Горячее солнце, пески… И в первый день, увидев своего шефа, Джойс поняла, что никогда не любила…
Жизнь потеряла для него смысл, когда трагически погибли его близкие. И он, бросив все, уединился в хижине в горах. Так и жил бы он безрадостно и одиноко, если бы однажды после снежного обвала не нашел полузамерзшую сумасбродную девчонку, решившую встретить на вершине рассвет.На вид ей было не больше шестнадцати. Но почему же его сердце вдруг забилось быстрее, а в душе затеплилась надежда на недоступное, казалось бы, счастье?..
Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Ирен Бонтурон. Уйти от мира, скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Много времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…